※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板marvel
標題

[翻譯] Nosleep–我的鸚鵡會用陌生人的聲音尖叫

時間
最新2020-09-17 19:43:00
留言290則留言,262人參與討論
推噓264 ( 264026 )
原文網址:https://redd.it/eqp0kd 原文作者:magpie_quill 原文標題:I adopted a parrot that screams in the voices of strangers. 作者授權:https://i.imgur.com/wWWO62d.png
[翻譯] Nosleep–我的鸚鵡會用陌生人的聲音尖叫
本文已獲得原作者同意製作翻譯,如需轉載本文,請註明翻譯與原文出處。 翻譯為求通順,可能與原文有所出入,如有建議也歡迎各位指教,謝謝 ------------------------------------------------------------------------------ 我領養了一隻會用陌生人聲音尖叫的鸚鵡 瑪汀妮是隻十歲的非洲灰鸚鵡。她胸口有著兩撮暗紅色的羽毛。 「我很高興你喜歡她,」動物收容所主人的兒子艾羅對我說道:「我是很愛貓狗,但說實 話,呃…我對鳥是有點害怕。」 「為什麼這上面要問我是否喝酒?」我坐在一張滿是刮痕的桌子旁填寫領養表格,疑惑地 問著。 「我們得確保被領養的動物能有個良好的居家環境。我老爸的要求,不是我的。」 我拿起原子筆,在「否」旁邊的小框框打了個勾。 您是否每天至少抽一根菸? 我勾了「是」。 您是否曾被逮捕或曾犯下重罪? 「我在大學時有次裸奔被抓到,」我說:「這樣算嗎?」 「蛤?」 「那條有關犯罪的問題。」 「噢,」艾羅回著。他正拿著一只塑膠製的寵物外出提籠,像是握著武器一般地,緩緩地 朝瑪汀妮的鳥籠走去:「靠,先生,你以前是參加兄弟會還是怎樣?」 「說來話長。」 「妨害風化一般都只是輕罪。我們要問的是謀殺、車禍致死、竊盜那類的重罪。」 我皺了皺鼻子。「說得也是。」 「噢對了,還有虐待動物。那也算是個重罪。」 我勾了「否」。整整五頁的表格總算來到了最後一行,只剩下我的簽名和日期。我乖乖地 簽了下去。 「拿去,」我說:「填完了。」 「太好了。等我一下哦,先生。我只需要,呃…」 我看著艾羅用拇指和食指捏住鳥籠的門,小心翼翼地將它打開。他接著將提籠的開口撞向 鳥籠,使得整個鳥籠震得發響。瑪汀妮在鐵籠裡瘋狂地跳來跳去、鼓動著翅膀。艾羅慌張 地往後跌了幾步,提籠掉在鋪滿報紙的地板上,發出大聲的喀噠聲響。 「你老爸呢?他怎麼會丟你一個人在這負責?」 「霍爾曼先生。」一個陌生的聲音說道。 瑪汀妮運用她的爪和喙爬到了鳥籠開著的門口,看著躲在我身後的紅髮男孩,然後望向了 從後門走進來的那個人。 「抱歉我剛剛不在,」收容所的主人菲利普說:「希望艾羅並沒有造成你太多麻煩。他總 是容易將事情弄得一團糟。」 艾羅的頭從我身後探出,朝鳥籠看去,而瑪汀妮正緩緩地從籠裡出來。我坐在椅子上往後 滑行,然後站起身來,而瑪汀妮也將注意力轉移到了我身上。我慢慢地朝她走去,試著不 去驚動她。