※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
※ 引述《goetz (這世上還是有正義吧?)》之銘言:
: : → OrcDaGG: 為啥他引用簡中譯本就能斷定他不懂 125.231.106.46 03/26 1
5:55
: :
: 今天最後的扣打,我簡單解釋一下"為什麼用簡中就能斷定李茂生不懂"?
: 以傅柯這篇文章為例,這本書的法文原典是:
: "Il faut défendre la société: Cours au Collège de France.1976"(1997)
: 常用的英譯本是:
: 'Society must be defended', Lectures at the College de France, 1975-76
: (2003)_
: 如果李茂生真的懂法文原典,那他引用的書目會是第一個1997的版本,
: 如果他讀的是常用的英譯版,那也會是2003的這個版本,
: 但是他引的是2010年的簡中版,那表示他完全不懂前面兩個版本。
: 所以我才說問題嚴重,李茂生不只不懂法文,連英文的程度也很有問題,
: 完全讀不懂中文以外的傅柯文本...
所以我才一直委婉禮貌地說,您是外行,完完全全地外行人
哲學討論內所用的原典,完全不是您說的意思
或許在歷史學或其他社會科學討論內,原典是您說的那樣
我完全沒有要為李茂生辯護的意思,我完全不認識他,只有最初步的認識
但您從語言和翻譯作為攻擊他論文的基礎實在太薄弱了
因為在哲學討論內,這兩者完全都可以作為正當的原典或文本來使用
您絕對是個沒有哲學史與認識論基礎的哲學業餘愛好者,否則絕不會從語言翻譯著手,攻
擊李茂生的婦科思想
臺中高農農經科畢業
東海歷史系肄業
東海哲學系畢業 校友 蔡宗翰 在此秉持專業,沉痛發言!
--
Sent from PTTopia
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.192.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711456172.A.E47.html
Re: 回文串
116
[問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
Gossiping03/26 00:11
-11
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
Gossiping03/26 07:13
44
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
Gossiping03/26 08:21
314
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
Gossiping03/26 09:56
415
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
Gossiping03/26 15:09
224
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
Gossiping03/26 15:33
23
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
Gossiping03/26 18:55
26
> Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
Gossiping03/26 20:29
6 則留言
zhunhantsai 作者的近期文章
Re: [問卦] 政府真的窮到只能砍公務員待遇嗎?
齊錫生去年有寫一半抗戰時期的國民政府的書 書名叫分崩離析的陣營 我在監獄裡面花了兩個禮拜的時間看完這本書 看完我覺得中華民國的公務員真是爛爆了 年金被砍真的剛好而已,做人不要那麼不要臉好嗎== Sent from PTTopia
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?
※ 引述《goetz (這世上還是有正義吧?)》之銘言: : ※ 引述《zhunhantsai (蔡宗翰)》之銘言: : : 要黑台大就免了吧,要賭爛李茂生也是你家的事 : : 不要拿法文啊原典啊婦科,在那邊為你自己的說法背書 : : 重要
推
推
推
→
噓
→