※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [新聞] 中職》為了林襄中斷廖健富的採訪...
原本寫這篇報導的日本媒體另外有刊登一篇相關新聞,覺得連在一起看比較好,但沒看到台
灣這邊的媒體翻譯回來 ,所以自己翻譯。(日文是業餘愛好,翻得不好還請見諒)
https://full-count.jp/2023/11/19/post1474270/
台湾チアの異常な人気、選手の本音は? 一斉にカメラ…グッズ爆売れで“アイドル級”
對於台灣啦啦隊異常的人氣、選手們的真心話是?偶像等級的觀眾席大量相機、商品超熱賣
「カーネクスト アジアプロ野球チャンピオンシップ 2023」で一躍注目を浴びているのは
、チャイニーズ・タイペイのチアガールだ。ポップな音楽にリズミカルなダンスを披露す
る美人チアたちを試合そっちのけで観戦するファンも。選手はどう思っているのか──。
本音を聞いた。
台灣隊的啦啦隊女孩們在「2023亞冠賽」獲得大量關注,在場邊看到有些粉絲進場是為了看
隨著應援曲的節奏跳舞的美女啦啦隊們,對此,選手們是怎麼想的呢?讓我們一起聽聽選手
的真心話。
チャイニーズ・タイペイの攻撃時、チアたちが特設スタンドに入ると、ファンは一斉にカ
メラを構える。一緒にダンスを踊る人もいれば、タオルを掲げる人も……。まるでアイド
ルのような扱いだ。
台灣隊在攻擊時,啦啦隊們登上為啦啦隊設立的舞台,許多粉絲們立刻拿出相機對著啦啦隊
,也有一起跳應援舞的粉絲,也有拿著應援毛巾的人,看起來就像為偶像應援的畫面。
現地でもその人気はすさまじく、台湾プロ野球「楽天モンキーズ」のチア「楽天ガール
ズ」の林襄(リン・シャン)はインスタグラムのフォロワーが180万人を超える。グッズ
が選手より売れることもあり、同チームのチアマネジャーは「選手が可哀想」とも漏らす
。
在當地也非常有人氣的,來自台灣樂天桃猿的啦啦隊樂天女孩的林襄,IG追蹤者超越180萬
人,商品賣的比球員好,傳出該隊的啦啦隊經紀人表示「選手好可憐」的報導。
しかし19日の豪州戦に先発したチウ・ジュンウェイ投手は「チアガールがいるからファ
ンも(球場に来て)応援してくれている。チアの存在はすごいありがたいです」と“チア
目的”でも問題はないという。「試合中は試合に集中するので」と笑顔だった。
不過在19號的比賽先發投手邱駿威選手表示「因為啦啦隊來球場的粉絲也一起為我們應援,
對於啦啦隊這麼厲害感到非常感謝。」不覺得為啦啦隊進場的球迷有什麼問題,並笑著說「
比賽中我的專注力主要集中在比賽。」
今大会、全試合で4番を務めたリュウ・ジーホン内野手も「一生懸命応援してくれて。
場内から沢山ファンの応援が聞こえてくるので、ありがとうと伝えたいです」。チアガー
ルたちは選手にとっても大きな存在となっているようだった。
對此,在這次亞冠賽擔任台灣隊第四棒的劉基鴻選手也表示「感受到許多人拼命為我們應援
,從觀眾席傳來很多球迷的應援,很想要向他們表達感謝。」啦啦隊女孩們對於選手們也變
成了重要的存在一樣。
(川村虎大 / Kodai Kawamura)
--
這篇報導因為有訪到邱駿威,回應的也很得體。
另外看了yahoo奇摩日本轉原本那篇報導下面的留言討論,大部分也是在討論進場感受到的
台灣隊啦啦隊帶應援的氛圍,有些人說要看座位,如果啦啦隊就在正前方會忍不住看啦啦隊
、有人說進場的感覺看覺得大部份的球迷還是看球賽為主,對於阿富那一段沒什麼討論。
我自己覺得原本的報導有點為了流量或激起討論在搞事,不知道原本經紀人受訪的原話是什
麼,畢竟是經過翻譯可能會有點誤差,不然「可哀想」(很可憐、很令人同情)這個用詞蠻
重的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.85.149 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Monkeys/M.1700398730.A.C36.html
Re: 回文串
-81111
[新聞] 中職》為了林襄中斷廖健富的採訪...
Monkeys11/19 12:33
1455
> Re: [新聞] 中職》為了林襄中斷廖健富的採訪...
Monkeys11/19 20:58
→
→
推
推
→
→
→
→
→
→
推
推
→
→
→
推
→
→
→
推
→
推
→
推
→
→
推
→
噓
→
推
→
推
→
→
→
→
推
→
→
→
→
→
推
→
→
→
→
→
→
→
推
推
→
→