午後的陽光從天窗照射進來,使她的雙眼閃耀著光芒。 「她有剪羽毛嗎?」我問。 「沒有,」菲利普回答:「她是能飛啦,但也僅止於飛得起來而已。她的一生都待在室內 。」 「這我知道,」艾羅驚呼:「但還是將她放進提籠好嗎?你知道的,以防萬一。」 我將艾羅丟在地上的提籠撿了起來。瑪汀妮伸長著脖子,一下朝左一下朝右,露出了她背 上被蓋住的幾道纖毛。我將手伸了出來。瑪汀妮縮了回去。 「乖小鳥,」我溫柔地說:「嗨,瑪汀妮。我是來帶妳回家的。」 瑪汀妮直盯著我的手。我微微地彎曲了手指。 「上來吧。」 瑪汀妮扭了扭頭,然後猶豫地爬上了我的手。 「她有受過訓練呢。」我說道。 「她的前飼主養了她好一段時間,」菲利普說:「那名可愛的老太太真是走得太早了。這 也就是我們收容所必須存在的理由。」 瑪汀妮低聲地唧唧叫了一聲,抖了抖她的羽毛。艾羅退到了角落並遮著臉。 「你讓她很緊張。」我說,一邊哄著瑪汀妮進提籠。 菲利普將我的表格拿起來翻了翻。 「我真的很不喜歡鳥,」艾羅小聲地說:「我還想說鸚鵡應該滿酷的,因為牠們會講話之 類的,但瑪汀妮都不講話。她只會…只會揮動翅膀。」 我將提籠的塑膠小門關上,然後微笑著。 「那是因為她覺得在你身邊很緊張,」我說:「非洲灰鸚鵡是全世界最會講話的鸚鵡之一 。我相信瑪汀妮會克服這問題的,只要飼養她的人更…更有經驗一點。」 艾羅低聲抱怨了幾句後翻了個白眼。 === 瑪汀妮很害羞且容易受驚嚇,就如同許多收容所的鳥一樣。她被訓練能夠站到人手上並且 對她的名字會有反應,但就像艾羅說的,她似乎不想要講話或是模仿任何聲音。事實上, 她異常地安靜,只有偶爾才會緊張地啾啾幾聲。 每天早上,我會將她的籠子打開,跟她打聲招呼,期望她能習慣我的聲音。 「早安,瑪汀妮。」 她害羞地迴避著我,並拍了拍翅膀。最初幾天,她最接近飛行的動作就只是從一根棲木跳 到另一根棲木,而且還是在我沒有看著她使她緊張時。 「早安啊,瑪汀妮,」我又說了一遍:「妳想要出來嗎?」 瑪汀妮小聲地啾了啾。 「想要出來嗎?」 她一副不甘願的樣子爬到了籠子門口。我將手伸了出來。 「上來吧。」 她小心地將爪子包覆在我的手指上,一次一腳。 「乖小鳥,」我說:「乖小鳥,瑪汀妮。」 這幾天早上,在我弄早餐煮咖啡時,我都會讓她都待在我肩上。我接著會餵她一小塊吐司 ,而她會慢慢地嚼了嚼後才吞下去。然後我才將她放回籠子裡,出門上班去。 瑪汀妮是隻聰明的鳥。過沒多久,她便知道如何在我出門工作時從裡面打開籠子的門閂。 我原本擔心我不在家時她如果到處亂跑會傷到她自己,但我發現她只會在籠子外側攀爬著 ,一直到我回來。除此之外,她很乖,或者說很小心,但即使如此,在我們相處時間漸漸 長了之後,她的警戒心也慢慢放了下來。我們最厲害的成就是完成了呼喚的訓練,也就是 當我呼喊「瑪汀妮,來找我。」時,她會順利地飛到房間另一頭的我手上。 跟我生活了三週後,瑪汀妮總算是完全放下了戒心,並開始能發出緊張的啾啾聲以外的聲 音了。她第一次發出的聲音是個低聲的竊竊私語,一連串無法理解但聽起來像是含糊人聲 的字句。又過了一週以後,她開始說出一些我聽得懂的話,然而,讓我感到困擾的並不是 她所說的字句,而是她的語氣音調。 大多數鸚鵡會說的話語都是她之前所聽過的,包括音色和音調的抑揚頓挫。