※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

[新聞] 韓文書寫系統建功 印尼原住民找到保存語

最新2023-12-22 09:49:00
留言50則留言,31人參與討論
推噓18 ( 21326 )
1.媒體來源: CNA 2.記者署名: 譯者:蔡佳敏/核稿:楊昭彥 3.完整新聞標題: 韓文書寫系統建功 印尼原住民找到保存語言妙方 4.完整新聞內文: 印尼東部一個村莊中,學童們在白板上練習著韓文字母獨特的圈圈和線條,但他們學的並 不是韓語,而是他們自己的原住民吉阿吉阿語(Cia-Cia)。 法新社報導,東南蘇拉威西省(Southeast Sulawesi)巴務巴務(Baubau)的吉阿吉阿族 ,本身語言並沒有書寫文字,而他們基於音節的語言,很難被轉換成印尼官方語言慣用的 拉丁字母。 然而,15世紀發明的韓字(Hangul,諺文)體系也是以音節當基礎,讓它意外成了保存、 傳播約8萬吉阿吉阿人語言的工具。 48歲老師阿比丁(Abidin)說,「舉例來說,拉丁文字中pha或ta的音欠缺一致的發音方 式。但在我學了韓文後,從中發現了這些發音的對應韓文字母。」 「雖然不完全一樣,但很類似。」 印尼是一個幅員遼闊的群島國家,有著無數的部落、文化和700多種獨特語言,是全世界 語言最多樣化的國家之一。 印尼官方語言是印尼語(Bahasa Indonesia),而印尼語利用拉丁字母當作標準書寫形式 ,則與荷蘭殖民統治的過往有關。 然而吉阿吉阿語書寫文字過去並沒有保留下來,直到巴務巴務市與韓國學者進行文化交流 後,才在2009年採用韓字。 這個決定是韓國語言學家共同推動的結果,他們訪問巴務巴務市時大力鼓吹基於讀音的韓 字系統,可以完美將吉阿吉阿語轉換成文字。 訪問結束後,巴務巴務市派遣多名教師和學生前往韓國學習韓字,以期開發一套他們自己 的標準語言書寫和教學方法。 過去在古代,吉阿吉阿人領袖以非標準的符號將語言寫在紙片和木頭上,由於符號從未予 以保留傳承,最後消失無蹤。 但現在,當地各個學校、街道和政府機關都有著以韓字書寫的吉阿吉阿名稱。 小學一路到高中的校園也用韓字符號來教學生吉阿吉阿語,儘管這個語言在很大程度上仍 然是一種口說語言而不是書寫語言。 印尼聖那塔達瑪大學(Sanata Dharma University)語言學家達蘭(Dalan Mehuli Perangin-angin)表示,吉阿吉阿採用韓字系統一事,足以說明他們保留自己語言的強烈 渴望。 曾在韓國學習韓字的學生之一薩瑞安托(Sarianto)說:「在引入韓字之前,許多吉阿吉 阿人曾對在正式場合使用自己語言感到有點猶豫。」 「然而,隨著韓字的實施,有人說我們的吉阿吉阿語已經全球化了。」 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體: https://www.cna.com.tw/news/aopl/202312200255.aspx 6.備註: -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.168.39 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1703133863.A.E35.html

