※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Baseball
作者abc12812
標題

[分享] 水原假經歷 一次報齁哩災

最新2024-03-25 16:00:00
留言148則留言,59人參與討論
推噓54 ( 55192 )
https://tinyurl.com/58srsn6t For years, the Los Angeles Angels media guide lists Mizuhara as having graduated from the University of California, Riverside in 2007, and that he spent spring training in 2012 working for the New York Yankees as an interpreter for Japanese pitcher Hideki Okajima. Also, multiple news reports noted that Mizuhara served as Okajima’s interpreter in 2010 with the Boston Red Sox — where he reportedly got his first major-league opportunity. 過去幾年天使觀戰指南紀錄水原是UCR畢業 並在2012年在洋基替岡島秀樹翻譯 另外有多個新聞報導水原在2010年在紅襪替岡島秀樹翻譯 However, as first reported by NBC Los Angeles, the university disputed the notion that Mizuhara had ever attended the school, much less having graduated. “Our university records do not show a student by the name of Ippei Mizuhara having attended UC Riverside,” a school spokesman told The Athletic. UCR校方表示學校沒有一個叫水原一平的學生的就讀紀錄 Meanwhile, multiple news reports show that Okajima failed a physical on Feb. 17, 2012, before spring training, when he was released by the Yankees. Mizuhara could have worked with Okajima before the official start of camp, during the month or so when players on minor-league deals might arrive early to work out. But the Angels media guide has stated annually since 2019 that Mizuhara “served as an interpreter for Hideki Okajima during Yankees Spring Training in 2012.” 岡島當年在春訓前就被洋基釋出 然而天使觀戰指南卻紀錄水原在洋基春訓時當岡島的翻譯 Earlier this week, the Red Sox released a statement insisting that Mizuhara has never worked for the team. 稍早 紅襪也發出聲明澄清水原從沒在紅襪工作過 Mizhuara’s connection to Okajima seems to have been exaggerated over time. Multiple news reports have linked Mizuhara to Okajima over different periods. That includes a Nippon.com story from 2021 that said Mizuhara was Okajima’s interpreter during the 2010 season with the Red Sox. But in addition to the Red Sox’s denial, archives from the Boston Globe in April and May 2010 name Ryo Shinkawa as Okajima’s interpreter. The team’s media guide from 2010 lists two people as team interpreters that season, but not Mizuhara. 水原和岡島的關係似乎隨著時間過去愈來愈被誇大 多個新聞把水原和岡島在不同期間聯繫起來 包括Nippon.com報導水原在2010年當岡島在紅襪的翻譯 但除了紅襪否認以外 Boston Globe上的紀錄是當時岡島的翻譯是Ryo Shinkawa 紅襪的觀戰指南也沒把水原列為翻譯 Searches on two different news databases did not bring up results featuring Mizuhara before 2018, when Ohtani first signed with the Angels. 在兩個新聞資料庫搜尋 沒找到2018年大谷赴美前 關於水原的搜尋結果 In devising a media guide, the standard protocol requires trust between the media relations department and the rest of the employees, according to interviews with media relations staffers from other clubs, who requested anonymity to speak candidly. The media relations department does not have the time to vet the resume claims of each employee, the staffers said. A media relations staffer will often send a proposed biographic thumbnail for pre-approval to the employee, or ask the employee for biographical information in publishing the guide. 其他隊製作觀戰指南的職員則受訪表示 一般都是依賴對員工的信任 不會有時間去確認履歷紀錄真實性 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 184.191.81.15 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1711290923.A.DCD.html

148 則留言

octopus4406, 1F
是不是天使又在雷

polanco, 2F
所以是……天使的問題?

nakayamayyt, 3F
早說怎麼不早說 出包了才說我們不認識這個人

HumanBenzene, 4F
牆倒眾人推囉

octopus4406, 5F
天使:啊我就聽大家都這麼說就寫上去了啊

ooxxman, 6F
人都消失了,這個人也是假的,只有老婆是真的(X

Fitzwilliam, 7F
日刊體育刊登了岡島秀樹本人的說法:水原是在2012年

Fitzwilliam, 8F
季前幫他當翻譯的,但他加入洋基的合約因為體檢沒過

Fitzwilliam, 9F
而作廢,他也就不能繼續和水原合作;紅襪時代的翻譯

Fitzwilliam, 10F
直到2011年都另有其人

babosa633, 11F
大賭一平

babosa633, 12F
大賭兄弟

polanco, 13F
現在比較好奇他在火腿時給的學經歷 不曉得有沒有日媒跑

polanco, 14F
去問

WindSpread, 15F
看起來也就學歷問題比較大

laihom0808, 16F
會不會不是本名?

