※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
作者medama
標題

[星穹鐵道]台灣繁化組幹嘛把信息改成資訊?

時間
最新2023-05-21 12:12:00
留言231則留言,107人參與討論
推噓55 ( 8025126 )
https://i.imgur.com/rE7KxzW.png
[星穹鐵道]台灣繁化組幹嘛把信息改成資訊?
原文應該是信息發送失敗 台灣版亂改 改成資訊發送失敗 照理說要改成訊息發送失敗才對吧? 同場加映: https://i.imgur.com/78O4FNI.png
[星穹鐵道]台灣繁化組幹嘛把信息改成資訊?
主角一行人去找青雀,青雀在打牌 牌友說:青雀妳快一點啊,我們椅子都快坐穿了 我看著就覺得不對勁, 大家都站著打牌,眼前哪來的椅子呢? 但鐵道又沒辦法重新播放語音, 我就到B站找,找到了劇情影片 https://i.imgur.com/TZNioUE.png
[星穹鐵道]台灣繁化組幹嘛把信息改成資訊?
原來原文裡講的是「坐化」啊! 繁化組改成「椅子都快坐穿了」也太怪了吧 當然繁體化時想必只會有文字,沒有遊戲畫面可以對照 這種地方會出錯也難免,可以體諒 但「坐化」又不是只在中國用的用語, 怎麼會改掉呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.25.206 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1684551053.A.648.html

231 則留言

ASEVE, 1F
記得前面討論過,翻譯只會拿到文本,而沒有當下情境的圖

ASEVE, 2F
所以可能翻譯出不合情境的詞彙

medama, 3F
有啊 我內文有寫到應該沒有遊戲畫面對照,

medama, 4F
但「坐化」不用特地改掉吧?

allanbrook, 5F
做化是什麼東西?

allanbrook, 6F

cwjchris, 7F
坐化這個詞我一輩子沒用過

chadmu, 8F
都是infromation 沒錯啊

chadmu, 9F
or

medama, 10F
坐化是佛教用語 反而符合仙舟的劇情背景

medama, 11F
信息在這裡不是information,是Message

allanbrook, 12F
大概是因為太冷僻吧我猜

medama, 13F
其實仙舟部分劇情裡冷僻字更多 坐化算是很家常等級的了

fenix220, 14F
支言支語

CCNK, 15F
坐化是佛陀嗎?

medama, 16F
星槎海的「槎」 不聽語音我也想不起來怎麼唸

SAsong319, 17F
去問中共人為什麼要把資訊和訊息兩個根本不一樣的名詞

SAsong319, 18F
混合成一個不精確的詞啊

rehtra, 19F
這牌桌怎麼畫成這樣了

WindSpread, 20F
OP

CCNK, 21F
講那個什麼鬼

medama, 22F
怎麼會不精確?比信息意思多的詞在中文裡多的是

medama, 23F
高科技牌桌

class21535, 24F
這繁化有爛

ken30130, 25F
支言支語

nigatsuki, 26F
坐化是什麼…

medama, 27F
坐化是佛教用語

s055257, 28F
坐化又不是支語ww

Freckle319, 29F
坐化家常等級?可能我沒信宗教吧叉滴

Valter, 30F
所以槎到底怎麼唸?我用日語語音到現在還不知道

medama, 31F
跟「茶」同音

CCNK, 32F
坐化變日常家常大家知曉 是誰家高僧天天坐化阿

spfy, 33F
這ID就釣魚仔 ( ′﹀‵)/︴<>< <>< ><> ><> ><> <><

rehtra, 34F
坐化雖不家常,但有這麼少見喔??

snocia, 35F
基本上整個遊戲到處都是外星文,不差那個

snocia, 36F
尤其是密密麻麻的中國式文法廢話,建議可用ChatGBT生成節

snocia, 37F
省成本

egg781, 38F
基本上就是代換了一堆名詞直接往你臉上砸

medama, 39F
不是啊 坐化跟信息(訊息)都是很普通的名詞吧

CCNK, 218F
那是你有在涉略武俠小說和改系統玄幻小說才覺得常見

erogod, 219F
專板一篇 西洽又一篇

erogod, 220F
難怪有印象看過

SymboliRudof, 221F
哈哈哈哈 台灣自己都搞不懂要用什麼名詞了

SymboliRudof, 222F
還有人在說 椅子坐穿比較好理解, 問題是原文根本不

SymboliRudof, 223F
是在說椅子坐穿啊

RX11, 224F
原文想表達等到快死了 我是覺得怕太冷僻可以翻等到快睡著

fw190a, 225F
坐化常識+1,不過會不會翻譯認為那場景比較休閒所以選擇

fw190a, 226F
改編呢,不知道有沒有允許這程度的改動

doublekill, 227F
坐化根本沒聽過

Meuf, 228F
我才想問用句號當刪節號用的到底在想什麼。

Oswyn, 229F
坐化就坐著圓寂啊,孤陋寡聞也不要出來公告

aribaba0814, 230F
坐化很難懂嗎...?這不是什麼生僻詞吧

NukAnah, 231F
因為意識形態,仗著無知就亂噴 果然同文同種啊

medama 作者的近期文章

[情報]美國投資公司花2700億買日本電子漫畫網站
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUC314PT0R30C24A5000000/ 美國投資公司Blackstone 要花2700億日幣買下經營日本電子漫畫網站 「めちゃコミック」的上市公司INFOCO
[討論] 天子傳奇 為什麼要NTR李世民?
天子傳奇 4 李世民原本都統一中國了 最後跟西域談和 本來可以完美作結 結果作者整這一齣黑深殘 結局整個變樣 為什麼要NTR李世民? 有沒有八卦?
[情報] DMM出大事 被盜482億日圓比特幣
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240531/k10014467791000.html 知名遊戲平台、漫畫電子書平台DMM出大事了 被盜482億日圓比特幣 (4502.9個幣) 如果公司倒了 那漫畫電子
[情報] 赤松健的漫畫圖書館網站被visa警告了
https://x.com/tanigutikei3/status/1796502652504908023 赤松健的漫畫圖書館網站被visa等國際信用卡警告了 標題含有「強姦」「拷問」「虐待」等50種詞彙的漫畫 都一律全面下架
[情報] 日本電視台發布SEXY田中事件報告書
https://www.ntv.co.jp/info/pressrelease/20240531.html 關於原作者自殺事件 日本電視台發布SEXY田中事件報告書 摘要: 日本電視台承認製作團隊與作者及腳本家之間有溝通不良的情況 當時沒有
Re: [討論] 慟!赤燭《九日》用機翻?
機翻品質不好 確實是赤燭的問題 但撇開這點不談 實在是看不慣中國人這種邊玩盜版邊罵的行為 你不贊同赤燭在遊戲中夾帶的政治立場 那就別玩 而不是邊玩盜版邊罵 中國人看咒術回戰也是一樣 明明看的都是提前流出的盜版 卻大肆批評嘲笑 罵咒術的那些人
更多 medama 作者的文章...