※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[問卦] 有沒有神戶大感染學教授影片全文翻譯?
P2翻完了 日本yahoo逐字稿https://reurl.cc/RdAx4x
有喇,我找到逐字稿了,翻葛-- https://youtu.be/W3X3RSmf7ds
我也有參照一點英文版,但以日內容為準
岩田健太郎です。
神戸大学病院感染症内科教授をしていますけれども、
今からお話しする内容は神戸大学など所属する機関とは一切関係なく
私個人の見解です。あらかじめ申し上げておきます。
[整篇文字呈現著嚴重的鼻音]
我是岩田健太郎。
我雖身為神戸大學病院感染症内科的教授,
但以下所述的內容,僅屬於個人見解,
吸鼻涕
與神戶大學以及其所屬機關完全無關。
特此預先告知。
今日2月18日にダイヤモンド・プリンセスに入ったんですけど、
1日で追い出されてしまいました。
何故そういうことが起きたのかについて、簡単にお話ししようと思います
吸鼻涕
我在今天,也就是2月的18號登上了鑽石公主號
但只不到一天,便被趕了出來。
就讓我簡單的說明一下,
這件事發生的前因後果到底是如何吧。
もともと、ダイヤモンド・プリンセスはCOVID-19の感染症が
どんどん増えていくということで、
感染対策はうまくいってないんじゃないか
という懸念がありました。
先前我本來就對於嗯,
鑽石公主號上感染COVID-19的病人急速增加這件事情,
嗯抱持著
吸鼻涕
會不會是在 感染對策面上進行的非常不順利呢?
這樣子的不安。
で、環境感染学会が入り、FETPが入り、
(国立感染症研究所の実地疫学専門家養成コース)
行ったんですけどあっという間に出ていってしまって、
で中がどうなっているかよく分からないという状態でした。
然後啊,
不論是環境感染學會啦、
吸鼻涕
FETP之類的都曾經派員登船,
(Field Epidemiology Training Program 傳染病實地專門訓練組)
但是,他們卻都在幾乎是登船後的沒多久就出了船。
吸鼻涕
所以現在那裡面到底是怎樣,完全沒人知道。
(ダイヤモンド・プリンセスの)中の方からいくつかメッセージを
いただいて「怖い」と、「感染が広がっていくんじゃないか」という事で
私に助けを求めてきたので、いろんな筋を通じて何とか入れないかと
打診してたんですね。
我也收到了艦上的乘客諸多例如
吸鼻涕
『怕。』
『喂這可不是越傳越開了嗎?』
之類的種種向我尋求幫助的訊息。
吸鼻涕
所以我便從各種管道,嗯,四處諮詢著到底要怎樣才能夠上船。
そうしたら昨日2月17日に厚労省で働いている某氏から電話がきて
「入ってもいいよ」と、
「やり方を考えましょう」ということでした。
於是在昨天,也就是2月的17號。
嗯、於厚生勞動省工作的某人給我來了這樣的電話:
吸鼻涕
『要上船的話也行哦,
來看看怎麼安排吧。』
で最初、環境感染学会の人として入るという事だったんですけれども、
環境感染学会はもう中に人を入れないという決まりを作ったので、
岩田一人を例外にできないということで、お断りをされて、
輕咳 吸鼻涕
本來一開始呢,是打算讓我做為『環境感染學會』的一員來混入船內的,
可是,嗯、因為
『環境感染學會』已經做了 會內成員不會再上船這樣的決定。
吸鼻涕
總不能只為了岩田你一人破例吧。
這樣子被拒絕了。
結局DMAT(災害派遣医療チーム)ですね、災害対策のDMATのメンバーとして入ったら
どうかというご提案を厚労省の方から頂いたので、わかりましたということで、
18日の朝に新神戸から新横浜に向かったわけです。
重咳
結果,最後就是用了DMAT的名義囉。
(Disaster medical assistance team 災難醫療救護隊)
厚生勞動省的那位人士提供給我這樣的意見
『你就加進災難對策的DMAT成員來登艦吧。』
於是我回答他『好、我了解了。』
