※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[新聞] 馬鈴薯變土豆!苦苓逆風挺康軒:不要找麻煩 曝「視頻」在台灣已流行
馬鈴薯變土豆!苦苓逆風挺康軒:不要找麻煩 曝「視頻」在台灣已流行
https://attach.setn.com/newsimages/2023/04/17/4124174-PH.jpg
▲康軒國中教材指「馬鈴薯是土豆」引發爭議。(圖/翻攝畫面)
https://attach.setn.com/newsimages/2023/04/14/4120251-PH.jpg
▲康軒表示深感抱歉,後續會修訂內容並依行政程序送請審查。(圖/翻攝畫面)
生活中心/施郁韻報導
康軒國中教材被發現使用中國名詞,指「馬鈴薯是土豆」引發爭議,康軒表示深感抱歉,
後續會修訂內容並依行政程序送請審查,教育部長潘文忠對於此事相當意外。對此,作家
苦苓則逆風發文,要大家不要找麻煩,不少中國詞彙如「視頻」等,早已在台灣流行。
康軒國中生物課本提到「馬鈴薯是土豆」,讓教育部長潘文忠聞訊感到訝異,「這樣的話
審查不可能通過,台灣教科書怎麼可能使用中國的用詞!」對此,康軒解釋原教材編寫目
的在於提示我們生活中使用的一些不同語詞,講的都是同一事物,但對於教科書用詞引發
輿論爭議,仍深感抱歉,這個版本後續會將修訂內容,依教科圖書審定辦法規定的行政程
序送請審查。
不少人評論此事,但苦苓在臉書寫下:「不要大驚小怪了好嗎?人家課本上已經清楚寫了
『土豆在台灣是指花生、中國是指馬鈴薯』,一點錯也沒有呀!為什麼要找麻煩逼出版社
道歉?」
對於外界質疑中國詞語不合適?苦苓反問「視頻、高清、立馬、土豪、學霸、閨蜜、顏值
、接地氣」,以上這些詞「不都是本來中國在使用、現在台灣在流行的嗎?」
苦苓直言,語言不過是一種表情達意的溝通工具而已,中國人也使用源自台語的「吐嘈」
,且講得很習慣,請大家用平常心,不要亂給人戴帽子,別忘了我們是民主自由的國家,
引起網友熱議。
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=1283302
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.162.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1682032869.A.B7A.html
Re: 回文串
132388
> [新聞] 馬鈴薯變土豆!苦苓逆風挺康軒:不要找
Gossiping04/21 07:21
-175
Re: [新聞] 馬鈴薯變土豆!苦苓逆風挺康軒:不要找
Gossiping04/21 08:01
18
Re: [新聞] 馬鈴薯變土豆!苦苓逆風挺康軒:不要找
Gossiping04/21 08:09
27
Re: [新聞] 馬鈴薯變土豆!苦苓逆風挺康軒:不要找
Gossiping04/21 08:21
115
Re: [新聞] 馬鈴薯變土豆!苦苓逆風挺康軒:不要找
Gossiping04/21 10:16
388 則留言
anna1203 作者的近期文章
[新聞] 製造業PMI回溫 國泰富邦估中國經濟成長優
製造業PMI回溫 國泰富邦估中國經濟成長優於去年 (中央社記者謝方娪台北30日電)9月中國製造業PMI重回擴張區間,終結先前連5個月落 入收縮區間紀錄。國泰台大產學合作團隊及富邦金分別預估今年中國經濟成長率有望達5% 及4.7%,優於202
推
推
→
噓
→
推
推
→
推
推
推
推
→
→
推
→
推
推
推
→
噓
→
噓
→
→
推
推
→
→
推
→
→
推
→
推
噓
→
推
→
噓
推
推
→
噓
推
噓
推
→
→
噓
噓
推
推