※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光

時間
最新2019-07-04 12:12:00
留言171則留言,136人參與討論
推噓128 ( 131337 )
台灣索尼互動娛樂前總經理江口達雄專訪 回顧與台灣玩家共度的美妙時光   2012 年 11 月來台至今超過 6 年,廣為台灣 PlayStation 玩家所知曉與喜愛的前 台灣索尼互動娛樂(SIET)總經理江口達雄,6 月正式告別台灣,轉任上海索尼互動娛樂 (SIESH)總裁。   在 3 月提前得知江口達雄即將卸任 SIET 總經理,並預計 6 月告別台灣的消息之後 ,巴哈姆特 GNN 特別邀請他接受專訪,回顧這 6 年半在台灣的成果,還有與台灣業者及 玩家間的點點滴滴。 https://imgur.com/vJhT1km
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
江口達雄小檔案   江口達雄出身日本九州,1993 年大學畢業後進入 Sony 任職。期間曾派駐過不同產 品部門,包括生產設備、家電、筆記型電腦等。在任職 SIET 前就曾經派駐台灣與上海多 年,期間學會一口流利的中文。上任後積極改革 PlayStation 在台灣的業務、通路、行 銷等體制,帶領 SIET 的規模、業績顯著成長。期間一手主導 PS4 在台上市、擴大電玩 展參展,以及舉辦獨自的大型玩家活動與直播節目等。 https://imgur.com/oSzTaJU
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
前 SIET 總經理江口達雄專訪 回顧漫漫來時路 編輯:首先想請您跟台灣玩家分享一下您後續的職務異動狀況?(編按:訪問時間為 5 月初) 江口:6 月起我會接受公司調派前往中國的上海索尼互動娛樂(以下簡稱 SIESH)任職。 相信這篇訪問刊出的時候大家應該都已經知道了。SIESH 成立至今只有 4 年,算是比較 年輕的公司,我很高興能加入這個新公司的發展,希望能夠貢獻自己所長。不論在哪個國 家或地區,SIE 的任務一樣都是擴大玩家族群,所以我會將在台灣學習到的經驗帶過去, 讓中國當地的玩家也能夠開心的體驗 PlayStation 的樂趣, 相關報導:SIET副董事長江口達雄結束台灣 6 年半任期 轉赴上海就任SIESH 總裁 https://reurl.cc/ooDzl 編輯:對於即將離開派駐 6 年多的台灣,您有什麼樣的感想? 江口:時間真的過得太快了(笑),感謝公司與感謝上天給我這個機會挑戰遊戲業界的工 作。以前我雖然也是在 Sony 任職,不過是在其他的部門。老實說我自己並不是個熱衷遊 戲的玩家,一開始接下遊戲業務時真的不知道該怎麼做。但是經過這些年來的摸索,我現 在非常喜歡遊戲業界,真的做得很開心,而且有很多貴人相助。遊戲業界每年每月都有新 的消息曝光、新的產品上市,讓大家開心與驚喜,這樣的產業真的很稀少。我是真心喜歡 這個產業,但快樂的時光總是過得特別快。 https://imgur.com/IRpyHEt
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
https://imgur.com/w5YxNTe
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
https://imgur.com/D1lbnkb
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
https://imgur.com/9OeJsga
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
編輯:當年聽說要派駐到台灣時(Sony 時代),您的心情如何? 江口:第一次來台灣是 2001 年我 31 歲的時候,那時不是公司指派的,而是我主動參加 外派考試考上,自己決定要朝亞洲發展。當時我還年輕,懷有遠大的目標。後來就被公司 分配到台灣。   在此之前我從來都沒有造訪過台灣,所以真的不知道台灣是個什麼樣的地方,只依稀 記得好像不錯。現在台灣是日本出國旅遊排行榜名列前茅的地點,但當時台灣在日本的名 氣還沒有那麼高,所以我也沒什麼特別的感覺,只是想說 “去做做看吧!”,於是離開 了日本這個熟悉的環境。 編輯:眾所皆知,您的中文在經過多年歷練後,已經非常流利,那麼當年您剛開始學中文 的時候,有沒有什麼令您印象深刻或感到棘手的地方呢? 江口:剛開始我來到台灣的時候完全不會中文,是到台灣之後才去羅斯福路的語言教育中 心學的。原本我並沒有打算特別去學中文,但是當時 Sony 台灣的老闆問我會不會英文? 會不會中文?