然後嗯,在18號的早上,從新神戶往新橫濱出發。
そしたら途中で電話がかかってきて、
誰とは言えないけど、非常に反対している人がいると。
入ってもらっては困ると言う事で、DMATのメンバーで入るという事は立ち消えに
なりそうになりました。
吸鼻涕
然後在這途中,卻又打來說,嗯、記得是--
『我不能說是誰、總之有非常反對這件事情的人在。
吸鼻涕
讓你上去的話會很為難的。』
於是嗯,讓我以DMAT成員的身分上船這安排眼看就沒了。
すごく困ったんですけど、何とか方法を考えるということで、
しばらく新横浜で待っていたらもう1回電話がかかってきて
「感染対策の専門家ではなく、DMATの一員として
DMATの仕事をただやるだけだったら入れてあげる」
という非常に奇妙な電話をいただきました。
真的是讓我很困擾,就這樣在新橫濱等了一陣子之後,他又再次來了
『如果不是做為傳染對策的專家
單純只是DMAT的一員,做做DMAT的工作的話
就可以喲。』
吸鼻涕
這樣的一通非常奇妙的電話。
なぜそういう結論に出たのか分からないですけど、
とにかくいう事を聞いてDMATの中で仕事をしていて、だんだん顔が割れてきたら、
感染のこともできるかもしれないから、それでやってもらえないかという依頼を、
非常に奇妙な依頼を受けたんですけど、他に入る方法は無いものですから、
分かりましたと言って現場に行きました。
そしてダイヤモンド・プリンセスに入ったわけです。
我是完全不懂到底為甚麼最後會變這樣啦,
總之就是先好好聽從DMAT的吩咐做事,
慢慢混熟以後,說不定就能分派到一些跟傳染專門相關的工作。
能麻煩您按這樣子做嗎?
儘管是這樣子非常奇怪的要求,可是也沒有其他方法了,
吸鼻涕
我回答了『好我知道惹。』就到現場去了。就這樣子上了鑽石公主號。
入ってご挨拶をして、最初は「この人の下につけ」と言われた方に
ずっと従っているのかな?と思ったら、DMATのチーフのドクターと話をして、
そうすると「お前にDMATの仕事は何も期待していない、どうせ専門じゃないし、
お前は感染の仕事だろう、感染の仕事をやるべきだ」という風に助言を
いただきました。これDMATのトップの方です、現場のトップの方。
上船以後就先做介紹,我一開始還因為他們說了『你就跟著這人』這樣子,
於是心想應該就這樣一直跟在他手下做事就好了吧?
正當我這麼想的時候,DMAT的首席醫生來給我提了個主意:
『我根本沒期待你能做好DMAT的工作,怎麼說你也不是專門的,
你擅長的是跟傳染有關的吧?那就做跟傳染相關的工作就好。』
他是DMAT的老大,負責現場的老大。
あーそうなんですかと、私はとにかくいう事を聞くと約束してましたので、感染のこと
をやれと言われた以上、やりましょうという事で、現場の案内をして頂きながら、いろ
んな問題点というものを確認していったわけです。
我當然是回答『啊--這樣子啊。』
因為我立下了要好好聽從指揮的約定。
既然人家要我做跟傳染相關的工作,那我就去做吧。
所以就被領著四處看看,確認一下周遭哪裡有問題。
それはもう、酷いものでした。
一看之下,真是糟糕透了!
あのーー、もうこの仕事20年以上やっていてですね、
アフリカのエボラとか中国のSARSとか、いろんな感染症と立ち向かってきました。
もちろん身の危険を感じることも多々あったわけですけど、
自分が感染症にかかる恐怖っていうのは、そんなに感じた事が無いです。
怎麼說呢--
我已經在這行從事了20年以上了嗯
不管是在非洲的伊波拉也好,或者是中國的SARS啦,面對了種種的傳染病。
當然曾感受到危險的時期也是所在多有。
可是,對於自己會被傳染來說,其實不曾怕過。
どうしてかと言うと、僕はプロなので、自分がエボラに罹らない、
自分がSARSに罹らない方法って言うのは知っているわけです。或いは、他の人を
エボラにしない、SARSにしない方法とか、施設の中でどういう風にすれば
感染がさらに広がらないかってことを、熟知してるからです。
為什麼我會這樣講呢?
