※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[BGD] MyGO第10話字幕詩歌翻譯差異

時間
最新2023-08-22 03:30:00
留言45則留言,7人參與討論
推噓7 ( 7038 )
剛剛去B站看MyGO官方上傳的第10話發現字幕跟當初在巴哈看的不同 之前B站上的前幾話基本上應該是拿木棉花的直接繁轉簡, 像OK蹦這種台灣用語也沒更換,不過這次看來有改,應該是臨時找人翻的 差別就是初華看到燈的筆記本後講的話 https://i.imgur.com/xetsQIZ.png
[BGD] MyGO第10話字幕詩歌翻譯差異
https://i.imgur.com/zlSG7W9.png
[BGD] MyGO第10話字幕詩歌翻譯差異
木棉花的版本是詩 而MyGO官方的版本是歌 一直到後面小燈寫下詩那個字,都還是翻成歌 https://i.imgur.com/ap00eq8.png
[BGD] MyGO第10話字幕詩歌翻譯差異
然後B站下面的簡介有特別說,是按照原作劇本翻的 https://i.imgur.com/AofIysP.png
[BGD] MyGO第10話字幕詩歌翻譯差異
所以我的理解是小燈在聽到初華的話後就是把它當作新歌在寫 這樣想應該沒錯吧,不知道大家有什麼看法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.198.236 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1692625598.A.8EE.html

45 則留言

※ 編輯: htps0763 (122.121.198.236 臺灣), 08/21/2023 21:48:23

reminsky, 1F
日語剛好念起來也一樣...

emptie, 2F
其實詩傳統上也是能唱的

k300plus, 3F
UTA

skbb2553, 4F
去聽個詩超絆吧....

LOVEMS, 5F
我覺得就是一種意境的傳達吧:沒有樂團的燈她寫的只能是一

LOVEMS, 6F
個人朗誦的詩 但是初華理解燈是想將這首詩唱成歌的

LOVEMS, 7F
--一首有樂團的大家才能唱出的歌
我貼的第三張圖裡,燈也是說自己在寫一首歌
※ 編輯: htps0763 (122.121.198.236 臺灣), 08/21/2023 22:01:29

cyclone055, 8F
搞不好翻譯覺得詩=歌,這樣也是遵照原作劇本啊==

LOVEMS, 9F
改一下說法在初華說出來之前,燈沒有理解她其實想寫的

LOVEMS, 10F
是歌,初華點燈是讓燈面對自己的真正想法--那份掙扎所化

LOVEMS, 11F
成的文字絕不僅僅成為詩就可以了

LOVEMS, 12F
寫下的文字是詩,但從燈口中說出的是決意--

LOVEMS, 13F
這是一首歌--她會找回大家讓它成為一首歌

LOVEMS, 14F
大概是這樣

jackta, 15F
第三張圖筆記上不是寫漢字詩嗎?

LOVEMS, 16F
總有一天還會有人寫出比較好的版本,但還是想說些什麼所

LOVEMS, 17F
以就先在大概說一下

LOVEMS, 18F
用漢字詩所以木棉花的翻法是沒錯,但對這個劇本的作者來

LOVEMS, 19F
說 還不夠

LOVEMS, 20F
所以B站的版本才會有說名詩與歌都是按照腳本寫的

LOVEMS, 21F
燈的決意是比較隱晦的,但是如果知道在燈心中的詩與歌的

LOVEMS, 22F
差別那她的決心就會比較明白她的意思

LOVEMS, 23F
先回到第8集 在爽世沒來的時候,燈在練習跟等爽世之間搖

LOVEMS, 24F
擺;CRYCHIC時期她曾經等過祥子但卻被祥子責怪為什麼不練

LOVEMS, 25F
習--所以燈此刻在搖擺她是不是又要犯錯--對貓貓來說這不

LOVEMS, 26F
過是無趣的女人而走掉

LOVEMS, 27F
可是在第10集聽到燈的朗誦貓貓就重新為她伴奏

LOVEMS, 28F
是的,因為燈下定決心又變成有趣的女人

LOVEMS, 29F
然後回到初華說的話,燈回去寫下了詩但說她是一首歌--其

LOVEMS, 30F
後她嘗試過但失敗了

LOVEMS, 31F
在愛音前面燈唱不出來

LOVEMS, 32F
「我不曉得怎樣是正確的唱法」

LOVEMS, 33F
所以這依然是一首詩,

LOVEMS, 34F
如果唱出歌來就能傳達心情給樂團的其他人,但沒有樂團其

LOVEMS, 35F
他人燈就無法唱出來--這只能是矛盾

LOVEMS, 36F
所以她選擇唱詩,即使那無能為力讓所有人明白那是一首歌

LOVEMS, 37F
,她依然要繼續念出這首歌--一直到我們能唱出這首詩

LOVEMS, 38F
然後,是立希這邊;

LOVEMS, 39F
在木棉花的版本是

LOVEMS, 40F
「聽過燈的詩我明白了」

LOVEMS, 41F
B站的版本是

LOVEMS, 42F
「聽過燈的歌我明白了」

LOVEMS, 43F
這邊就更清楚了,雖然燈是用念的,但立希已經明白那是歌

LOVEMS, 44F
,只是現在的她們還辦不到讓所有人明白那是歌

LOVEMS, 45F
--因為我們還沒辦法成為我們

htps0763 作者的近期文章

Re: [閒聊] 米池跟日式傳統卡池比哪個臭?
※ 引述《owo0204 (大大大優惠)》之銘言: : 如題 : 最近看很多人罵手遊米池 類米池很臭 : 但我看了一下 : 有大小保 : 有些可定向 : 保底進度可跨池繼承 : 怎麼感覺滿佛的 : 比GBF那種超級地獄黑暗火鍋 300保底跨
[閒聊] 鳴潮每次更新完都要重開太低能了吧
如題 雖然這個遊戲一股原神換皮味 看起來開發人員是製作的時候開著原神照抄的 但就只是外表照抄,很多東西不知道是他沒有技術做不到還是怎樣 開服到現在4天,每天開一次領領簽到,也遇到更新好幾次了 開服頻繁更新修bug很正常,但每次更新完都要重開
[閒聊] 這樣一看妮姬的卡池真的有夠先進
如題 保底機制佛是一點 連普池都有願望清單,缺點大概就是黑券機制很爛跟朝聖還是要靠運氣 像那個鳴潮,死不把雪豹從遊戲刪掉,我覺得送再多都沒用, 不想要雪豹還是不會玩或抽到退坑 我覺得那麼不樂意拿掉乾脆改成限定池普池都永久給自選常駐算了 到底
Re: [情報] 塵白禁域 新保底機制池 測試服情報
※ 引述《thesonofevil (四非亞心)》之銘言: : 如題 : https://bbs.nga.cn/read.php?tid=40277719 : https://bbs.nga.cn/read.php?tid=40277585
[閒聊] 鳴潮看起來不行了吧
如提 剛玩半小時 感覺沒救了 原神爛的地方都學去了 幹你娘劇情不給跳就算了,又故意要讓人聽完半句才給按下一句 點起來很躁== 這個已經沒救了== 然後開頭都給妹子出場,但是聽說後面就一堆男的== 又是騙來宰客的套路喔
更多 htps0763 作者的文章...