※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [討論] 金庸武俠,其實在國外是有市場的?

最新2024-02-29 18:14:00
留言17則留言,10人參與討論
推噓9 ( 908 )
※ 引述《kons (kons)》之銘言: : 標題: [討論] 金庸武俠,其實在國外是有市場的? : https://i.imgur.com/qHUZt0k.png
Re: [討論] 金庸武俠,其實在國外是有市場的?
: 無聊亂逛外國網站看到,原文是討論有人喜歡看武俠小說嗎? : 一個女生跳出來說,她小時候看過射鵰英雄傳,簡單介紹劇情內容, : 所以金庸,或者說武俠,其實在外國還是有市場的,只是沒有好好開發而已? 有市場阿,問題是中文圈都不開發XD 拿韓漫現在人氣比較高的武俠作品來說好了 劍尊歸來 韓國翻Return of the Blossoming Blade 全套英翻搬過去 https://i.imgur.com/T7mT6a2.jpeg
Re: [討論] 金庸武俠,其實在國外是有市場的?
每周更新,下面固定有200則上下的留言,點閱率固定數十萬 https://i.imgur.com/Vn9ArGS.jpeg
Re: [討論] 金庸武俠,其實在國外是有市場的?
基本上也是韓漫這個網站的一線等級, 跟那些什麼看臉時代、格鬥實況同等的(這兩部已經動畫化了) : 推 infity: 意境這種真的很難翻譯,說真的第一次看到小說(就算是沒 02/29 17:10 : → infity: 看電視前)在生活中文環境下的我們這些招式名應該能會意 02/29 17:10 : → infity: 想像出來,但外國人應該很難想象 02/29 17:10 中文圈武俠最大的問題就是覺得外國人不懂中文看不懂,就懶得拓展 但其實從遊戲來看,只要你願意翻成英文,就會有外國人吃下去 韓國翻武俠的那些劍法內功的名詞 變英文其實意思大多直接偏掉了,也沒在管你意境 但是翻成英文這樣堅持下來就固定有外國人會看了,還達到可以動畫化的基礎人氣標準 是覺得不要怕外國人看不懂,有平台可以學韓國這樣搞,一樣翻譯丟過去競爭就對了 總不能十幾二十年後還在講金庸古龍怎麼出不去中文圈吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.13.200 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709198995.A.824.html

Re: 回文串

917
> Re: [討論] 金庸武俠,其實在國外是有市場的?
C_Chat02/29 17:29

17 則留言

NorAku, 1F
其實就像寶可夢各國翻譯都不一樣,還是可以交流。就看有

NorAku, 2F
沒有用心而已

horrorghost, 3F
就說啦,中文官方自己不開發外國市場

Vulpix, 4F
名詞就……我覺得外號、招式重點在意思,人名就先音譯。

RandyOrlando, 5F
翻成開花之劍回歸 XDD 真的沒在管的

Vulpix, 6F
所以上次看到那套雜譯的整個不舒服。

fman, 7F
十幾二十年後,光是中文圈看金庸古龍的人只會更少,畢竟現在

fman, 8F
看的人已經不如以前了

RandyOrlando, 9F
看有沒有人要把金庸的作品弄成條漫 再固定每周更新

RandyOrlando, 10F
英文版推廣出去看看 反正外國大部分沒看過不怕結局

RandyOrlando, 11F
眾所周知就沒人看

kc1345, 12F
先處理完版權

breezy, 13F
這東西官方不搞,講再多都沒用。

npc776, 14F
好 你去買授權 我印象中基金會好像開價五千萬港吧

zxcmoney, 15F
金庸的版權策略定位如今就是收割期的樣子

zxcmoney, 16F
印象中,早期的策略就是便宜授權打開知名度

cemin, 17F
幾十年來連好看到可以推坑的改編漫畫都不存在 談翻譯還太早

kuluma 作者的近期文章

Re: [閒聊] 真有人覺得台灣文化內容在市場有吸引力?
前幾年因為工作關係,有認識一個類似插畫作家之類的客戶 那時候有跟他聊到韓劇韓團,甚至韓國漫畫之類的 他提出的論點是 韓國人非常愛國,會花錢支持自己國家的文創作品 就算一邊罵,還是會一邊買 台灣人則是對台灣沒認同感,他認為原因都是中國文化侵蝕
Re: [iWIN] 衛福部新聞稿
: 只要衛福布一句 看不出是AI還是手繪的 : 照樣列入管制行列 : 所以AI現在反而變iwin的遮羞布了吧 : 衛福布只要嘴硬說他看不出一張圖是不是AI畫的 : 所有二次元圖照樣列入管制一個都跑不掉啊 : → ThreekRoger: 這
Re: [閒聊] UBW的士郎這麼不討喜喔?
: 她後面死活都不肯看了 : 問他幹嘛這麼抵觸紅A是未來的士郎這件事 : 她就說士郎外型一點都不帥 言行還有個性更是毫無亮點 想到遇過不看Fate的人,理由真的就有這點XD 1.士郎不帥,髮型跟T恤都很醜 2.亂改歷史,怎麼可能英雄可以大亂
Re: [閒聊] 亞洲籃球為什麼都玩不過美國?
※ 引述《er2324 (er2324)》之銘言: : 每次看灌籃高手,都覺得漫畫中日本隊伍的實力都超他媽強。 : 海南啦,還有個山王。 : 湘北自己也有三分射手三井,超強流川,還有個蓋火鍋的櫻木。 : 結果最後,不僅流川跑去美國,連那個矮
[閒聊] 中國人分析韓漫小說在世界崛起:靈感來自中國
https://www.bilibili.com/video/BV1TV4y1F77q 中國人在b站分析,為何韓國小說在世界崛起 1.自稱2014年中國作品一度攻占歐美小說論壇過,但是2017年開始被韓國小說全面取代 2.聲稱尋找到資料,1
更多 kuluma 作者的文章...