因為我是專家啊。
要怎麼讓自己不染上伊波拉、要怎麼讓自己不染上SARS不用說。
怎麼讓他人別中伊波拉、SARS啦,在設施裡要怎麼去做控制
讓傳染不要擴散開來等等的方法,可是熟的不能在熟了。
それが分かっているから、ど真ん中にいても怖くない。
アフリカにいても中国にいても怖くなかったわけですが、
ダイヤモンドプリンセスの中はものすごく悲惨な状態で、
心の底から怖いと思いました。
只要知道這些以後,就算身處疫情肆虐之中也根本不怕。
在非洲或中國我都是這樣。
但鑽石公主號裡的狀況,實在是非常非常惡劣的狀況。
我打從心裡感到恐懼。
これはもう、COVID-19に感染してもしょうがないんじゃないかと、本気で思いました。
『這根本……會染上COVID-19也是沒辦法的事情了啊。』
我是認真的這樣認為的。
レッドゾーンとグリーンゾーンと言うんですけど、ウイルスが全くない安全な
ゾーンと、ウイルスがいるかもしれない危ないゾーンをきちっと分けて、
そしてレッドゾーンでは完全にPPE (Personal Protective Equipment)という防護服を
着け、グリーンゾーンではなにもしなくていいと、こういう風に
きちっと区別をすることによって、ウイルスから身を守るという事は、
我々の世界の鉄則なんです。
嗯、有所謂的REDZone和GREENZone、
也就是完全沒有病毒、安全的Zone跟 說不定有病毒、很危險的Zone;
清楚地知道哪邊是哪邊後,得在Zone絕對要穿上完整的個人防護服、
而在Zone的話,就照平常來就好。
按照這個樣子,好好地做出區隔,以便保護自己。
在感染學界來說,可以說是鐵則了。
ところが、ダイヤモンドプリンセスの中はですね、グリーンもレッドもグチャグチャに
なってて、どこが危なくてどこが危なくないのか、全く区別がつかない。
可是,公主……在鑽石公主號裡啊
Zone跟Zone根本就混在一起
哪邊是很危險的、哪邊是不危險的,根本就分不出來。
どこにウイルスが、、ウイルスって目に見えないですから、完全な区分けをすることに
よって、自分の身を守るんですけど、もう、どこの手すり、どこの絨毯、どこにウイル
スがいるのか、さっぱり分からない状態で、いろんな人がアドホックにPPEを着けてみ
たり、手袋はめてみたり、マスクをつけてみたりつけなかったりするわけです。
哪裡有病毒呢?因為病毒是人眼看不見的
所以嚴謹地區分好才能保護自己,儘管這樣講
船上已經是到了是這邊的扶手?還是這邊的地毯?
哪邊沾著病毒根本就分不出來的情形了。
有些人根本是看情形才臨時穿起防護衣、
手套、口罩也是想穿就穿想脫就脫。
で、クルーの方も、N95をつけてみたりつけなかったり、或いは熱のある方がですね、
自分の部屋から出て歩いて医務室に行ったりするということが、通常で行われていると
いうことです。
然後,船員們配戴的N95口罩,也是同樣情形。
甚至還有些發燒的人呢,
就這樣自己從他的房間走到醫務室去。
這些都是很常見的狀況。
私が聞いた限りでは、DMATの職員、それから厚労省の方、検疫官の方が
PCR陽性になったと聞いていたんですが、それはもうむべなるかなと思いました。
中の方に聞いたら、
いや、我々もこれ感染すると思ってますよ、という風に言われて、
びっくりしたわけです。
我之前聽說,已經有DMAT的職員、厚生勞動省的人甚至檢疫官的人都
驗出了PCR陽性,現在想想,那根本理所當然啊。
我在現場打聽了一下
『哎呀--說不定我們也都被感染了呢。』竟然這麼說呢。
我真的是震驚到不行。
どうしてかというと、我々がこういう感染症のミッションに出る時は、必ず
自分たち医療従事者の身を守るというのが大前提で、自分たちの感染のリスクを
ほったらかしにして、患者さんとかですね、一般の方々に立ち向かうってのは、
御法度、これもうルール違反なわけです。
因為,只要我們一接受到和傳染病有關的任務以後,
第一大前提,絕對是以保護身為醫療人員的我們自己來進行,
不顧自己被感染的風險去接待病人、或者面對一般民眾……
絕對禁止,這打從根本違反規則了。
環境感染学会やFETPが入って数日で出て行ったっていう話を聞いたときに
「どうしてだろう?」と思ったんですけど、