safyrose, 17F
看來岡島確實有找過水原當翻譯 只是時間可能少於一周

ludoren, 18F
平常對於員工的信任,又是大谷帶來的,球團應該更不會沒事

ludoren, 19F
去查證

Elmo, 20F
10年後可以翻拍成電影了 玄

J0J3J1J3, 21F
很難相信的是那個人是水原

AppleMan, 22F
哈哈 他就被人切割喇 樹倒猢猻散

a12349743, 23F
工作做好不出事也沒人會發現....自找的 有問題還去作怪

saiulbb, 24F
abc你的台語也很好捏

AppleMan, 25F
落魄的時候 每個人都來踹他兩腳

payneblue, 26F
詐欺天才

payneblue, 27F
不那麼好賭 大概不會有人發現

shinichi4869, 28F
神鬼翻譯

EDFR, 29F
他不是老爸在日本嗎? 不去問一下?

Axwell, 30F
天使又是你 你最爛

Fitzwilliam, 31F
他爸在LA開居酒屋吧

ludoren, 32F
他老爸在美國吧 而且出事時記者就跑去採訪他 只是應該沒

ludoren, 33F
有問到學歷問題

safyrose, 34F
不是馬後炮 身為谷迷以前也是喜歡水原 但我很早就跟我婆

EDFR, 35F
喔原來在la

safyrose, 36F
說 為什麼一個正式翻譯講話會那麼含藍 真的是很奇怪

Cervelli, 37F
牆倒眾人推

EDFR, 38F
而且他有老婆 要忽然人間蒸發應該也有難度吧

sdiaa, 39F
職棒的翻譯不是商業外交場合那種 對講話清晰要求沒那麼高

ken720331, 137F
台灣人是被騙習慣所以應徵上後都要附畢業證書。

iiKryptos, 138F
快被推文笑死。一平趕快買版權,這部一定好看

sdiaa, 139F
就是個低階工作人員看什麼畢業證書...搞不好還是短期工呢~

easyleeful, 140F
道奇那次就真的是短期工

adwn, 141F
基本都是先信任員工提供的,球團也沒想到經歷是唬爛的吧

easyleeful, 142F
也許道奇當時負責找翻譯的人,早就看扁岡島做不久,翻

easyleeful, 143F
譯就隨便找找:「What is ohayo?」「Good morning 」

easyleeful, 144F
「What is kawaii?」「Cute」「You are hired.」

Syoshinsya, 145F
從這可以看到,賭到底是多愚蠢的地獄一直線,明明可以

Syoshinsya, 146F
名利雙收,爽爽過一生,結果現在聲名狼藉,什麼都不剩

Syoshinsya, 147F
,大概只剩還可以做詐欺大師的取材對象吧,這樣Staff

Syoshinsya, 148F
就不用來台灣取材了。

JER2725, 149F
神鬼翻譯,找李奧納多當男主角

HsiangFly, 150F
學歷假的 但能力是真的

abc12812 作者的近期文章

[討論] 科學化訓練是不是忽略降低受傷風險了?
最近幾年所謂科學化訓練盛行 投手球速愈來愈快 能投到95, 100mph的火球投手愈來愈多 但同時受傷開大刀的狀況也變多 最近的新生代投手 Strider手痛要檢查 Bieber則是確定要開TJ 相比起來 以前的訓練方式雖然沒那麼重視球速
[分享] 太空人的投手輪值 簽約金有點Cheap
目前太空人隊先發輪值 五位投手的業餘簽約金分別是 Bonus Ronel Blanco 5000 Cristian Javier 10000 J.P. France 1000 Hunter Brown 325000 Framber Vald
[情報] 大谷團隊拒絕回答向哪個機關報案
https://tinyurl.com/yyy39bw7 Los Angeles Dodgers superstar Shohei Ohtani's representatives declined again Tuesday to ans
Re: [新聞] 高薪聘請皇家律師!大谷翔平「時薪付6萬」求全身而退
※ 引述《EDFR (元亨利貞)》之銘言: : https://ctinews.com/news/items/JmxNbNXlx8 : 高薪聘請皇家律師!大谷翔平「時薪付6萬」求全身而退 : 記者譚兆青/綜合報導 : 在大聯盟首爾海外賽後,
Re: [新聞] 美媒爆水原一平「學歷造假」! 校方:沒
※ 引述《ihcc (超級賭爛紅貴賓)》之銘言: : 美媒爆水原一平「學歷造假」!校方:沒有出席紀錄 : https://www.ettoday.net/news/20240323/2705896.htm?from=ettoday_app
[分享] MLB球員票選最被低估的球員
https://www.mlb.com/news/mlb-players-survey-who-is-most-underrated 1. Yandy Diaz 1. Jose Ramirez 3. Ozzie Albies 3. Core
更多 abc12812 作者的文章...