※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

[新聞] 伊拉克禁用「同性戀」改稱「性偏差」

時間
留言25則留言,18人參與討論
推噓8 ( 8017 )
地球圖輯隊 譯者:李佩珊;核稿:徐睿承 伊拉克禁用「同性戀」改稱「性偏差」 政府要求媒體使用「正確字眼」 伊拉克官方媒體監管機關今天下令,所有在這個阿拉伯國家營運的媒體和社群媒體公司不 得使用「同性戀」(homosexuality)一詞,而要說「性偏差」(sexual deviance)。 路透社報導,伊拉克通訊與媒體委員會(CMC)透過聲明表示,「性別」(gender)這個 詞也同樣遭到禁用。委員會禁止所有獲得許可的電話和網路公司在其任何行動應用中使用 上述詞語。 這份以阿拉伯文撰寫的聲明寫道,通訊與媒體委員會「指示媒體組織…不得使用『同性戀 』一詞,應使用正確字眼『性偏差』」。 政府發言人表示,尚未制定違反這項規範的處罰方式,不過可能會包含罰款。 伊拉克並未明確將同性戀定為犯罪,但刑法中定義模糊的道德條款被用來鎖定LGBT(同性 戀、雙性戀、跨性別者)族群。 伊拉克主要政黨過去2個月對LGBT權益加重批評,在什葉派穆斯林發起反對近日瑞典和丹 麥境內焚燒可蘭經的抗議行動中,常有彩虹旗遭到焚燒。 根據「數據看世界」(Our World in Data)資料,全球有60多個國家將同性戀定為犯罪 ,逾130國將同性間的性行為視為合法。 https://dq.yam.com/post/15623 有夠誇張 扯! -- https://i.imgur.com/eg9lLGa.jpg
[新聞] 伊拉克禁用「同性戀」改稱「性偏差」
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.4.223 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1691759601.A.6D5.html

25 則留言

lime1207, 1F
學起中國那一套了。靈活就業 有序用電223.139.222.102

whitenoise, 2F
德政,反觀36.239.124.127

joumay, 3F
宗教決定立場 呵呵36.224.133.126

xxx60133, 4F
等到性偏差說習慣文化 阿不就還要在改111.82.225.133

a27588679, 5F
就跟外勞改移工一樣 尊重啦180.177.33.135

rwr, 6F
先進國家122.116.206.101

yuinghoooo, 7F
多元成家,肛肛好1.162.94.164

rwr, 8F
翻譯是性變態122.116.206.101

wolve, 9F
昨天不是說變態嗎?轉彎喇101.10.45.83

roywow, 10F
支持改成性變態220.129.209.141

SaintSeven, 11F
甲甲跟蔡習賴粉要崩潰了,蚵蓮喔cccc223.138.23.178

whitenoise, 12F
一開始的新聞的確是寫性變態,後來不36.239.124.127

whitenoise, 13F
知怎麼變性偏差36.239.124.127

tenka92417, 14F
性變態比較符合114.44.84.84

andytaso, 15F
不是性變態嗎怎又變成性偏插223.137.141.142

whitenoise, 16F
性變態就性變態,我們也尊重啊XD36.239.124.127

sdamel, 17F
性偏差更不中性好嗎114.35.108.233

sandking, 18F
不是走私,是超買219.68.199.192

BMWi3, 19F
某族群是性變態吧101.137.70.123

faust666, 20F
就性癖好跟正常人不同,性偏差讚啦,嘻125.224.15.240

faust666, 21F
125.224.15.240

kicca, 22F
變態變偏差是台灣記者翻譯沒統一180.217.229.117

JackTheRippe, 23F
中性字眼 很好啊42.77.146.114

JackTheRippe, 24F
英文一直沒改 是中文翻譯差異 有人42.77.146.114

JackTheRippe, 25F
翻變態有人翻偏差42.77.146.114