※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[問卦] When you're green, you grow要怎麼翻?
剛看到一句英文
每個單字我都知道是什麼意思
但組合在一起好像又不太能理解含意
When you're green, you grow.
完全按照字面翻就是 當你是綠的,你會成長
但含意一定不是這樣
這句要怎麼翻才專業?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.147.182 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1692258558.A.8AD.html
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
→
推
推
推
噓
推
→
→
→
推
推
推
→
推
→
推
→
推