※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[閒聊] 你各位看海賊王是切英文還是日語啊

時間
最新2023-09-03 09:37:00
留言24則留言,21人參與討論
推噓20 ( 2004 )
小妹剛看啦 習慣海賊王動畫日語了 切英文不太習慣 雖然日文比較能帶入情緒 但是嘴型完全對不上啊 你各位是聽日文還是英文 我恨好奇 - - https://i.imgur.com/p6GPgy7.gif
[閒聊] 你各位看海賊王是切英文還是日語啊
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.138.181 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1693575135.A.D17.html

24 則留言

ppc233699, 1F
英文

protess, 2F
奇數集英文,偶數集日文

diding, 3F
英配 歐美臉比較不違和

hoe1101, 4F
魯夫當然要聽田中大媽的聲音

gatsuyobi, 5F
都聽過的感想是日文

JamesForrest, 6F
英文

godrong95, 7F
英文 目前第二輪用日文看完前五集 還是比較推英文

kenkenken31, 8F
英文,日文看十幾年換個口味

n0029480300, 9F
英文,其實原文還不錯阿

yun0112, 10F
英文

godshibainu, 11F
如果平常或偶爾有在看或追美劇的 英文其實並不影響觀

godshibainu, 12F
影體驗

laking, 13F
英文,我原本以為我會看日文版,但英文比較能體驗真人版氛

laking, 14F

bluecat5566, 15F
英文啊 等二刷再切日文

NicoNeco, 16F
英文 對演員的尊重 尤其是魯夫演得像荷蘭蛛但更好

zuraKatsura, 17F
英文 有幾個角色的口音很好聽

jackshadow, 18F
沒中文 當然就原音

dydark, 19F
英文

nobyE, 20F

man81520, 21F
布袋戲看久了,就能學會不那麼去注意嘴巴,而是身體細節

man81520, 22F
用劇情場景的表達(這是我在FF16日配版領悟出來的)

AntiEntropy, 23F
日語會有漫畫濾鏡,英語才能感受純純的真人版

b03b01048, 24F
英配才對嘴型