然而,當瑪汀 妮說話時,她所模仿的並非我的聲音,也不像是我被告知的前飼主「可愛老太太」的聲音 。她的聲音是個穩重、低沈的男人咕噥聲,而且帶著一絲不常見的口音。 「瑪汀妮,」她說:「乖女孩,瑪汀妮。瑪汀妮要不要吃花生?」 那天傍晚,瑪汀妮變得越來越健談,那轉變的速度快得令我驚覺事情不太對勁。她越講越 多話,而她所說的每句話都是這個陌生人的聲音: 「漂亮的鳥。」 「晚上好啊。」 「要不要一起看新聞?」 「說對不起。」 「我很抱歉。對不起。」 在我將她放回籠子裡過夜時,她開始大笑。 然後,在我上床後,她開始尖叫。 我聽不出她在尖叫些什麼,因為那些聲音又開始變得含糊。或許是因為瑪汀妮的舌頭太過 纖細了,要發出喉音有點困難,但那聽起來更像是被悶住嘴、透過好幾層布用力擠出來的 聲音。 我緩緩地拉開被毯,下了床。在我走到瑪汀妮的房間前,她開始發出了窒息的聲音。 我趕緊朝房間跑去,踉蹌地衝了進去。瑪汀妮突然安靜了下來。她從籠子裡望著我,雙眼 反射著走廊的橘色燈光。 「瑪汀妮,妳還好嗎?」 她歪著頭,在她的棲木上轉過身來面向我。接著,她張開嘴,又開始尖叫了起來。 這是人的聲音。毫無疑問。瑪汀妮發出像是一名被慢慢勒死的男人的尖叫聲。 然後,一瞬間,她的聲音又變了。她現在是一位年輕的女性,聲嘶力竭般刺耳地哭著,彷 彿是被捅了一刀。那女人尖叫著講了沒幾個字,她的聲音也立刻被悶住了。 「這是怎麼回事?」瑪汀妮尖叫著:「你是誰?我要去報警—」 瑪汀妮快速擺動著她的頭,模仿著在木頭地板上踏著沈重步伐的聲音。接著是身體重重摔 在地上的撞擊聲。 「我拜託你,」她低聲說道,這次又是另一個不同的男人聲音:「我求你了,別這樣。」 她拍了她的鳥喙幾次,然後沈默了下來。 我直瞪著她看。我的身體感到十分僵硬。 「瑪汀妮。乖小鳥,瑪汀妮。要不要花生?」 「瑪汀妮,」我心不在焉地小聲說著:「到底是怎麼了?」 她傾斜著頭,跳到了她的籠子底部,並開始啄她的玩具。 「乖小鳥,」她用那個帶有口音的男人的聲音咕噥著:「乖小鳥。上來這裡。」 === 「她一直在尖叫?」 「對,」我輕聲地說:「用…用了好多不同的聲音。你爸呢?」 「他正在出差,」艾羅說:「不是收容所的業務,是他的另一份工作。」 「那他什麼時候回來?」 「不知道。週六吧,我猜。」 我惱怒地大嘆了一聲。我在收容所裡那個鋪滿報紙的走道來回踱步。我走過一隻小狗的圍 欄邊時,牠開始對著我吠。 「她都尖叫些什麼啊?」 「我不知道,」我說:「都是些詭異的東西。」 艾羅瞪大了眼睛:「所以她真的會講話?」 「現在的問題不是這個。」我不悅地回他。 「太厲害了。你真是個奇蹟締造者,先生。」 我用手指揉了揉太陽穴。 「瑪汀妮的上一任飼主到底是誰?」我問道:「真的是一位老太太?」 「我爸是這麼告訴我的。」 「那她為什麼會用男人的聲音說話?還有那些其他的聲音…」 艾羅交叉著雙臂:「可能那位老太太有很多訪客?」 「那些尖叫又該怎麼解釋?」 艾羅聳了聳肩。 「在那位老太太之前,瑪汀妮還有過其他飼主嗎?」 「不知道。」 「這不能開玩笑,」我喃喃自語:「我要去報警。」 「你要跟警方說什麼?說你的鳥對你尖叫?」 「這有可能意味著各種狀況。那些聲音一定是來自真人。或許…」 「或許怎樣?」 我搖了搖頭:「沒事。