※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Baseball
標題

[分享] 大家好我是前大聯盟翻譯Louis

最新2024-03-18 09:18:00
留言25則留言,24人參與討論
推噓8 ( 1249 )
大家好 我因為受傷開刀 目前大多時間都在電腦前 閒著閒著決定來開個頻道 https://www.youtube.com/@louispupu 歡迎大家給我批評指教 新手上路做得不好請多見諒 至少到傷癒前的時間會努力更新 有任何意見也歡迎留言給我 如有違反版規不好意思版主請刪文 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.12.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1710693916.A.311.html

25 則留言

choobii, 1F
我喔 我會批評的

abc12812, 2F
先秀一段英文給大家聽聽

YAGAMI, 3F
idnomo跟野茂有關嗎 知道你當過野茂來台和筒香在美的翻譯

ericf129, 4F
推一下 加油

XnightmoonX, 5F
是受傷所以沒工作?

ericf129, 6F
想問為什麼字幕是簡體字(?)

chuegou, 7F
為啥不說說你的頻道內容

afa1919, 8F
字幕ai 上的吧 很多錯字

skipjack, 9F
請問是在球場受傷的嗎

A00610lol, 10F
有料 推

fang14, 11F
是不是之前偉殷在美職的翻譯呀?推個

ILOVEHobr, 12F
謝謝分享

punk1799, 13F
好酷的工作

flower42, 14F
推推

Gcobs130275, 15F
AI字幕 ==

Roy34, 16F
做過翻譯,文字(字幕)要用好啦 = =

jeangodard, 17F
简体字幕

ohhh21, 18F
推個

hpisok, 19F
想開頻道也用心點…

goury, 20F
哇喔,blog不寫了嗎?

befly10015, 21F
簡體又一堆錯字 ytr不是這麼好當的

harryfish071, 22F
咬字不行 發音不行 字幕更不行

EKman, 23F
看到簡體字幕就可以直接關掉

msun, 24F
我是覺得你竟然要後製逼掉 不如自己一開始就不要念出來

travis2329, 25F
大鼓响屏