50 則留言

james732, 1F
台語可以學一下嗎118.163.80.132

yoshilin, 2F
不就注音文101.136.151.108

Hsu1025, 3F
諺文文化圈111.248.91.138

coneflwer, 4F
世界潮流...39.14.56.124

johnhmj, 5F
朝鮮語也可以拉丁字母化啊49.216.177.130

syearth, 6F
不就注音文114.45.37.96

Yanpos, 7F
台語更適合這個為方塊字打造的拼音系統39.10.73.213

christopherl, 8F
台語學者有研究過用諺文拼寫台語1.162.165.88

gn01622545, 9F
台羅系 會表示不認同嗎101.10.57.76

christopherl, 10F
不過後來沒實行就是了1.162.165.88

TZUYIC, 11F
太厲害了吧,韓文居然幫了另一個族群。223.139.72.76

SSSONIC, 12F
羅馬拼音不行?1.200.64.67

christopherl, 13F

diefish5566, 14F
日語不行?39.9.41.151

reil, 15F
皇民可以多認一個韓國乾爹1.162.34.171

panzer1224, 16F
英文德文法文也注音文223.137.106.216

Howard61313, 17F
新港文書2.0?116.241.206.248

lovekangin, 18F
英文也是拼音文字啊 英文不行?1.200.50.0

arnold3, 19F
韓文很科學119.14.102.211

murasakiahn, 20F
韓文有些發音英文字母拼不太出來,然1.160.36.118

murasakiahn, 21F
後日文只有五個母音連日本人都覺得1.160.36.118

murasakiahn, 22F
很貧瘠...1.160.36.118

TZUYIC, 23F
他們以後學真正的韓語會不會快很多~223.139.72.76

koreawargod, 24F
不就拼音文114.136.136.165

t95912, 25F
諺文表音真的滿強 就像用諺文表示台語的111.254.97.40

t95912, 26F
音其實比台羅更準確111.254.97.40

adiemusxyz, 27F
就適不適合 他們也試過羅馬拼音但就沒111.241.127.173

adiemusxyz, 28F
諺文好用 有沒有試過日文可能要查 至111.241.127.173

adiemusxyz, 29F
於台語要不要用諺文來拼音歡迎強者去111.241.127.173

adiemusxyz, 30F
研究 但目前可以肯定的是台羅比注音111.241.127.173

pica177253, 31F
我建議台語也可以用韓文拼音42.77.99.120

adiemusxyz, 32F
更好拼出台語 羅馬拼音用來拼客語原111.241.127.173

adiemusxyz, 33F
民語也比注音好用111.241.127.173

adiemusxyz, 34F
建議就去做或去研究啊111.241.127.173

ilikeroc, 35F
感覺是看語系?不知道有沒有語言學鄉民111.71.18.54

todao, 36F
還諺文比台羅更準確咧 XDD1.200.57.196

todao, 37F
是說台羅跟國際音標IPA還高度相容咧 (^1.200.57.196

todao, 38F
▽^ )1.200.57.196

derekhsu, 39F
日語音太少啦 連發英文都有困難101.8.40.208

marke18, 40F
有趣 XD111.251.104.135

bear26, 41F
但是韓文沒有za行60.133.216.209

sylviehsiang, 42F
五十音無法完全闡釋台語嗎?123.194.189.196

vvrr, 43F
台語有k/kh/g(加/卡/牙) 這個日文沒有60.250.31.103

vvrr, 44F
入聲字日文可能也拼不出來(h/p/t/k四種語尾)60.250.31.103

vvrr, 45F
貼tah/逐tak/值tat/答tap60.250.31.103

vvrr, 46F
純鼻音(贏iann)這種也不好拼60.250.31.103

beatnik9100, 47F
吉他吉他老伯?136.23.34.67

r123z999, 48F
2009年的舊聞2023還能翻新啊60.249.222.177

r123z999, 49F
那個島只是想要韓國補助而已 後來韓國沒60.249.222.177

r123z999, 50F
再給補助 他們就直接放棄韓咕嚕當文字了60.249.222.177

johnny790218 作者的近期文章

[新聞] 美商務部長:我們晶片比中國先進 「我們
1.媒體來源:CNA 2.記者署名:譯者:劉淑琴/核稿:楊昭彥 3.完整新聞標題: 美商務部長:我們晶片比中國先進 「我們」含台灣 4.完整新聞內文: 美國商務部長雷蒙多接受哥倫比亞廣播公司新聞節目「60分鐘」訪問時說,「我們擁有世 上最先
[新聞] 高嘉瑜立院倒數獻唱「無言花」 信心喊「
1.媒體來源: ETtoday 2.記者署名: 杜冠霖 3.完整新聞標題: 高嘉瑜立院倒數獻唱「無言花」信心喊「不排斥出唱片」:有療癒力量 4.完整新聞內文: 民進黨立委高嘉瑜競選連任失利,即將離開國會,她的「驚人」嗓音也將在立法院成為絕
更多 johnny790218 作者的文章...