你還太年輕了。」 「你認為瑪汀妮之前的飼主有可能是個連續殺人魔之類的嗎?」 「你到底都看些什麼電影啊?」我抱怨著,雖然他講出了我內心的想法。 「然後呢?」 「瑪汀妮的前飼主叫什麼名字?」 「噓,先生。這些是機密資料。個人隱私考量等等的。或許瑪汀妮的檔案裡有紀錄,但檔 案櫃的鑰匙在我爸手上。」 「好吧,」我說:「你爸回來時通知我一聲。」 「好。」 === 我回到家時,瑪汀妮正在鳥籠外頭爬來爬去,用那個帶有口音的男人聲音自言自語著。 「說對不起。乖女孩,瑪汀妮。要不要吃花生?晚上好。」 她發出了一個輕柔的笑聲。 「我很抱歉。」 我整晚都將她放在我肩膀上,期盼著她能再說出一些帶有線索的話。晚餐後,瑪汀妮開始 用一個小男孩的聲音哭泣著。我從抽屜裡翻出了陳舊的錄音機,開始將她的話都錄下來。 那台錄音機最多可以錄三個小時。當我將瑪汀妮放回她的籠子過夜時,我按下了錄音鍵並 將錄音機放在鳥籠旁邊。雖然沒辦法錄下一整夜,但我確定可以一直錄到瑪汀妮睡著。 瑪汀妮在她房間裡喃喃自語,而我上了床、關了燈,沒多久便睡著了。 睡到一半,我醒了過來,感受到一個冷冰冰的金屬物在戳著我額頭。 「嘿,先生,」某個聲音說著:「起來。」 我微微睜開地瞇著雙眼。我的面前有某個模糊失焦、正在晃動的物體,而在那個物體後方 ,從窗外街燈射進來的昏暗光線照著一位紅髮男孩,直盯著我看。 我的雙眼瞪大。 「艾羅?」 「噓,你太大聲了,」他低聲說著:「這不是針對你,好嗎,先生?」 「你…你在做什麼?」 「我打了電話給我老爸,」他說:「他叫我來讓你閉嘴。」 「蛤?」 艾羅用他那支雙管散彈槍的槍口朝我的臉頰猛推。 「我說了,這不是針對你。你實在是個奇蹟締造者,你知道吧?瑪汀妮可從來不曾像這樣 當過抓耙子。她很安靜的。因此我老爸才一直把她送出去。」 「把她送…出去?」 「你問題還真多,是不是?」艾羅說。他將散彈槍的槍管移到我眼前晃呀晃的,而我驚呼 了一聲。 「這是家族企業,」他平淡地說著:「這個才是真正有在賺錢的工作。可惜老爸帶著醫生 一起出差去了,否則我們也會用得上你。等我一下。」 艾羅將腿抬到我床上,用膝蓋撐著他的散彈槍。接著,他用一隻手在口袋裡翻找,拉出了 一疊折起來的文件,甩了甩直到那文件攤開來。在房間昏暗的光線裡,我勉強瞥到文件上 的「收容所」和「領養」等字眼,以及些許我的筆跡。我在文件各處的簽名。 「嗯,所以你抽煙啊?」艾羅看著我領養瑪汀妮時填寫的表格說道:「至少我們知道我們 並沒有浪費掉一對好肺。但要是能有肝就好了,因為通常如果醫生能夠活取肝臟的話,那 個價碼都會很好。當然,還有腎…」 此時的我才像是被重重的搧了一巴掌般,意識到事態的嚴重性。 「你要殺了我?」 「相信我,先生,我也不想要。但是老天啊,要闖入你家還真是困難,而我很不想要忙了 那麼久卻徒勞無功,何況我們也必須盡快將你給解決掉,所以—」 「為什麼?」 「我告訴你了啊。你施了一些魔法而瑪汀妮洩露風聲了。你也說了你要報警。我就是來讓 你閉嘴的。」 「那個老太太,」我倒抽了口氣:「瑪汀妮的飼主從來都不是位老太太,對不對?」 「不是,」艾羅說:「那全都是瞎掰的。我們將寵物送出去,只是為了從表格文件中取得 獨居者的地址。」 「而你…你們—」 「啊,我們沒有做很多事啦。