※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

Re: [問卦]ptt改用英文溝通可以嗎?

時間
最新2023-09-27 07:04:00
留言22則留言,8人參與討論
推噓3 ( 6313 )
英文是敢講比不敢講好,英文好不好,我都說: 看你假設語氣行不行 真der,日常英語對話,假設語氣用得太多惹~ 你看你中文是不是也常說: 如果我是你的話,我會怎樣怎樣 If I were you, I would V... 上次有個私大生仗著去澳洲打工過,四處bb說他英文很native 結果說If I was you, I would V 我差點尻下去 英文文法重不重要 well... 很重要... 歪國人講英文有些確實不遵循文法...但他是歪國人 它們知道哪些是常見的可以講得 這也導致他們講出來的英文 即使不遵守文法也沒問題 但是英文做為第二語言的台灣人們 是不容易知道甚麼叫做"ok但不合文法的"英文 所以台灣人還是好好得把文法學好比較實際 不合文法但卻沒問題(口語上)的英文諸如: 口語: Me and peter98 played basketball => 正確書寫應為: peter98(第三人稱放前面) and I played basketball. 可是我都說,還是好好學文法,上句那句口語如果換成 I and peter98 played basketball就又變成不太行惹 不要問我為什麼把Me換成I反而變成不常見的用法...不能說沒人這樣講,但真的少 口語: 即使是疑問句也不用將be動詞或助動詞搬到前面 比如 You like playing basketball? (basketball語調記得要上揚就是...) => Do you like playing baseketball? 當然在這邊 you like playing basketball?可能會帶有其他語意 也就是我原本以為你是不會喜歡打籃球的,我有點驚訝,所以那樣問,有確認的味道在 而do you like ...則沒有甚麼特殊語意,單純就是個問句 但是英文有些文法,是你不可以逾越的存在 比如假設語氣中的If I was you這種錯誤,老外聽完會先皺個眉 畢竟用was,指得是這件事他真的有發生,老外聽完也會怕怕der吧 至於時態就現在完成式、現在式、過去式和未來式分得開就好 至於其細分,最好懂一下,分不清也無所謂喇,反正不會出大錯 比如be going to、will、will be V-ing等三種未來性質的用法 說真的,弄混了也不會有太大的問題,反正是未來就好 大概4醬紫 窩要去中城跟歪國人玩去惹 ※ 引述《mikasamikoto ()》之銘言: : 如題,國中小學生都雙語教學了,PTT又每個鄉民多益都破千, : 從現在開始PTT都改用英文溝通,用中文的水桶半年 : 這樣是不是很好?有沒有八卦? --
P*To*ch: 我citations早就破百 就是推薦人找不齊 辦不了08/23 21:57
歷經綠卡洗禮的過來人建議: 社交connection does matter! 共勉之! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.116.29.103 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1693833489.A.D52.html

Re: 回文串

22 則留言

SWQLovE, 1F
主要還是語言是活的 學的文法是死的1.160.171.248

SWQLovE, 2F
一個東西錯的 用久了 大家就會覺得是對的1.160.171.248

leefengynh, 3F
Re: [問卦]ptt改用英文溝通可以嗎?

leefengynh, 4F
台灣排到哪去了 還想講英文 笑死138.199.60.183

leefengynh, 5F
台灣應該要學學 北歐荷蘭是怎麼辦到的138.199.60.183

DCHC, 6F
Peter98 and I 是要讓說明Peter98是參加人36.224.225.182

leefengynh, 7F
北歐連計程車司機都內建英語138.199.60.183

leefengynh, 8F
反觀台灣計程車司機 跟8+9沒兩樣138.199.60.183

DCHC, 9F
將第三人放在第一位,更容易說明事實。36.224.225.182

leefengynh, 10F
北歐跟荷蘭可不像新加坡開外掛是英國138.199.60.183

leefengynh, 11F
殖民地138.199.60.183

rick917, 12F
我覺得台灣不是做不到 只是要製造全英文111.249.28.26

rick917, 13F
的環境太困難 要是能像小時候學中文一樣111.249.28.26

rick917, 14F
模仿父母長輩學習說話的方式 還是有可能111.249.28.26

a16745984, 15F
me是受格 那句是It is me簡化 表強調118.160.104.241
但其實強調的用法 It is me ... 是錯的歐 正確是It is I ... 不過OK喇~ 口語都可以 沒差~
※ 編輯: peter98 (76.116.29.103 美國), 09/04/2023 21:53:06

