※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板AC_In
標題

[問題] ChatGPT翻譯18X小說的相關問題

時間
留言34則留言,8人參與討論
推噓7 ( 7027 )
茹題 最近想要開始試試看用ChatGPT看一些P站的18X日文小說 (google翻譯日文能看度大概只有5-6成,其他翻譯網站表現好一點但都有各種限制) 雖然好像因為之前的改版讓ChatGPT對過激內容變得更敏感 但在找了幾個比較新的相關prompt之後,總算可以翻譯了 https://docs.kanaries.net/articles/chatgpt-jailbreak-prompt 而翻譯出來的內容也真的不愧她的名聲,能看度比我用過得幾個翻譯網站高不知道哪去 不過目前遇到兩個問題 1.如果我貼太長的文章,ChatGPT會直接說訊息太長請給短一點 訊息有字數上限很合理,不過要拿來翻譯文章的話還是會有點惱人 目前最佳解就是把文章貼到token計算網站來看看長度,再來分段嗎? 2.有不少時候,ChatGPT產出回應到一半會突然停下來 雖然會有continue generating可以按,但也不是每次都有用 大概會有1/3到1/2的機率,直接在當前回覆後面冒出一個句點 https://i.imgur.com/ZuNBnqN.png
[問題] ChatGPT翻譯18X小說的相關問題
https://i.imgur.com/yYpsiU1.png
[問題] ChatGPT翻譯18X小說的相關問題
像是這樣 請問這個有解嗎? 感謝 --
tonekaini: 現在凌晨3:37 我成就達成09/03 18:38
tonekaini: 好爽 ㄛㄕㄨㄟㄙ 09/03 18:38
tonekaini: 我不再是否可以想像得到了國際社會關注焦點。有些不一 09/03 18:39
tonekaini: 樣準備萬全的是什麼政治立場不同的地方建設09/03 18:40
tonekaini: 我和你一起生活品質也差太多了。有機會獲得限量的一個09/03 18:43
dhero: https://i.imgur.com/1dOab5P.jpg
[問題] ChatGPT翻譯18X小說的相關問題
蝦餃
09/03 18:44
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.216.204 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1686228143.A.19E.html

34 則留言

medama, 1F
按重新生成看看?

CANachi, 2F
一樣,大概都會在同一段的附近地方斷掉

medama, 3F
不然買月費看看?看4.0會不會好一點

HatomiyAsuka, 4F
越獄碼不會被馬上關掉嗎?

HatomiyAsuka, 5F
4.0雖然能處理的字數有增加,不過如果是日文的翻譯

HatomiyAsuka, 6F
出來的中文字數還是偏少的(中文字數跟日文字數大概

HatomiyAsuka, 7F
是1:3到4這樣)

w5553819, 8F
就一段段翻.然後自己稍微潤色一下不就好了

HatomiyAsuka, 9F
如果是3.5我建議是日文這邊最好是250左右就不要再

HatomiyAsuka, 10F
給了。中文跟英文反而可以稍微多一點...

HatomiyAsuka, 11F
250翻出來還是有可能斷掉(根據連線狀況)所以200是

HatomiyAsuka, 12F
比較穩的
我用文中連結那個Translation Bot,用了兩三個小時沒被關掉,應該是沒問題 不過一次只能翻個200-250個字喔......雖然內容最好但每次可翻譯字數最少QQ
※ 編輯: CANachi (36.231.216.204 臺灣), 06/08/2023 22:24:05

HatomiyAsuka, 13F
なるほど...嗯,3.5就這樣,4.0也頂多就多一倍左右

HatomiyAsuka, 14F
而已,連線狀況好可以多個0.5倍。其實250也很上限

HatomiyAsuka, 15F
了,大概10次有2到3次翻不完

HatomiyAsuka, 16F
這大概就日文本身的問題,它很常需要4到7以上的字

HatomiyAsuka, 17F
詞才能表達中文2個字就能解決的意思...無解

CANachi, 18F
感謝回答QQ 看來還是只能用google翻譯硬啃了

CANachi, 19F
至少可以一直讀下去

HatomiyAsuka, 20F
直接學日問的選項呢...?

HatomiyAsuka, 21F
*日文

CANachi, 22F
(轉頭)

reader2714, 23F
日文好像特別會這樣

bestteam, 24F
因為AI冒出最近很多狗屎機翻

HatomiyAsuka, 25F
是說日本似乎有在發展日本語版的Chat AI之類的,但

HatomiyAsuka, 26F
是現在都沒下文了...大概覺得打不過ChatGPT吧?我

HatomiyAsuka, 27F
跟它用日文對話是還蠻順的,但是翻譯類還是英文比

HatomiyAsuka, 28F
較吃香就是(他語翻英,英翻他語)

doomsday0728, 29F
打繼續翻譯就能解決

CANachi, 30F
可以欸,這樣可以解決第二個問題,但他會繼續翻譯到一個

CANachi, 31F
固定段落就不再繼續,打了也只會把那段重新翻譯一次

medama, 32F
就一次短一點吧 目前算力就只有這樣 太多人用了

CANachi, 33F
嗯嗯了解感謝