※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Baseball
標題

[討論] 外籍教練吵架 翻譯要跟著兇嗎

最新2024-04-29 16:08:00
留言58則留言,43人參與討論
推噓35 ( 35023 )
請問大家 中華職棒裡 從古至今 如果外籍教練要表達不滿 翻譯要跟著一起爆氣嗎? 還是說要心平氣和的轉述教練想法 之前看過一些 中職的美國教練罵英文髒話 被趕出去的 因為裁判聽得懂所以不用透過翻譯 那一般來說 翻譯到底需不需要跟著爆氣去表達教練的不爽? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.174.16 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1714361650.A.E5A.html

58 則留言

k385476916, 1F
裁判是聽不懂才趕人的吧

q4w5e680, 2F
讓我想到黑人二人組的憤怒翻譯員

max2604, 3F
翻譯跟著凶的話裁判弱勢欸XD二打一

Edison1174, 4F
結果是翻譯被趕出去

ffgghh2233, 5F
日:絕不投降,天皇萬歲 譯:我們錯了

murmur38, 6F
不用啦 當個無情的翻譯機器就好了

sartan, 7F
裁判聽到f開頭的就會趕了吧

Bystander21, 8F
某年冬盟 台灣有個翻譯比抗議的教練還凶就被驅逐出

Bystander21, 9F
場了 印象翻譯代表歐洲聯隊

murmur38, 10F
笑死 翻譯比教練兇 教練:欸欸冷靜

Bystander21, 11F

Bystander21, 12F
找到了 2015年的冬盟 被蘇建文驅逐

jan58912, 13F
中職有嗎?

goldseed, 14F
翻譯484想下班XD 問題 翻譯被趕出去的話要罰款嗎???

goldseed, 15F
2.要罰款的話 罰款誰來付?

hans7192, 16F
通常罰款都是球團付阿

flowerabby01, 17F
我記得有翻譯分享,不管多兇的話就平靜的翻譯就好

flowerabby01, 18F
,翻譯時不要帶情緒

Bystander21, 19F
回14樓這就要看規章了 歐洲聯隊當初是中職邀請的 應

Bystander21, 20F
該很難罰錢 尤其翻譯應該也是聯盟找的 也不能把他禁

Bystander21, 21F
賽 到時候也沒能翻譯

jumilin927, 22F

sunnywing, 23F
吵架內容要翻成台語更有氣勢吧

popin7241, 24F
那翻譯平靜的翻出髒話,像是X你X,這樣算講髒話嗎

AAaaron, 25F
我看過的翻譯是說語氣要跟著翻誒..有的還會強調如實翻出

instill8, 26F
[討論] 外籍教練吵架 翻譯要跟著兇嗎

ganlinlowsu, 27F
翻譯面無表情連噴好幾句五字經感覺好好笑

ILLwill, 28F
翻譯:教練他問候您的阿嬤

b99202071, 29F
笑死

hans7192, 30F
英日語的髒話在怎麼髒也沒有台語髒 所以也還好

AAaaron, 31F
當初徐總罵賈西,就要翻譯把髒話也翻出來

johnwu, 32F
翻譯不會去照罵啦

iamandre, 33F
裁判很多都懂英文

Kevin0906, 34F
我只記得古瓜的翻譯 上次有跟著比手畫腳

iamandre, 35F
現在英文好已經不是什麼難事

barry0227, 36F
三浦將軍:你叫什麼米名字

barry0227, 37F
葉問:我要打十個

barry0227, 38F
翻譯:他的名字叫葉問

TexasFlood, 39F
很簡單,看你領誰的薪水

mxmx3838, 40F
請看鄭凱文被換下投手丘丟球就走被洋投教噴的影片

billykkk, 41F
五樓有聲音 笑死

ak075, 42F
專業的口譯不帶情緒

Tifoso, 43F
小弟曾經接觸過法院對翻譯的規定 重點有1)直接用第一人稱

Tifoso, 44F
即可 2)不要添油加醋 原汁原味就好 髒話也請照翻

how870927, 45F
中職沒印象 倒是看過CBA的翻譯跟著外教一起罵人的影片

HeaDisBiG, 46F
是看CNBLUE演唱會Reels來的嗎

discoveryray, 47F
你問紅中之前跟投教pk 翻譯有沒有幫忙

sapc87952, 48F

YomiIsayama, 49F
好像有印象藍普洛夫跟洋投

Hiabtd, 50F
翻譯都嘛會去掉不能聽的

GoogleHsuang, 51F

a186361, 52F
大哥大姐過年好

ultratimes, 53F
翻譯翻有意義的文字就好,髒話是無意義的字

allenlee6710, 54F

tomlee1130, 55F
阿姆演唱會的手語翻譯也很猛……

tino0705, 56F
上海皇帝裡的翻譯,都還可以一起賞巴掌,你說呢

tommy123310, 57F
翻譯:他想跟您母親來段邂逅

tylerdurdenn, 58F
推2F 我也是秒想到K&P那部短劇

swordmr20 作者的近期文章

[討論] 燙印的球衣怎麼洗比較好
之前買的球衣都是繡的 丟到洗衣機洗都沒什麼關係 但今年陸續買了兩件都是燙印的 主場商店只有說不要用漂白水 但還有什麼要特別注意的嗎 很怕亂弄後面印的就亂七八糟了 還是只能用手洗啊 球衣太少了只好上來發問 現在看很多隊正式球員上場的球衣 好像
[討論] 現代棒球還有出現魔咒嗎?
山羊魔咒 根據網路上的資料 人稱比利在球場附近有著一家小酒館, 同時他也是小熊的忠實球迷。 1945年世界大賽第4戰,比利花錢為 自己和他的山羊墨菲(Murphy)買了 兩張票進場,一同為小熊加油,卻遭 保全擋下。 此舉令比利非常不悅,向當
[討論] 快開季了 電子暗號是否……
之前教練會議時有提到開放使用電子暗號 新聞剛開放的那幾天有提到MLB的使用 還有廠商的相關新聞 但好像這一兩個月 查板上關鍵字 還有估狗相關新聞 都只有停留在該次的會議以及 廠商介紹只有提到 「啟用電子暗號系統PitchCom已2年; 創辦
更多 swordmr20 作者的文章...