lain2002, 16F
因為外國人說什麼都是對的101.9.97.68

astalif, 17F
供三小 你媽跟狗交配生你這雜碎66.115.147.90

astalif, 18F
你媽生你這雜碎 講一些狗話208.78.41.201

astalif, 19F
賤畜你媽生你這雜碎到處吠208.78.41.198
你這咖被水桶後開分身上來 笑鼠 你崩潰的方式換一招好嗎 連罵人的話都一樣 黔驢技窮 笑鼠
※ 編輯: peter98 (76.116.29.103 美國), 09/07/2023 18:30:13

XDDDpupu5566, 20F
雖然晚了應該看不到推,172.56.105.184

XDDDpupu5566, 21F
英國口語有些人會用172.56.105.184

XDDDpupu5566, 22F
I was/(s)he was當subjunctive172.56.105.184

peter98 作者的近期文章

Re: [問卦] 為何英國留學很多回國而美國留學卻留下?
1. 菁英多半還是前往美國,留美跟留英的PR值就是有差, I don't care outliers,但留英的平均素質本來就比留美差。 2. 英國沒有甚麼理工工作機會(跟美國相比) 而商/管類的工作,台灣人大學畢業後才去留英的,是很難跟英國
Re: [問卦] 文法真的不用學嗎???
母語是英語的話,就不用學文法, 母語英語天天講,隨便出口都是對的, 天天看、天天聽、天天說,是要管甚麼屁文法, 中文文法比英文文法還艱澀難懂,阿尼有學過文法嗎? 為什麼222在不同情況有時候你會念二二二、有時候會念兩百二十二, 甚至也可能可
Re: [新聞] 彰化鹿港男三角錐佔車位 一句「外地人不
介紹幾個跟鹿港有關的小知識 1. 鹿港百年來出讀書人的比例多 全彰化最聰明的,第一還是彰化市人,再來就是鹿港人了, 讓一拳就可以打趴員林或和美那種二流地方。 2. 鹿港人不瞭解為什麼有人吃麵線糊要用餐具,亦不瞭解為什麼要把麵線糊裝進紙盒/杯
Re: [問卦] 淡江碩士畢業申請美國博士有可能嗎?
→ k85564: 當然也可能 對國外來說 台灣大學都同等級136.23.34.68 04/28 21:03 → k85564: 啊136.23.34.68 04/28 21:03 → k85564: 誰管百名之後的136.23.34.68
Re: [新聞] 紐約哥大逾百名親巴勒斯坦學生被捕 將面
A6你到底懂不懂阿,我知道你可能因為知識儲備不足所以沒想到, 但這不是讓你可以用"我又不知道"或者"我又沒那個意思"來當作藉口帶過的, 你發文要負責一下欸,原本新聞是哥大新聞欸, 而且原本新聞也沒提到
Re: [問卦] 為啥綠卡可以算是成就的一種啊?
因為你的邏輯跳了一個tone阿~ 才會有綠卡是一種成就的想法或疑問 並非綠卡是一種成就, 而是你在拿綠卡的過程中,其實已經有了成就,綠卡只是這個成就的附屬品 上面這句話不能說完全對,但是可以適用90%的情況, 剩下的10%,屬於天生麗質難自
Re: [問卦] 欸欸欸拜託告訴我懶人包好不好
1. 男生想來美國 2. 女生不論何種原因,反正女生偏好在台灣而且對美國沒有甚麼好印象 3. 男生女生在台灣已經結婚,然後幾年前來到美國,男方念書,女方在家照顧,有小孩 4. 不論何種爭吵,反正這次吵完後,男方在他的FB把兩人的事情細節都打
更多 peter98 作者的文章...