我說英文我會一點,但中文完全不會,結果老闆說那妳這樣在台灣是要怎麼 把工作做好?於是他就叫我專心去上中文課,工作的事情可以先不用管。後來整整 2 個 月我都住在新店的學生宿舍集中上課。當時課堂上幾乎都是 20 幾歲的留學生,只有我一 個 30 歲的大叔,感覺格格不入(笑)。   雖說上了 2 個月的課,但其實那也只是打個基礎而已。後來我的中文是在 Sony 台 灣時代透過實際拜訪電器賣店、跟在地業務接觸與交流之後才慢慢累積起來的,那些場合 實在無法不說中文。   中文因為有四聲變化,對日本人來說真的很難學(苦笑)。當時我會盡量用中文跟大 家溝通,遇到不懂的也都會開口向對方請教。不過大部分的人教我的都是髒話,三個字五 個字的(大笑),當時我都用片假名標音起來。雖然這樣講話讓人感覺像流氓一樣,不過 有一種莫名的親切感。 編輯:當時 Sony 台灣的老闆就是織田(博之)先生嗎? 江口:不是,織田先生是半年後才從中國調過來,那時的織田先生真的很嚴厲,不過也讓 我學習到很多。當時我是通過考試暫時外派的員工,仍隸屬於國內部門,並不是海外部門 的。所以原本外派最多 3 年一定要回國。不過當時跟織田先生一起打拼很愉快,所以一 直延後,最後待了 5 年。   當時 Sony 台灣仍以映像管電視為主要業務,但是在歐美等海外市場,包括 VAIO 筆 記型電腦在內的 IT(資訊科技)產品都已經逐漸抬頭,所以我跟織田先生兩人一起引進 這些產品,讓 Sony 台灣從家電導向的公司轉型成 IT 導向的公司。那時跟經銷商一起辦 了很多活動,真的很愉快。 https://reurl.cc/1aQj9 當年台灣媒體的相關報導:鎖定消費群不怕單價高 | 陳致中 | 遠見雜誌 編輯:那麼之後又是怎麼外派到上海跟台灣呢? 江口:回日本之後我待了 3 年,負責日本國內的 VAIO 筆電產品銷售。不過回去後覺得 自己的中文一直在退步,覺得這個別人所沒有的 “武器” 越來越黯淡無光,而且我依然 覺得亞洲快速發展的市場很有挑戰性,所以還是想去亞洲發展,後來在公司內部找到了前 往中國工作的機會。 https://imgur.com/kt490nw
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
江口:Sony 內部有一個特別的制度叫做「社內募集」,各部門可以針對自己的職務需求 直接向公司內部招募人才。不論那個部門的員工都可以自行報名參加,不需要告知原部門 主管。面試通過的話就可以直接轉任到新職位,原部門主管不能拒絕。當時我就參加了社 內募集並順利過關。   那時我是轉到中國的 B2B 工廠設備製造部門(編輯:是什麼設備呢?),是將電子 零件安裝到電路板上的 SMT(表面黏著技術)機台。雖然營業額有 8 成是來自中國,但 部門內的正職員工除了我以外沒有人會講中文。公司辦公室在上海,但工廠都分布在深圳 、成都、鄭州等比較偏遠的地方,因此那時候我也是得四處奔波,不只待在上海,還會去 很多偏遠的地方。   在上海待了 3 年後,某天我接到織田先生的電話,他說他被調到索尼電腦娛樂(SCE ,後更名為 SIE)任職,希望我能去幫他的忙。雖然我滿捨不得中國的 B2B 業界,而且 電玩遊戲對我來說是個全然陌生的產業。但想了幾秒鐘之後,我就答應了織田先生的請託 (笑)。 https://imgur.com/aWhyW7w
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
編輯:2012 年您接下 SCET(現 SIET)總經理的職務,當時是如何去面對陌生的遊戲業 務呢? 江口:還好我會講中文,所以我積極詢問與接納大家的意見。像是找 3C 通路的老闆聊, 詢問他們對遊戲主機業務的看法與需求。還有從北中南近 200 家遊戲專賣店中,挑選幾 家規模較大的代表性店家,聆聽他們的意見。那時的遊戲業界真的很辛苦,PS3 與 Xbox 360 都已進入末期,而 Wii 熱潮冷卻之後 Wii U 也沒有做起來。當時的遊戲賣店面對這 個困境,經營起來很辛苦。大部分老闆都很悲觀,覺得這個業界差不多了、想退休收攤了 之類的。當時我聽到這些覺得很不好意思,畢竟自己掛的是 Sony PlayStation 的品牌, 居然讓大家覺得這個產業沒有希望沒有未來。   當時我就逐漸知道接下來需要做些什麼,也看了巴哈姆特上玩家對遊戲軟硬體的意見 與看法,著手解決大家不滿、需要的部分。當時其實沒有什麼具體策略,也沒什麼一定能 成功的方程式。 https://imgur.com/cddUqOl
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
