※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[問題] 冠夫姓後的護照英文名字

最新2023-12-05 16:04:00
留言19則留言,7人參與討論
推噓6 ( 6013 )
我是女生,未來先生是台灣人,定居英國 有英國、台灣兩本護照 是不是英國都會冠夫姓? 但是台灣女生現在應該很少人冠夫姓了吧 我就幻想,萬一哪一天,我拿到英國護照了 假設我是 林怡君 Yi Chun, Lin 先生姓王Wang 那英國護照會寫1或2哪一種? 1. Yi Chun, Lin, Wang 2. Yi Chun, Wang 可是台灣護照如果沒有意外的話, 本來就是會寫林怡君 Yi Chun, Lin 這樣買機票的話,不就尷尬了?! 或者英國護照可以寫台灣這樣的? 3. Yi Chun, Lin 如果可以寫3,那就太好了!!! 謝謝大家回答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.0.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1701148706.A.C4D.html

19 則留言

HadesSide, 1F
歐美法律沒有規定婚後要從夫姓,那只是一種社會文化習

HadesSide, 2F
俗而已,方便讓外人一眼看出妻子和丈夫小孩是一家人。

HadesSide, 3F
你不想從夫姓,覺得保留原本姓名比較方便就別改,跟你

HadesSide, 4F
老公講好就好。我婚後也沒從夫姓啊!

UK5566, 5F
兩種都不是吧

UK5566, 6F
現在比較常見是姓變成兩個字 中間沒有comma
變成Yi Chun, Wangling 可是這樣也會跟換夫姓不一樣,換夫姓是 Yi Chun, Wang

XiJun, 7F
台灣的冠夫姓和外國的換夫姓不太一樣,不換最方便
原來是換夫姓,而且原來可以不換。

spiv, 8F
不要改也不要貫夫姓

tiiu, 9F
就看妳自己要不要改,理由同1樓H大說的ㄧ樣。就算妳改名了,

tiiu, 10F
台灣護能增加別名,所以不會是個問題。
護照中文 Yi Chun, Lin 護照別名 Yi Chun, Wang 這樣嗎?

HadesSide, 11F
如果你有做學術研究就別冠夫姓。我前老闆很年輕就結婚

HadesSide, 12F
冠夫姓,幾十年發表一堆論文是該領域大佬,後來老公外

HadesSide, 13F
遇離婚,她為了論文只好繼續沿用前夫的姓,她都勸誡未

HadesSide, 14F
婚女同事婚後不要冠夫姓XD
我其實也不想冠夫姓,只是以為國外都習慣換夫姓,覺得跟台灣的習慣不太一樣,又考慮 出入境需要姓名一致,才開始困惑

YiYaochAng, 15F
台灣人冠夫姓有些是想擺脫就業歧視 騙面試官自己是

YiYaochAng, 16F
當地人 你老公也是亞洲姓氏 沒冠上去的必要

YiYaochAng, 17F
或者想要炫耀自己有「外國人」老公lol
謝謝大家回覆
※ 編輯: happyliz (172.218.166.171 加拿大), 11/30/2023 13:45:58

abyssa1, 18F
出入境跟機票其實沒有需要姓名一致

abyssa1, 19F
航空公司櫃台直接拿出多本護照沒問題