※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[閒聊] 動畫中 日本英文是不是故意用片假名去拚?

時間
最新2023-08-15 17:48:00
留言152則留言,57人參與討論
推噓55 ( 56195 )
我發現很多日本動畫,用片假名去發音 但聲優本身的英文口音並不是那樣,至少你聽起來就算有口音 也不會誇張到 Google念成 咕咕嚕一樣。 而且去過日本,市區 鬧區,路上的人 英文 都特別好,連看起來像黑道的英文發音也 不差... 風俗店也有人會用英文溝通協調 回到正題,日本動畫 聲優講英文的時候 是故意用那種口音去配嗎? 推文範例
Rust: 這時候就要推這個:https://youtu.be/sLK7DP8-B-I08/15 14:32
同場加應 看來真的是故意的 https://youtu.be/mQTEgWRi7FU
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.30.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1692080384.A.EB3.html

152 則留言

※ 編輯: hayate232 (114.43.30.58 臺灣), 08/15/2023 14:20:41

lbowlbow, 1F
外來語

GGinin5566, 2F
片假名潮啊

zmcef, 3F
應該台詞本怎麼寫就怎麼唸吧

starwillow, 4F
片假名是日文外來語的一種不是英文

RbJ, 5F
不是故意配,是台詞就是片假名

starwillow, 6F
他們在講的是日文不是英文,更何況很多外來語不是從

starwillow, 7F
英文來的
魔王學院不適任者鈴木達央的英文口音就故意用很重

howard1997, 8F
那是日文 不是英文

RINPE, 9F
就不是英文你要怎樣

mabilife, 10F
去學日文比較好理解為什麼

peterisme17, 11F
因為他們講的是日文啊

xsc, 12F
晶晶體

aulaulrul4, 13F
就像湯姆與傑利你也不會唸成Tom與Jerry

RamenOwl, 14F
因為在日文裡這個詞就是這樣拼

RbJ, 15F
常聽到的比喻就是中文的咖啡、沙發,你用英文觀點來看

RbJ, 16F
他們也會覺得你發音很奇怪
不是,我說的是真正的英文,他們在動畫中 外國人溝通的時候,很明顯是日式英文..

howard1997, 17F
為什麼要講巧克力不是chocolate
不是阿,你們講的是 外來語,我講的是英文。
※ 編輯: hayate232 (114.43.30.58 臺灣), 08/15/2023 14:25:41

chejps3105, 18F
就像我們刻意講“谷歌”你會認為我們是刻意用很重的口

chejps3105, 19F
音講google還是刻意把google翻成中文講

ken841520, 20F
片假名是片假名,不是英文
Nice to meet you 這個是日文嗎? 最常見的英文,但他們在動畫發音就很日本,我就有 聽過講Nice to meet you,變成 nice to me et you..忘記是哪個動畫,但真的有

evravon2866, 21F
看人,即便是英語程度很好,有些日本人口音就是超重

justgetup, 22F
聲優如果英文念超怪還不如直接用片假名

peterisme17, 23F
日本人英文很好? 怎麼和我聽說的不一樣
新宿的人英文還不錯吧..

leamaSTC, 24F
有些是真的日式英文 有些是他們真的在念片假名

justgetup, 25F
而且就算是英文,他們用日文的方式發音也不是故意的

justgetup, 26F
日文就沒有捲舌,聲優也不用要求英文要沒口音

starwillow, 27F
日本人英文其實不差但有口音啊,也是有厲害聲優英文

starwillow, 28F
很流利的,像村瀬步,柿原徹也這種
我覺得有些是故意的,至於什麼是日式英文,把英文丟去Google翻譯 然後直接叫Google 小姐念,那個就是日式英文了,會刻意把某些音給拆開來..

Julian9x9x9, 29F
你說愛羅武勇或夜露死苦那種嗎

loserloser, 30F
現實也是啊

Rust, 31F
這時候就要推這個:https://youtu.be/sLK7DP8-B-I
對 就是這樣,英文發音根本沒問題,結果還要轉成日式口音..

Erurize, 32F
中文了話就類似巧克力的概念
我就說是英文不是日文了

RINPE, 33F
笑死 一堆英文不好的 去笑人家英文爛

kimokimocom, 34F
路上的人 英文 都特別好 樣本大概多少?

kimokimocom, 35F
觀光產業跟景點服務業可能要考慮偏差值喔
我有說是 市區 鬧區,然後配音員本身發音,不要滑坡到其他話題,我的問題都是環繞在 ,一個日本人 英文發音明明就可以很好,為什麼要轉成日式英文,而且還是一整句的
※ 編輯: hayate232 (114.43.30.58 臺灣), 08/15/2023 14:37:45

dog29635841, 36F
每次提到日式英文我就會想起志村健教英文的節目

laigeorge89, 37F
日本文化就這樣啊,你用正常英文發音還有人會覺得你

laigeorge89, 38F
故意裝逼

Oswyn, 39F
唸片假名外來語就是在唸日文,跟唸外來語原本的詞彙不同

spplkkptt, 170F
可能看導播的英文不好所以聲優不敢講成流利版本吧

hayate232 作者的近期文章

[閒聊] 為什麼美國實況主比較少被抗議太吵啊?
美國有名的實況主那麼多 但被抗議太吵的 根本沒幾個 而台灣 魯蛋 丁特 等人都有被抗議過 為什麼美國實況主比較少被抗議啊? 反倒是被假報案比較多
Re: [新聞] 蹦蹦蹦!丁特因「大媽衝門」中斷直播
※ 引述《qwer338859 (溫莎公爵)》之銘言: : https://www.upmedia.mg/news_info.php?Type=12&SerialNo=203663 : 實況主丁特昨(11)晚直播遭鄰居大聲撞門,直接
[Vtub] VSPO成員是不是幾乎沒請過病假啊?
感覺VSPO 成員 身體特別勇.. 頂多就確診而已 幾乎沒生什麼大病 hinano 最近請一個長假 大概7月才會回來的樣子,但也不是因為生病請假 VSPO 成員是不是很少生病啊?
[閒聊] 歐卡 遇到前方有車會乖乖跟車還是超速超
歐卡很多人應該都會遇到 那種開得比較慢的車子 我自己是直接把違規關掉 在高速公路上 遇到那種很慢的車 我都是直接超過去 不是乖乖等 而且有些案子 時間限制很緊湊 不超速 有點難時間達成 我就很長開到90英哩(144公里) 的時速... 歐卡
更多 hayate232 作者的文章...