編輯:所以第一步是把經銷權拿回來嗎? 江口:是的,當時我覺得我們與銷售通路的距離太遠了,中間隔了一層經銷商,沒辦法在 第一時間聽到第一線的心聲。因為遊戲市場變動很快,常常得到消息的時候都已經太晚了 ,來不及應變了。而原廠與消費者的距離又更遠,不只經銷商還有銷售通路。因此第一要 務就是轉向原廠直營。   在費盡千辛萬苦將台灣地區的 PlayStation 經銷權拿回來後,我們就找了幾家能配 合原廠想法的經銷通路直接簽約,從 2013 年 5 月開始直接對合作特約通路銷售 PlayStation 遊戲產品。 相關報導:訊源國際結束 PlayStation 台灣經銷業務 下月起由原廠 SCET 親自接手 https://reurl.cc/vjn3A https://imgur.com/SOFq8Ok
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
在送別餐敘上,PlayStation 經銷商共同製作了「最佳改革者」的獎盃送給江口留念 https://imgur.com/FFmAO1N
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
編輯:在搞定經銷權之後,接下來面對的挑戰有哪些呢? 江口:應該就是中文化遊戲的大量產出吧!上任之初我第一時間聆聽大家的意見後,就發 現市場對中文版遊戲的需求真的很強。但當時只有少數的 3A 級大作有中文化,像是《 Final Fantasy XIII》之類的。絕大多數玩家還是沒辦法順暢遊玩日文或英文的遊戲。如 果這些遊戲能中文化的話,就能讓更多玩家願意玩。雖說有少部分硬派玩家不喜歡翻譯成 中文,覺得原文才符合原汁原味。但就算是具備一定程度的外語能力,也不見得真能全盤 了解內容,不過中文的話不論是誰都能理解。 https://imgur.com/qdoPsEB
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
江口:我剛到任的時候,SCE 中文化中心只有 7、8 人左右,沒辦法負擔太多中文化的案 子。因此我決定擴大中文化中心的規模。不過在招募人才的時候遇到一些困難,畢竟遊戲 的翻譯並不是外語能力好就好,而是必須熱愛遊戲、充分了解遊戲文化與典故。於是我們 決定找巴哈姆特幫忙,透過刊登橫幅廣告來向廣大的巴哈姆特玩家徵才。畢竟巴哈姆特上 有很多外語能力好又喜歡遊戲的人。當時巴哈姆特的老闆 sega 也很支持,覺得這對遊戲 業界有幫助,所以給了很好的廣告版面。 https://imgur.com/Nk1NLWj
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
編輯:當時 GNN 也有報導呢。 江口:是啊,真的非常感謝。這波宣傳出去之後,很多玩家都來報名。原本我們只想募集 約十個人就好,結果有 200 多人報名!經過內部討論之後,我們決定全部都找來面試。 雖然每個人的面談時間不長,大概只有十幾分鐘,不過都有一對一聊過。當時覺得大家都 很有熱情,雖然不見得是語言科班出身,但都是基於興趣而學習的,像是看漫畫、玩遊戲 等。很多面試者都說這是自己夢寐以求的工作,不管薪水開多少都可以。有些人雖然外語 能力不足,但還是熱切表達想進入的意願。 https://imgur.com/NUL1IIE
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
江口:就這樣,中文化中心的規模從我到任之初的 7、8 人,先是擴增到 10 人,之後又 透過大規模徵才,在短短 1 年不到就成長為 23 人!因為規模擴大了,所以可以製作更 多中文版遊戲。 https://imgur.com/d8zwlL8
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
2012 年 6 月中文化中心初次邀請媒體採訪時,還只是個不到 10 人的小團隊 (圖中包含採訪媒體人員,然後中間金髮那一位...相信電玩瘋觀眾都很熟悉 :P) https://imgur.com/czqlWCN
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
目前在信義區新辦公室的中文化中心規模已經比當年擴大很多 江口:當時有很多協力遊戲廠商比較保守,因為不知道該怎麼針對華文圈市場進行中文化 ,所以乾脆不做。於是我一家一家的拜訪,讓這些廠商知道 SCE 可以協助他們翻譯與測 試品管,讓這些廠商願意接受我們的協助來製作中文版遊戲。有些製作人不想做中文版, 是因為擔心遊戲的世界觀設定無法透過翻譯的中文完整呈現,像是小島(秀夫)先生、名 越(稔洋)先生的作品,或是《超級機器人大戰》系列等。此時我們只能將中文化中心對 這些作品的 “愛” 充分傳達給他們了解、取得他們的信任。在中文化中心的辦公室裡, 有一面牆專門展示製作人的簽名板,這些都是製作人親自來拜訪的時候留下來的,因為他 們充分感受到中文化中心真的能夠理解自己作品的世界觀。 https://imgur.com/JBZpbWg
