※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

[問卦] 學測英文佳作的英文有多猛?

時間
留言21則留言,10人參與討論
推噓7 ( 8112 )
https://imgur.com/iJoXziQ
[問卦] 學測英文佳作的英文有多猛?
不才如我英文很爛 發現一個超屌的學習英文方法 就是去看學測英文佳作   因為評審老師都說佳作的內容充實、用字精準、文筆流暢 想必是無敵的學英文寶典 這篇把campus比喻成paradise 感覺就很猛 拍馬屁拍到位了 接下來又是一個aspire after knowledge 雖然看不懂這是什麼片語 但趕快背起來 感覺就是勃大莖深 背個十篇 英文就應該潮到出師了吧? 有沒有學測英文佳作的卦?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.130.167 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1695008658.A.D07.html

21 則留言

cuteSquirrel, 1F
國文更噁 好ㄇ114.37.176.243

jipq6175, 2F
寫得真爛 只會直述 關代都沒有107.199.88.35

akakbest, 3F
不是直述才清楚嗎 用一堆關代繞圈子60.250.192.34

akakbest, 4F
反而很耗時間去閱讀吧 真的有美感?60.250.192.34

buddyricky, 5F
第三行就文法錯了啊1.200.248.213
有嗎這是千挑萬選的佳作欸 範例文欸
※ 編輯: secretfly (219.85.130.167 臺灣), 09/18/2023 12:01:15

A816, 6F
一堆老師要求你要寫的多華麗 其實根本不必42.77.137.203

A816, 7F
學湯姆歷險記就好 簡單詞彙但文法全正確 一42.77.137.203

A816, 8F
樣滿分42.77.137.203

homoho, 9F
with an eye to Ving223.136.224.115

homoho, 10F
文法錯還能滿分,閱卷者素質堪憂223.136.224.115

nayeonmywife, 11F
簡單的辭彙 有內容 就高分了113.196.146.30

cdcardabc, 12F
To v 沒錯啊 樓上別亂教223.141.216.176

nayeonmywife, 13F
但是這段不知道在寫什麼,跟日常用113.196.146.30

nayeonmywife, 14F
法差太多113.196.146.30

cdcardabc, 15F
請問原po這是哪一年的作文 想朝聖一下223.141.216.176

cdcardabc, 16F
謝謝223.141.216.176

TomChu, 17F
ought to有夠過時101.12.25.199

cdcardabc, 18F
找到了 但應該是指考的223.141.216.176
109指考英文作文佳作整理 一時說錯XD 但差不多爛啦幹 垃圾

cdcardabc, 19F
老師評語跟本在亂寫 馬的223.141.216.176
超北七

SpongebobMac, 20F
國英文作文寫八股文就拿滿分了 不用42.73.132.22

SpongebobMac, 21F
靈魂42.73.132.22
重點是有那種邏輯或文法錯誤也能佳作 好屌
※ 編輯: secretfly (219.85.130.167 臺灣), 09/18/2023 16:27:00

secretfly 作者的近期文章

[問卦] 所以被討厭的勇氣這本書怎麼紅的?
為啥需要被討厭的勇氣 大家還記得這本書嗎超紅的阿德勒課體分離 裡面一個中二生跟哲學家的對話 一堆人都在看一堆人手上都有一本 所以這本書怎麼紅的?台灣人很需要被討厭的勇氣嗎?? 卦??
[問卦] 博恩不好笑 粉絲:你沒幽默感?
粉絲是覺得: 這個世界覺得博恩不好笑的 都沒幽默感是不是 為什麼不能覺得他不好笑== 當初他去吳宗憲的節目還不是被電 全台灣最好笑的主持人之一都認為他難笑了 為什麼有人覺得賣票賣得好就等於他是台灣最幽默的人?? 有沒有心理學家解釋這些粉絲的
[問卦] 所以博恩為什麼不好笑?
台灣人有很多不同意識形態 可是大家都認同 博恩很尷尬 博恩不好笑 就算會賣票 還是不好笑 為什麼呢 他除了難笑以外學歷很好 英文也好 吸收很多外國的喜劇跟文化 不是應該隨便抄改都可以很厲害 為什麼他還可以這麼難笑? 這是他人生的失敗大污點吧
[問卦] 很多書是智障翻譯還是神翻譯?
這裡只討論書籍電影名稱我不管 所以不要講那種什麼好大一把槍還是後天之類的爛梗 舉例來說阿德勒有一本書叫做 What Life Should Mean to You 中文卻翻譯成自卑與超越 請問這是超譯還是神翻譯??為什麼我們的翻譯都不能忠於
[問卦] 既得利益者是不是會故意宣傳錯誤資訊??
很有錢去補習的人都說自己不靠補習補習去睡覺 有錢的大企業家都說自己不愛錢錢買不到快樂 去美國或外國讀書生活的人騙說英文不用在意文法母語人士都沒文法 或是騙你說這個字很少見還跟你擔保說母語人士不會講 (結果我YT上看過母語人士常常在講 根本超
[問卦] 去美國發展是不是真的很辛苦???
看到一個terry工程師最近新片分析去美國 https://youtu.be/p7FqJm0qyEM?si=UaO7PeWnr_zlvM7b 讓我想到之前婚姻版大吵的那個事件 其中這影片大概提到的 我幫各位整理 不想點的不用點 1.移民系統
更多 secretfly 作者的文章...