※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板movie
標題

[請益] 沙丘的一個小問題

最新2024-03-27 15:38:00
留言19則留言,13人參與討論
推噓10 ( 1009 )
小小雷,沒看過的朋友也快去看吧 ~ 其實是之前親屬稱謂問題的延伸,不知道有沒有討論過 ? 還記得第一部。雷托要死時,男爵不是跟雷托說 : "you have a wonderful kitchen, cousin." 既然這樣。你與我互為表親或堂親,我們的卑親屬 則應也互為表親或堂親。 所以第二部決戰時,菲德羅薩是不是就不應該覺得 保羅稱自己"cousin"是一件奇怪的事 ? 書裡面,男爵有沒有提到這層關係我倒是忘記了。 但就算如此,菲德羅薩在這件事情上,表現出不解 、疑惑是否會很奇怪 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.58.86 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1711049702.A.657.html

19 則留言

Portland, 1F
前面有人問過,強者鄉民有回覆cousin也有”親戚”

Portland, 2F
的意思

westwet, 3F
英文這些用詞沒有分這麼細的理解,別用中文對答案

sagarain, 4F
英文沒分那麼細

chyx741021, 5F
前面討論過就是表親的意思

ellejanetzax, 6F
唐頓莊園伯爵和馬修兩家人不管老少都互叫cousin

PTTJim, 7F
就單純表親的意思

PTTJim, 8F
不然外公的侄子你光是用中文都很難表達清楚你和他

PTTJim, 9F
之間的親屬關係了

PTTJim, 10F
中文已經是對於親屬之間的稱謂比較斤斤計較的了

Tiffany, 11F
表親的意思

IDMimic, 12F
就是那個一四

alicepiano88, 13F
原po的意思是 菲德對cousin這詞應該不會感到訝異才

alicepiano88, 14F
對吧 因為兩家本就有親戚關係

arkman, 15F
遠房親戚也可以這樣稱呼

nonsig, 16F
Paul’s mother is daughter of baron, so when he

nonsig, 17F
kill him, he said hi grandfather.

linw33, 18F
cousin甚至可以表達是遠房親戚

micbrimac, 19F
一堆答非所問XDD

IAMCSH 作者的近期文章

[請益] 沙丘:小說與電影情節的對比
大雷,沒看過電影的朋友可以先不用看。 今天去看了,覺得整體表現超越第一集。 提摩西與弗格森的角色,皆有令我印象深刻的表現, 尤其是弗格森。喝下聖水後那突然膨脹的權力慾望可 說是推進劇情的一大重點。同樣的,提摩西喝下聖水 後的王者之風與果斷,
Re: [請益] 為什麼我們不拍台灣本土神明電影?
※ 引述《dabalax (水桶俺209天的王八下地獄)》之銘言: : 台灣很多鄉土傳奇,充斥著各個縣市,而且本土神明有情有義,為何不拍成電影? : 例如:艋舺龍山寺所供奉的池頭夫人、忠義參天的十八王公、還有古寧頭戰役衛國捐軀的 : 李光前
[負雷] 拿破崙
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[討論] 阿波卡獵逃的獻祭
看過阿波卡獵逃的朋友們,是否曾經想過這部 充滿風土特色的點影,哪一部份是最精采的 ? 對我而言,最讓我覺得精彩的部分是男主一行 被送上祭台的那段戲。為甚麼呢 ? 各位不妨想想,這一部電影的核心在哪裡 ? 或者說是甚麼引發、推動了整部電影。我
Re: [好雷] 阿波卡獵逃
※ 引述《a41141234 (跨三小啦幹)》之銘言: : 故事: : 男主角身在 : 一群比較弱小的瑪雅部落 : 被另一群強大的抓去獻祭 我不了解。但我蠻好奇男主角的部落算不算馬雅文明 的一部分,畢竟他們語言不通,馬雅的城邦在他們的 知識
Re: [討論] 沙丘值得補原作小說嗎?
※ 引述《Tsai07 (奇門遁甲)》之銘言: : 電影的沙1還沒看過, : 沙2好像這幾年也會上。 : 不知道這邊看過小說的人多不多? : 想問一下值不值得補小說呢? : 這邊說的小說是中譯版本的, : 沒那個能力讀原文XD : 有線上查
更多 IAMCSH 作者的文章...