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
https://imgur.com/LcOpBtS
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
《軌跡》系列製作人近藤季洋、《FF XIII》總監鳥山求等人,都提到中文化中心總監陳 云云是能讓他們信任的人 https://imgur.com/LuxRUEH
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
小島秀夫(右二)與江口達雄、中文化中心總監陳云云(左一)以及成員(後排)合影 江口:以前的中文版遊戲很難同步推出,但現在能同步推出的越來越多了。當時中文版遊 戲比日文版晚 3 個月左右大家還能接受。所以中文化中心在日文版完成之後,會馬上趕 工進行翻譯,畢竟玩家沒辦法等個一年半載,只能熬夜趕工。現在因為中文版遊戲的銷售 量比重已經相當高了,廠商覺得推出中文版有價值,所以願意在開發階段就把中文化的需 求納入,能達成同步推出的目標。   在大舉投入中文化後,PlayStation 遊戲在台灣的銷售量大幅提升,因為中文遊戲不 論誰都能輕鬆遊玩。而遊戲的熱賣也帶動主機的銷售,中文化可以說是 PS4 在台灣銷售 成功的最大功臣。 編輯:PlayStation 遊戲的中文化在這 6 年間有著突飛猛進的成果,如今大多數大型的 協力廠商如 SEGA、BANDAI NAMCO 等都已經自行投入中文化製作的行列,那麼原本定位為 中文化開路先鋒的 SIE 中文化中心,其階段性任務是否已經告一段落了呢?今後會有什 麼樣的調整與變革嗎? 江口:中文化中心這個部門真的很重要。以中文化這樣的在地語言化製作來說,通常有兩 種做法,一種是切割工作內容、外包給外部的翻譯團隊製作,另一個是由內部團隊成員集 中製作。兩種做法各有優缺,沒有說哪一種一定好。不過內部製作的好處是翻譯的品質與 風格統一,這點對玩家來說是很重要的,所以中文化中心的內部製作模式今後仍將繼續下 去。當然,我們也樂見協力廠商自己投入中文化的製作,不過即便如此,中文化中心還是 可以擔任經驗分享與技術協助的角色,提供協力廠商內容最佳化的服務等,貢獻自己所長 來推動在地語言化品質的提升。 相關報導:萬代南夢宮娛樂中文化中心專題訪談 分享版權遊戲中文化的大小事 https://reurl.cc/e45vm 相關報導:《女神異聞錄5》繁體中文版得來不易!專訪一肩扛起在地化的幕後功臣 Yuji https://reurl.cc/VvapN 江口:不只如此,中文化中心除了文字內容的在地化外,還想挑戰更多中文配音的製作。 像去年的《地球防衛軍 5》就嘗試挑戰中文配音,這也是在地語言化新的一環(編輯:我 有看到中文化中心的朋友在 FB 分享他參與路人配音的經歷其實我也有擔任路人的配音 (笑)。當然我知道很多玩家喜歡日語或英語的原音,但如果中文配音能讓遊戲變得更有 趣,那我們會盡可能嘗試去做。 編輯:總結 6 年多的經歷,您對台灣的市場與玩家有什麼樣的體悟與感想呢? 江口:Sony 社長吉田(憲一郎)先生曾說過,Sony 存在的意義是「用創意和科技的力量 ,讓世界充滿感動 」,我非常同意這個概念。Sony 的任務是以 “技術” 作為創作者 與使用者的橋樑,舉例來說,像是遊戲創作者的堀井(雄二)、小島先生等人,腦中都有 無限的創意,但沒有技術是無法實現這些創意的,Sony 正是以技術為橋梁,將這些創意 得以實現,並讓使用者有機會能體驗。 https://imgur.com/ecAR32G
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
江口:Sony 集團有很多部門,電影、音樂、家電等部門基本上都是秉持這個理念。而 PlayStation 更是能代表這樣的理念與任務。我在 6 年半的任期內的工作就是如此。如 何縮短 Sony 跟玩家之間的距離,聆聽他們的意見。此外與媒體之間的關係也很重要,不 單單只是單向的向媒體發表新聞,同時也積極聆聽來自媒體的看法與意見。老實說,行銷 宣傳部門的同仁是真的很辛苦,每次辦活動都要籌備幾個月,但活動兩三天就結束了。不 過能直接跟玩家溝通我還是很高興。在電玩展上我會直接跟玩家面對面,聆聽他們的意見 。我也會親自去看巴哈姆特、Facebook 上玩家的留言。 https://imgur.com/QNcOGja
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