帶走那些人的是醫生們。趁新鮮時將他們切開。你也知道, 那些等著做器官移植的候補名單都排到好幾年以上了。沒有人身體都要壞掉了還能等上好 幾年的。」 艾羅一臉憤怒地瞪著我。 「可惜我們沒能讓你有機會貢獻一些『服務』回饋給社會。真是浪費。但是老爸說你現在 就必須要走了。」 「他們會發現的。你明白吧?」 「他們才不會,」艾羅笑著說:「雖然就你的情況而言,善後處理會比較麻煩一些。如我 所說,我們通常都是針對獨居者。那些沒有很多社交連結的人。」 瑪汀妮的房間傳來了小小的爪子亂抓聲音。她被我們的聲音給吵醒了。 「那個抓耙子,」艾羅咕噥著,嘴角上揚:「等你死後,我也要斃了她。確保不會再有哪 個鸚鵡魔術師跑來領養她,然後又讓她開口說了話。」 艾羅將我的文件塞回口袋裡,舉起散彈槍,槍口對準了我的額頭。 「掰掰囉,先生。我想對你說聲『很高興和你做生意』,但你是被自己的好奇心給害了, 不是我。」 我吞了吞口水,在退無可退的情況下,我大聲喊出了我當下唯一能想到的一句話。 「瑪汀妮,來找我!」 從另一個房間傳來了一陣爪子刮著鳥籠的聲音,緊接著是翅膀的拍動聲。 眨眼間,瑪汀妮飛到我房間裡來,幾根小羽毛從她揮動著的翅膀落到我的床上。艾羅驚慌 地大叫一聲,一邊低著頭找掩護,一邊將槍管瞄向了天花板。 兩聲震耳欲聾的槍聲響起。擊發的光線相當刺眼。粉狀的白色碎屑從天花板落下。瑪汀妮 大聲地嘎嘎叫。 艾羅躲到了我房間的角落,被丟下的槍掉在地上,發出了錚錚聲。我爬下床,將槍撿了起 來,並將槍口對準了他。 我回頭看著從空中降落在我床上的瑪汀妮。她左翼尾端掉了一小塊羽毛,但幸好多數的子 彈都沒打中她。 我轉頭回去看著艾羅。 「那…那傢伙現在已經空了,」他結結巴巴地說道:「你沒東西能對付我。你甚至不知道 該怎麼握槍吧。你…你以為我會怕你嗎?」 我顫抖地深呼吸了一口,試著平息我那大力跳動的心臟。 「你爸倒是說對了一件事,」我說:「你總是有辦法將事情弄得一團糟。」 我將散彈槍180度轉了過來,手抓著槍管。 「我覺得你害怕拿著球棒的壯漢。而且更甚者,我覺得你害怕瑪汀妮。所以,你盡量跑吧 ,孩子。」 艾羅低聲嗚咽著。 「乖小鳥,」瑪汀妮用那個年輕女子的聲音啾啾叫著:「乖小鳥。」 === 艾羅被關了。如果說那支散彈槍和我房間天花板的洞還不算充分證據的話,我放在瑪汀妮 房間錄音機所錄下的最後十分鐘也絕對足夠了。 菲利普和他的醫生群在他們出差的旅館裡被逮補,馬上飛了回來跟艾羅一起被拘留。警察 找到了15個器官被摘除的受害者證據,而他們正在搜索是否還有更多。 瑪汀妮進入了換羽期。我希望她的翼羽長回來後,她能再次飛翔。現在聽到她用那些詭異 聲音發笑或尖叫時,我還是會背脊發涼,而我只能試著不去想那些聲音原本的主人現在都 已經死了。 但往好了一面想,她最近已經開始模仿我的聲音了。 「勇敢的小鳥,」現在每當我給她一小口吐司時,她總是這樣說著:「瑪汀妮,妳是我的 救星。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.66.148 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1584364527.A.F9B.html

