※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

Re: [問卦] 「皇帝」為何是 Emperor,不是 King?

最新2024-04-02 19:05:00
留言6則留言,6人參與討論
推噓3 ( 303 )
※ 引述《saufu08 (saufu)》之銘言: : 我們都知道,「皇帝」這個詞是擁有至高無上的權力! : 在英文單字中,Emperor 就是指皇帝的意思,而不是 King。 : 但很奇怪,明明 King 比較霸氣,也比較好念,而且單音節也重 : 為何更強的「皇帝」不是用King,而是用那麼難唸的Emperor呢? : 有沒有八卦呢?當時為何不用 King 叫皇帝呢? 中文 皇帝>王 英文 Emperor>King 就算不是翻譯專業 正常人也一定是皇帝=Emperor,王=King 應該是不會有智障會把外文中第二等級的事物作為原文中最高等級的事物的譯詞啦 -- https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
Re: [問卦] 「皇帝」為何是 Emperor,不是 King?
第七代火影 https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
Re: [問卦] 「皇帝」為何是 Emperor,不是 King?
小智喝莎莉娜的水壺 https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
Re: [問卦] 「皇帝」為何是 Emperor,不是 King?
第十五班 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1712052639.A.4B8.html

6 則留言

kevinduh4, 1F
NBA不就有篇回文解釋過了1.160.3.146

dayend, 2F
XD103.59.108.60

justice2008, 3F
大概是英文不好吧?114.32.14.43

ar0387959310, 4F
Yellow brother 這樣翻好不好?101.10.46.137

shadowpower, 5F
皇帝>皇=帝=王220.130.33.40

hamuguava, 6F
我以為是wang111.82.182.149