※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[新聞] 190412 S.N.L史上最受歡迎的音樂嘉賓之一
Vanity Fair: BTS 是Saturday Night Live週六夜現場有史以來最受歡迎的音樂嘉賓之一
--- S.N.L也知道
跟常看早期的Saturday Night Live的人提起BTS,他們大概會一臉茫然的看著你。但毫
無疑問的,這個迷人的南韓男孩團體是轟動全球的超級巨星,讓大批死忠粉絲在路邊露
營排隊了好幾天,只為了有機會看到他們現場演出。BTS本週六會在Saturday Night Live
表演,粉絲們從星期一就開始在Rockefeller Center外的人行道上紮營,根據一位排隊
的粉絲表示,有近100位粉絲成功渡過星期三晚上不合時節的嚴寒天氣,只希望可以拿到
節目的standby門票,儘管他們完全不曉得到底有幾人可以真的進入攝影棚。
Saturday Night Live歷年來有多位音樂巨星上過節目,例如滾石樂團主唱Mick Jagger
和Beyonce光是這一季就預計會有Kanye West, Paul Simon和Miley Cyrus會上節目,但
本週的都會露營者已經證明了BTS的明星魅力,無人能出其右。還需要更多的證據嗎?
光是看本週的Saturday Night Live節目預告就知道了:Emma Stone扮演狂熱(註1)的
BTS粉絲,Beck Bennett則扮演完全不曉得BTS是誰的傻瓜。要擁有一定程度的影響力,
Saturday Night Live才會只圍繞音樂嘉賓作為一整集節目的宣傳重點,特別是當音樂嘉
賓並沒有同時擔任節目主持人時。也不是說BTS之前就沒有前例,例如Beyonce和Justin
Timberlake也有過這樣情況。(中略與BTS無關內容)
這樣看來,Saturday Night Live會不會想辦法讓BTS參與一段幽默短劇(註2)呢? 從
Ellen Show可以證實BTS整團都具有極度迷人的舞台魅力,而且隊長RM的英文非常棒(因
為常看影集六人行),所以讓BTS參與幽默短劇的可能性還是有的,就看節目組是否選
擇抓住機會了。(下略,註3)
Vanity Fair原文連結:https://reurl.cc/pYrD8
Vanity Fair推特連結:https://reurl.cc/daL56
翻譯:tothesky@ptt-bts
---
註1: 原文用了極不恰當的字眼”rabid”,rabid通常是形容狂犬病,或著是喪心病狂般
瘋狂,不論查哪一個英文字典,都會告訴你這是個負面形容詞。可以看看在Vanity Fair
發文的推特下面,很多米是如何理性有禮而堅定的留言表示,應該用passionate,
dedicated等形容詞才符合實情,做的好啊!
註2: sketch,comedy show裡常有的幽默情境短劇,通常是搞笑或比較嘲諷的內容
註3:部分tone不友善又有偏見的內容就不翻了,可以自行看原文
Vanity Fair台灣翻為浮華世界,專門報導娛樂圈、政治圈的名人,並結合了時尚和社會
時事新聞,是美國獲獎無數的暢銷主流媒體,其對社會時事新聞的深度報導極具權威和
影響力。而這是Vanity Fair在這2年美國各媒體爭相報導BTS以來,首次報導BTS。這是
個里程碑,不過關於對抗偏見,我們都還有很長的路要走(這篇新聞還真是成功呈現不少
經典刻板印象跟偏見的例子啊)。
希望大家面對惡意的言論時(不論有心無心),我們都能溫和而堅定的回應。我曾經被說
過幹嘛像個失心瘋的追星少女,我立刻指出這分明是性別歧視,為什麼大量年輕女性喜歡
的,就一定是沒內涵的人事物呢?明明一點都不了解BTS,為什麼敢擅自妄下評斷?(結
果對方立刻跟我道歉XD) 可參考之前板上的翻譯文章”該重新思考對BTS和Kpop的評價”
,#1R3OmTSk 願我們面對各種有形無形的偏見時,都能替自己挺身而出。
最後提醒一下,Saturday Night Live是個非常美式的”comedy show”,在美國是非常主
流、家喻戶曉的老牌綜藝節目,專門喜歡挖苦嘲諷時事惡搞,大家先心裡打個預防針,這
絕不是什麼溫馨可愛的節目,所有的來賓都有可能被徹底挖苦的,不用覺得是特別針對
孩子們唷!開心的享受回歸初舞台吧~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.175.174.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1555131435.A.52A.html
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
→
推
推