※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[外電] Lakers 2.0: The failed reboot of
標題:Lakers 2.0: The failed reboot of the NBA's crown jewel
作者:Baxter Holmes (ESPN)
http://www.espn.com/nba/story/_/id/26821790/lakers-20-failed-reboot-nba-crown-jewel
翻譯有誤請指證
正文 -
Lakers 2.0: The failed reboot of the NBA's crown jewel
湖人2.0 : 重啟失敗的桂冠寶石 (標題就這麼難翻 = =)
IN THE WEEKS after the Los Angeles Lakers' 2016-17 season ended in mid-April,
with the franchise failing to reach the postseason for the fourth consecutive
year, more than 30 Lakers staffers -- largely from basketball operations --
gathered at the team's practice facility in El Segundo, California.
17年結束賽季的那個4月,球場聚集著多達30餘名的湖人員工 - 大多數來自籃球營運方面
Before them were Rob Pelinka and Earvin "Magic" Johnson, who had been
formally introduced in March 2017 as the Lakers' new front-office leaders --
with Johnson, an iconic player from the team's 1980s "Showtime" era, serving
as its president of basketball operations, and Pelinka, who had famously
served as Kobe Bryant's agent, as the general manager.
在他們面前的是佩琳卡 & "魔術" - Kobe的經紀人 & "Showtime"的魔術
Neither possessed front-office experience but were chosen by Lakers president
and governor Jeanie Buss, who had fired the organization's longtime general
manager Mitch Kupchak and, separately, her brother Jim in February 2017.
女王解僱了庫胖,還有她的兄弟,在即使兩人沒有營運經驗的前提,還是聘用了兩人
This gathering would serve as one of Pelinka and Johnson's initial attempts
to address the basketball operations staff in a more formal setting -- and to
make an impression regarding their managerial style.
這是兩人第一次在眾人面前,正是作為球隊經理與他們的員工們發表談話
In his remarks, Johnson expressed excitement about the task ahead, but he
also made clear he didn't accept excuses or mistakes, and that those who
weren't on board with the new management and their mission should leave,
according to six staffers who were present.
根據在場六人的指控 - 魔術明確的表達自己的興奮,但也告知員工,
"你們不能犯錯,也沒有藉口,而且那些跟我不在同艘船上或是不願接受命令的人該離開"
Pointing upstairs, toward his office, Johnson drove home his point. He had a
large stack of resumes sitting on his desk -- "a thousand" of them, multiple
staffers recall him saying -- and he could replace any of them at any time.
在我的辦公桌上有上千履歷可以取代你們 - 多名工作人員如此說
"It was shocking," said one Lakers coaching staff member who was present. "If
you're going to be in this business, you bring enough pressure on yourself.
You don't need more pressure, especially from someone who's supposed to be an
ally."
"非常的震驚" - 我們從事著高壓的行業(籃球事業的頂點),你已經不需要更多的壓力,
而它們卻來自你的頂頭上司. - 那個原本應該在背後支持你的人
一個教練組的人說道
其實也不意外 魔術一臉想開除助教組的樣子, 恩 ... 球迷也是
The message would set the tone for what many staffers describe as Johnson's
confrontational demeanor over the next two years. "If you questioned him on
anything, his response was always a threatening tone," said a Lakers front
office staffer who interacted with Johnson directly. "He used intimidation
and bullying as a way of showing authority."
用些訊息來對魔術兩年的掌權生涯做總結
1.他會用威脅的來對應你的質疑
2.他用恐嚇與威脅來維持權威
When Pelinka and Johnson ascended to their posts, there was talk of a new
beginning, the start of returning the Lakers to greatness. The era was even
given a sleek brand: Lakers 2.0.
當佩琳卡跟魔術出現在這個位置的時候,我們都祈許湖人重返偉大,
這段時期,我們給出了湖人 2.0這個標誌
But the era was short-lived, culminating in Johnson's sudden resignation
during an impromptu news conference on April 9. He cited "backstabbing and
"whispering" as reasons for his abrupt departure. In just over two years,
what was deemed a bold front-office experiment had failed.
但這是一個短暫的時期,隨著魔術在四月辭職,並且用'背刺'與"密語"作為離職原因
被認為大膽的""陣前辦公"" 宣告失敗
During the nearly hour-long session with reporters in the halls of Staples
Center mere minutes before the Lakers played their final game of the season
-- a loss -- Johnson made tepid remarks about his working relationship with
Pelinka, who would now be alone in attempting to chart a new path forward for
the team.
而在這之前,我們本季最後一場比賽,也是最後一場敗戰結束後的幾分鐘
他還發表了與佩琳卡間的感性發言,並表示將為球隊制定未來的方向
Forty-one days later, Johnson's remarks about Pelinka would sharpen. In an
appearance on ESPN's First Take, Johnson admitted that the duplicity and
deceit were coming from none other than Pelinka, his general manager.
41天之後,隨著魔術與佩琳卡間的謠言越演越烈.前者更直接在ESPN上承認
他離職所提到的欺騙與心口不一就是指佩琳卡
"I start hearing, 'Magic, you are not working hard enough. Magic's not in the
office,'" Johnson told First Take. "People around the Laker office were
telling me Rob was saying things. ... So I started getting calls from my
friends outside of basketball saying those things now were said to them
outside of basketball, now just not in the Lakers' office anymore."
