※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Fw: [討論] Fate/Samurai Remnant 翻譯問題
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1b6EilTn ]
作者: chordate (にんきもの) 看板: C_Chat
標題: [討論] Fate/Samurai Remnant 翻譯問題
時間: Sun Oct 1 11:44:45 2023
https://imgur.com/enVz6Kx
遊戲中似乎把こめ大都翻成白米,
不過日本是從江戶元祿(1688)年間開始平民吃白米飯,
到「米將軍」德川吉宗的享保改革(1716),白米飯才普及於平民。
遊戲設定在慶安四年(1651),是否翻譯成米飯比較合適呢?
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696131887.A.771.html
34 則留言
chordate 作者的近期文章
12TypeMoon
[問題] Saber的目的是什麼?[有F/SR雷] 請問一下Saber的想向盈月許的願望,到底是什麼呢? 一開始Saber有說忘了,被伊織吐槽說大概是不太重要的願望才會忘。 不過三個結局Saber都是毀掉盈月,好像沒有什麼特別要跟盈月許的願望啊? 就連跟弟橘比賣命的再會,兩
→
噓
→
推
推
→
噓
→
→
→
→
→
推
→
推
→
推
→
→
推
→
→
→
推
→
推
→
→
推
→
→
推
→
→