※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板NSwitch
標題

[問題] 請問任天堂廣告內的遊戲名稱

時間
最新2022-01-26 09:19:00
留言46則留言,25人參與討論
推噓12 ( 15328 )
最近在電視廣告中,有看到保齡球和跳棋的遊戲,請問有人知道這個是哪個遊戲嗎?謝謝 大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.117.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1611493460.A.F8E.html

46 則留言

sendicmimic, 1F
世界遊戲51大全?

ryoma1, 2F
世界遊戲大全51

ryoma1, 3F

liamspider, 4F
沒錯,就是這個遊戲。謝謝大家

ogt84your, 5F
任廣告有夠多 最近看皮克敏的廣告還在打

ryoma1, 6F
今年春節51跟3D世界應該會賣得不錯

jin062900, 7F
支那配音不改掉永遠拒買

bigbowl, 8F
祝歐美快把老任的廣告經費告掉!!!爛jc pro!!!

HLW810215, 9F
妳拒買沒用 又不是任天堂搞的 要麻就寫信給任天堂

AquaSKY, 10F
連閹割國行版出貨都有100萬 我是老任的話 頂多就是換間

AquaSKY, 11F
對岸工作室配中文

backzerg, 12F
恩~配音沒那麼糟啦 很像朗讀比賽會出現的語氣就是了

FinallyPeace, 13F
沒人在意2%拒買

forsakesheep, 14F
健身環我也是切成日文

fastaim, 15F
留言小心

Sayaka0714, 16F
原本任天堂有要求配音人員用台灣腔配,是沒道德的中國

Sayaka0714, 17F
人不甩日方要求,日本人老實說講日文的誰聽得出來你是

Sayaka0714, 18F
不是台灣腔,怪就怪沒道德的配音員自己在微博獻寶說日

Sayaka0714, 19F
方當初合約有要求要配台灣腔然後自己故意不配才會被大

Sayaka0714, 20F
家知道原來任天堂有要求要配台灣腔啊

will1205, 21F
又有白癡要扯顏色,跟歐美配音找個日本腔去配一樣的概念

will1205, 22F
,你他媽找個外國口音的來配就是白癡

evermpeg2, 23F
任天堂內部沒台灣人?隨便一個都聽得出來支那口音才是

WindSucker, 24F
通靈王

wlwillwell, 25F
配音其實蠻好笑的,因為台灣嫌棄、中國也嫌棄

wlwillwell, 26F
台灣覺得有中國腔,中國覺得軟軟聽起來有灣灣味

micbrimac, 27F
說拒買的先扯顏色的啊XD

brianhsu, 28F
那個配音就真的聽起來怪,要說完全是北京腔又不是,也不

brianhsu, 29F
是台灣腔,然後也不是標準國語。然後那個配音裡的情緒起

brianhsu, 30F
伏就聽起來很謎很假的一種感覺。

hungtp0706, 31F
是說這遊戲的配音根本就不重要,老實說沒語音也沒差吧

hungtp0706, 32F
又不是劇情遊戲

a07051226, 33F
健身環的語音也是,稍微聽得出來中國味,但是我還是懷

a07051226, 34F
疑很久

ryoma1, 35F
51語言主要是在介紹遊戲玩法,其他頂多是報分數

AquaSKY, 36F
雖然我是不買派啦...但繁中市場的規模,沒有那個實力去

AquaSKY, 37F
讓廠商不往對岸市場靠攏

AquaSKY, 38F
硬抵制,大概連一票只出簡中翻譯的獨立遊戲都不能玩了...

isaka, 39F
字幕/語音可以分開選就沒事了

isaka, 40F
沒繁中語音的遊戲多著,也沒事,這款問題是要看繁中就被綁

isaka, 41F
定中國腔所以有人不喜歡

msun, 42F
如果真的字正腔圓就算了 偏偏現在中國人連中文都講不好

Panko, 43F
怎麼一堆人沒看到那個配音室的新聞

Panko, 44F
他們就宣稱他們是中國純正中文嗎,跟你們自己覺得的腔不腔

Panko, 45F
有什麼關係

lbowlbow, 46F
北京腔其實是滿人腔……