他說他從別處聽到佩琳卡說他不夠努力 甚至都不再辦公室(幹 這是事實阿)
所以他現在不是湖人辦公室的一員了
The conversation continued, but ESPN's Stephen A. Smith wanted to circle back
to comments about backstabbing.
SAS想要把話題拉回到"背刺" (NBA政論家)
"Does Magic Johnson feel betrayed, and if so, by whom?" Smith asked.
"If you are going to talk betrayal," Johnson replied, "it's only with Rob."
你說你被誰出賣? - SAS問
Rob - 魔術給出明確的回應
On the court, the Lakers missed the playoffs in LeBron James' first season
with the team, ending his streak of eight consecutive NBA Finals appearances.
Virtually all of the Lakers' young talent was publicly dangled in trade talks
for superstar Anthony Davis, sowing mistrust between those players and
management -- and between those players and James. Johnson and Pelinka
allowed James' management team what was considered unusual access by many
people around the team and league. And tensions boiled over in an early
February locker room blow-up. All of it put the organization in a
near-constant state of disarray, as epitomized on the night of their final
regular-season game, when Johnson resigned without telling anyone in the
organization, including Buss. Three days later, coach Luke Walton and the
organization agreed to part ways.
LBJ在連續8年總冠後第一次錯過了季後賽
AD交易中 謠言在小將間蔓延,這造成了球員跟管理者間的信任問題,
更造成他們與LBJ間的信任問題
這一切都讓湖人像是一團亂麻,而在他本人辭職後.我疼與他的教練組也與湖人分道揚鑣
After Walton's departure, the resulting head coach search, led by Pelinka,
proved rocky -- with the Lakers' top two candidates -- Tyronn Lue and Monty
Williams -- turning down the job before Frank Vogel accepted. (Williams took
the same position with the Phoenix Suns, and the Lakers' negotiations with
Lue, who was said to be their top candidate, broke down late in the process.)
Multiple staffers described the aftermath of these moves as leaving the
organization in a state of "shock" and "confusion."
而我疼離開後,由佩琳卡主導的選帥事件也證明了湖人現在的黑暗
魯跟MW都拒絕了這一職位
According to nearly two dozen current and former team staffers, ranging from
occupants of executive suites to office cubicles, in addition to league
sources and others close to the team, the Lakers under Johnson and Pelinka
were fraught with dysfunction, on and off the court. These sources, who
feared reprisal and weren't authorized to speak publicly, describe Pelinka
and Johnson as managers who made unilateral free-agent acquisitions;
triggered a spate of tampering investigations and fines; berated staffers,
including Walton; and created an in-house culture that many current and
former longtime staffers said marginalized their colleagues, inspired fear
and led to feelings of anxiety severe enough that at least two staffers
suffered panic attacks.
超過20位懼怕報復而匿名的成員說
兩人在湖人的掌權時期充滿混亂,他們並沒有正確的運作應該發揮的職能
他們單方面的想得到FA球員,卻引來了大量的調查與罰款
包含我疼在內的職員被指責,這形成了很糟糕的風氣
他們被邊緣化 也感到焦慮
至少兩名員工工作在恐懼之中
As one ex-Lakers star privately told confidants, "It's f----ng crazy over
there."
正如一位湖人明星球員說的 - 瘋狂襲捲了那裡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.209.205
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1559054600.A.B75.html
704 則留言
Zodelyst 作者的近期文章
Re: [請益] 外派美國矽谷-更新
※ 引述《cateran (雲川閒步)》之銘言: : ※ 引述《linmichael (Michael)》之銘言: : : 非常感謝版上前輩回覆,目前情況會是 : : 1.整體年薪估算應該會在18萬美(稅前),整個家庭只有我的收入。 : :
50NBA
Re: [花邊] Lillard:希望季中錦標賽的獎金可以增加鍵盤稅務家又來了 因為獎金跟薪水不同,再加上比賽在沒有州稅跟城市稅的地方舉行 所以50萬美金最多只會被扣37%(更正為50萬已經是稅後) 如果是雙向球員甚至不用被課 (年薪低於10萬且一次性非預期性的獎金) 對AD來說,他今年的4000萬薪
-17Baseball
Re: [新聞] 大巨蛋首戰今開打朱立倫讚功臣 蔣萬安:當下聽到其實滿爽的 泡菜吃爆 事後想想 一個市長真的可以這樣講嗎? 當然可以阿 呵呵 贏韓國就是爽啦 主場還顧慮這個顧慮那個 想聽中韓友好自己去yt搜啦 前面講的屁話還不夠多喔 是不是有__? ※ 引述《ss555136 (凍世)》之銘言:
→
→
推
推
推
推
→
推
→
推
推
→
→
→
推
→
→
→
→
→
推
推
→
推
→
→
→
→
推
→
→
推
→
→
→
→
→
推
→
→
→
推
推
→
推
→
推
→
推
推
推
→