編輯:在這 6 年多任期內,最讓您覺得歡喜與最讓您覺得遺憾的事情各是什麼呢? 江口:遺憾的部分,大概是辦公室太安靜這件事吧(笑),因為 SIET 是間賣遊戲的公司 ,我原本很希望辦公室的氣氛更熱鬧一點,讓大家充分展現對遊戲的熱情。但或許是因為 大家都太認真做自己的事,所以辦公室平常都靜悄悄、沒有熱鬧的感覺。這些年我有努力 想改變辦公室的氣氛,之前搬家時內部裝潢還特別構思過,希望能營造出更夢幻的感覺。 但最後似乎沒什麼用(苦笑) 。   最開心的部分是看到玩家能滿意、開心,還有透過活動親眼看到玩家的笑容。每次電 玩展都有很多玩家造訪 PlayStation 攤位一起玩,我記得我第一次參加台北電玩展是 2013 年在南港展覽館的那次,當時參觀人數沒有很多,而且規模比較大的廠商只有 SIET ,其他參展商的規模都不大。但最近幾年電玩展規模越來越大、內容也越來越豐富多樣, 不像以前那樣常常都是 Show Girl 跳舞而已,當然參觀人數也增加很多。明年電玩展因 為展出規模大幅成長,所以又會移師到空間較大的南港展覽館。雖然遊戲產業的擴大並不 全然是我的功勞,但能看到這樣的成果我還是很開心。 https://imgur.com/Ws8xEub
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
江口達雄上任後初次參加的台北國際電玩展 PlayStation 攤位開幕 編輯:在您任內,PlayStation 品牌在台灣嘗試了很多以往所沒有的活動,像是 PlayStation 娛樂嘉年華、遊戲音樂會、PlayStation 玩樂 DNA 直播節目等, PlayStation_TW 粉絲團的規模也已經將近當年的 25 倍,電玩展展出也一次比一次盛大 ,這些都需要花費大量的人力與成本。之所以會決定投入這麼多資源來舉辦在地活動的理 由是?您自己覺得這些投入有獲得預期的成果嗎? 江口:就我自己來說,成果算是超乎預期。能滿足 PlayStation 玩家社群,讓更多人一 起玩,努力擴大玩家族群,我覺得這樣的成果應該還算可以吧?當然這部分就留待大家自 行評斷了(笑)。 https://imgur.com/lKoSnH1
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
2018 年的 PlayStation 娛樂嘉年華 https://imgur.com/KiYYQ2C
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
編輯:日前一手策畫 PS4 架構的 Mark Cerny 先生,在接受 Wired 訪問時首度透露了下 一代 PlayStation 主機的概要。而您本身也在任內經歷過 PS3 到 PS4 的主機世代交替 ,對於這次 PS4 到下一代 PlayStation 主機的世代交替,你有什麼樣的期待與想法呢? 江口:不論如何,我們提供的是一種 “體驗”,提供玩家最棒的遊戲體驗是我們的任務 ,不管主機如何改朝換代,核心理念都不會改變。 https://imgur.com/ZzsXJsW
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
下一代 PlayStation 目前只揭露了一部分概要 編輯:在您 6 年半任期的最後,有什麼話想對台灣玩家說的嗎? 江口:總結來說就是「感謝」二字,我從來不用過「客人」這個詞來定位玩家,而是將之 當成一起玩的同好夥伴,互相幫忙一起擴大台灣的遊戲市場。因為有台灣玩家的支持,所 以我們會持續投資台灣,有了成果之後其他公司也會跟進。原廠的參與與玩家的支持構成 一個良性循環,對此我除了「感謝」之外別無他語,即便我將要離開台灣,還是非常希望 大家能繼續關注 PlayStation。 https://imgur.com/qThHLuO
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
玩家在 PlayStation 娛樂嘉年華的△○✕口言板上留下許多感言 https://imgur.com/3pYmdcz
[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光
Keep your eyes on PlayStation! 編輯:非常感謝您抽空接受訪問。 https://reurl.cc/8Z4rb 感謝江口賜我人龍系列中文版吃 難得連續兩個禮拜三連假 好想玩人龍5 老闆敢不敢下個禮拜再放一次== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.125.100 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1560650596.A.B6A.html

