※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[問卦] 一般人運動的目的是什麼呀?
問問
一般人運動的目的是什麼呀?
是因為在那方面表現優異,
可以獲得妹子的青睞嗎
還是能與他人交心呢?
又或者是只是為了宣洩情緒達到舒緩身心的效果呢?
有卦嗎???
----
Sent from BePTT on my iPhone 12 Pro
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.17.127 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1713851812.A.880.html
26 則留言
a22028504 作者的近期文章
[問卦] 越過鐵路的設施?
問問 越過火車鐵路 我想到的會有兩種設施 一種是平交道,等柵欄打開時穿越鐵路 一種是地下道,就是進入地下穿越鐵路 我的問題是蓋平交道應該比較容易吧 就設個柵欄警示燈 但蓋地下道, 要在地下挖個隧道 應該費時又費人力吧 一般建築專家是在這兩者
[問卦] 有人會將口袋做分類嗎?
剛買東西 看到前面的人在結帳時 手忙腳亂的找錢包的樣子 突然有感而發 就是一般出門 褲子會有兩個口袋吧? 外套也會有兩個口袋吧? 有人會習慣做分類嗎 就是左口袋放錢包 右口袋放手機 外套的左口袋放一些零錢 做小金額結帳或投飲料機比較方便 外
[問卦] 莎莎限動在滑學耶!
剛滑ig滑到莎莎的限動在滑雪 而且滑著滑著就摔倒了 爬起來後再滑一下又摔了一次 哈哈哈哈 好欣賞莎莎這種好自然不做作 把真實一面給大家看的樣子喔 明明是偶像卻沒有偶包 問問滑雪有那麼難嗎? 其實跟腳踏車從很陡的坡滑下去一樣吧 都是講求平衡感
[問卦] 英文用轉品修辭外國人看得懂嗎
轉品就是詞性變換意思吧 比方說 太陽陽光了這花園 陽光從名詞轉成動詞用 可是若直翻成英文 The sun sunshine this garden. 國人應該感覺的出來是要表達 太陽光照射在花園上,明亮且溫暖這片土地的意境吧? 若是外國人看
[問卦] 鳥盡弓藏有什麼不對嗎?
從前有一個很會射箭的人 射箭真的很準 箭無虛發、百發百中 而這村子裡,常有鳥兒啄食田裡的糧食 村裡的人常為糧食困擾 就請了這個射箭的人將來啄食的鳥兒射下來 射箭的人射著、射著,也就把鳥給射光了 射光了鳥兒後, 射箭的人覺得弓也沒什麼用處了,
推
→
→
→
推
→
→
→
推
推
→
→
噓
推
推
→
推
推
→
推
噓
→
→
推
推
→