290 則留言

kztlis, 1F
哇 鸚鵡啊 哇。 謝謝你的翻譯

janeyu0606, 2F
鸚鵡好讚 好險是好結局

tuhsiaofu, 3F
高潮迭起

aadd50537617, 4F
這個故事好可怕!謝謝翻譯~

yu800910, 5F

kamayer, 6F
好哀傷的故事喔~QQ非洲鸚鵡智商很高的

suikameizi, 7F
真的是隻很勇敢的小鳥

kartess, 8F
還好是好結局+1

boringZombie, 9F
聰明的鳥,還好結局是好的

VictoriaCat, 10F
好聰明

assk1231, 11F
好喜歡,謝謝翻譯

yiayia0333, 12F
瑪汀妮好女孩

leizzzz, 13F
為什麼要送養鸚鵡?送其他不可能說話的動物不好嗎?
應該是收容所的各種動物都有在送養啦 而且鸚鵡本來都不講話就想說沒差吧XD

deska, 14F

mamajustgo, 15F
好喜歡這個故事

rapnose, 16F
抖。

IVAN1999, 17F
所以在殺他之前到底為啥要叫他起床...

aragonite, 18F
很酷的故事!

saypeace, 19F
身為灰鸚鵡的飼主覺得這個故事很棒。

non158, 20F
好結局不錯

oneoneabc, 21F
為什麼原主人要鳥說對不起呀?

Kuromi0929, 22F
所以送不會說話的貓狗不就好了

wildcat5566, 23F
推!這轉折(抖)

Luka1995, 24F
雖然是好結局但莫名的毛XD

celine1224, 25F
乖小鳥

impishdevil, 26F
推!

ru1209, 27F
如果艾羅不怕鳥的話主角肯定GG了

blue1996, 28F

windwing, 29F
謝謝反應 好感人

underwind, 30F
有猜到,結局是好的真的太好了。(最近看太多好人無辜

underwind, 31F
喪命的戲跟文章了

underwind, 32F
>'<)

aho6204, 33F
乖小鳥!

FlamingJune, 34F
乖小鳥

jeansr, 35F
可能鸚鵡比較好送吧,送養狗可能一輩子都送不掉(看著身邊

jeansr, 36F
已送養快一年的中途狗)

pineapple824, 37F
好好看

ann924, 38F
勇敢的鳥鳥!

theNightFury, 39F

fgh1130, 286F
有鳥鳥就給推<3

wanjie, 287F
陶瓷鸚鵡(?誤

poopooass, 288F
好看,謝謝翻譯

tinabjqs, 289F
好看

foxowlcat, 290F
可愛的鸚鵡

abo8206, 291F
謝謝分享~好喜歡看類似這樣的故事,很毛又很愛

hoogoo32, 292F
幸好是HE...好鳥鳥...

wer90156, 293F
推推

OldYuanshen, 294F
好帥27.247.99.163

beastwolf, 295F

murphyslaw05, 296F

alipixel, 297F
鸚鵡讚讚

xxFreedom, 298F
好鳥鳥!

michael7885 作者的近期文章

開放年代後男單大滿貫亞軍之整理(1968 ~ 2023)
年代 澳網 法網 溫網 美網 2023 Tsitsipas 1,2 Ruud 2,3 Djokovic 2,12 Medvedev 2,4 2022 Medvedev 2,3 Ruud 1,1 Kyrgios 1,1 Ruud 1,2 20
開放年代後女單大滿貫亞軍之整理(1968 ~ 2023)
年代 澳網 法網 溫網 美網 2023 Rybakina 1,1 Muchova 1,1 Jabeur 2,3 Sabalenka 1,1 2022 Collins 1,1 Gauff 1,1 Jabeur 1,1 Jabeur 1,2 2
更多 michael7885 作者的文章...