中の方は「自分たちに感染するのが怖かったんじゃない?」という風に
おっしゃっていた人もいたんですが、
我一開始聽到,環境感染學會啦或FEP明明上船了
但沒幾天就又下船這樣的情形時,還想說
『奇怪,到底為甚麼會這樣?』
有現場的人員就說:
『大概他們是害怕自己會被感染吧?』
それは気持ちはよく分かります。
我真的是太太太懂他們的心情了。
なぜなら、感染症のプロだったら、あんな環境にいたらものすごく怖くて
しょうがないからです。
要說為甚麼,就是因為是傳染病的專家,
被丟到那種環境裡
超級怕絕對是再正常也不過。
で、僕も怖かったです。
今は(場所を)言えない部屋にいますけど、自分自身も隔離して
診療も休んで家族とも会わずにいないとヤバいんじゃないかと、個人的には
すごく思っています。
當然、我也是很怕。
我現在在,嗯某個、我不能說我在哪,總之現在已經把自己隔離起來,
先不診療也不見家人
就我個人來說,已經到了
如果不這樣做的話就糟糕了的狀況。
今私が、COVID-19、ウイルスの感染を起こしていても、全く不思議はない。
現在的我就算被確診了COVID-19,我也絕對不意外。
どんなに、そのPPEとかですね、手袋とかあってもですね、その安全と安全じゃない
ところっていうのを、ちゃんと区別できてないと、そんなものは何の役にも立たない
ですね。レッドゾーンだけでPPEを完全につけて、それを安全に脱ぐってことを
遵守して初めて、その、自らの安全が守れる。自らの安全が保障できない時に、
他の方の安全が守れるはずがない。
不論你,嗯、再怎麼穿上防護衣也好、手套也罷。
如果你根本分不出哪裡安全哪裡不安全,那根本毫無意義。
在Zone穿上防護衣,在安全的Zone脫下來
只有這樣,才能夠保護你自己的安危。
如果連自己都保護不了,就不用提其他人了。
も、あの、今日は、藤田医科大学へ人を送ったり搬送したりするって、皆さん
すごく忙しくしてたんですけど、そうするとこう、研究者の方と一緒に歩いてて、
ふっと患者さんとすれ違ったりするんです。あ、今患者さんとすれ違っちゃうって、
笑顔で検疫の職員が言っているわけです。この、我々的には超非常識なことを平気で
皆さんやってて、で皆それについて何も思っていないと。
欸那個,今天因為要把人送到藤田醫科大學所以大家都很忙,
正在進行的時候,我和研究者們一起在船裡走著然後
身邊就閃過了一個患者。
檢疫的人員才笑著說:
『咦?剛剛我們難道和患者擦身而過了?』
這種就我們來說是超級不可能的事情,在船上稀鬆平常的發生著。
沒有任何人有所疑問。
聞いたらその、そもそも常駐しているプロの感染対策の専門家が一人もいない。
あの、時々いらっしゃる方がいるんですけど、彼らも結局ヤバいなと思っているんだけ
ど、何も進言できない、進言しても聞いてもらえない。
我問了一下,原來船上連一個常駐的對抗傳染的專家都沒有。
嗯,是有偶爾會來的沒錯,他們也是覺得『慘了慘了』,
可是卻沒法提出任何建議。
講了也沒人聽。
やってるのは厚労省の官僚たちで、私も厚労省のトップの人に相談しました、
話しましたけど、ものすごく嫌な顔されて聞く耳持つ気ないと。
「なんでお前がこんなとこにいるんだ」
「なんでお前がそんなこと言うんだ」
みたいな感じで知らん顔するということです。
非常に冷たい態度を取られました。
負責現場的是厚生勞動省的官員們,我就去跟厚生勞動省的頂頭談了談
講是講了但他就一臉嫌惡的,根本不想聽我說了甚麼。
『為啥你這傢伙會在這?』
『你幹嘛來講這有的沒的?』
這種感覺,然後一臉關我屁事的 非常冷漠的態度。
太長喇幹
明天再翻==
https://www.facebook.com/softcremgnome/
PART 1
--
從
DMATの方にも......
待續
-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.91.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1582142884.A.159.html
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
→
推
推
→
推
→
→
→
推