171 則留言

widec, 1F
以後會不會漸漸變成只剩簡中版(嘆

e04su3no, 2F
這算超級大升官吧

Tsuyoi, 3F
能夠聽取玩家意見一起向前走的高層真的很了不起!

s800525, 4F
打臉一直說推中文版是為了中國市場的那一派

LucianS, 5F
謝謝江口先生讓我有這麼多中文化遊戲可以玩QAQ

kinghtt, 6F
中文化推手…走了真的很可惜

iisroking, 7F
中文版遊戲變多,玩家購買意願變高,大改善了遊戲界風

iisroking, 8F
氣真的很棒

guolong, 9F
他真的很屌,專挑艱困市場跑,他去上海後看國行版會不會

rinsoukan, 10F

guolong, 11F
有救,雖然難度突破天際

NeoHideo, 12F
推雄哥

kengoptt, 13F
推!

chjimmy, 14F
沒有中文化的推展 就沒有今天熱銷的PS4

OscarShih, 15F
結果還是去幫中國了

rock720429, 16F
畢竟中國市場大啊,誰都不可能放棄…

zhenyuan, 17F
對岸推廣的最大障礙在政府..

jio5557647, 18F

igarasiyui, 19F
看得到吃不到 要是他能弄成吃得到 當到SIEJA高層都有

igarasiyui, 20F
可能

igarasiyui, 21F
問題是這可能性大概比朱立倫贏K黨初選的機率還低

zseineo, 22F

oo2830oo, 23F
之前看到要離職才認識他 感謝他在台灣對PS4的耕耘 我們

oo2830oo, 24F
才能玩到這麼多中文遊戲

mtcoat, 25F
以前從沒想過日美遊戲可以中文化同步推出 感謝江口先生

berserk, 26F
感謝

godrong95, 27F
感謝江口先生 把玩家寵成沒中文不玩的慣小孩XD

adslqwer, 28F
他人真的很親民很nice 感覺不捨...幾年前的嘉年華還會主

adslqwer, 29F
動找我們這些玩家聊天並詢問活動感想,還願意幫我跟falc

adslqwer, 30F
om jdk要簽名(雖然他們提早走了沒要到qq)

shortoneal, 31F
搞不好聖光其實是為了對岸,不是為了SJW

shortoneal, 32F
對面的標準更詭異...

sillymon, 33F
回想一下到處盜版的低潮跟現在繁中遊戲遍地開花的景象,

sillymon, 34F
這真的很讓人感動

swordmr20, 35F
真的感謝他 機戰這種遊戲都是我以前沒想過會有中文的

sillymon, 36F
我覺得直營應該是很關鍵的一步吧...

Romanesque, 37F
聽尼爾音樂會時他有到場,中文超流利,SIET成功的幕後

Romanesque, 38F
推手!

rltc, 39F
希望他前途一路順遂

bill91305, 158F
感謝他

koy60511, 159F
感謝江口先生

chysh, 160F
辛苦了,不過去中國會更辛苦

lukan317, 161F
感謝帶來那麼多中文化遊戲

PigBlood, 162F
感謝江口先生

SivaChen, 163F
參加過DQ11製作團隊來台的慶祝活動,接觸過雄哥本人,真

SivaChen, 164F
的超級Nice~

tony313, 165F
感謝

beal, 166F
原來是這麼回事,難怪這幾年的Sony把微軟海放......

howerd11, 167F
怎還放在這阿 讓我每日一噓?

SivaChen, 168F
讓我試試看推有沒有壞掉好惹

wuhoho, 169F
感謝他讓我入坑ps4

zx2767842, 170F
超感謝 優質採訪!

bananayen, 171F
感恩 用心大家都看得見