※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[請教] 請問是否有「嫐底」這樣的用法???

最新2023-11-25 21:43:00
留言30則留言,8人參與討論
推噓11 ( 11019 )
台語文版初見 各位大大好 傍晚跟同事聊天的時候,聊到某個新來的同事,自己搞了個辦公室的美化設計方案給組長。 我下意識地在聊天中,說她這樣的行為很「嫐底(ㄏㄧㄠˊ得)」 我和另外兩個同事間,大概都聽得懂,但要解釋給在場唯一一位聽不懂台語的同事,我們卻都說不上來精準點的說法。 忽然間, 讓我懷疑了自己是不是憑藉記憶亂創了呢? 跑去教育部字典等網站,也找不到類似用法。 越發覺得疑惑? 個人的認知,大概是指某人很愛求表現、賣弄本領引人注意之類的,但又有點負面意味在。 想請問板上大大,是否有聽過這種說法呢? 又該如何解釋呢? 感恩!! 勞力!! ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A205GN. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.172.93 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1700503024.A.9E3.html

30 則留言

s925407, 1F
我臆你是欲講「嬈hiau5」,這是咧罵查某人的話,意思若

s925407, 2F
華語講的「愛搔首弄姿」按呢。

s925407, 3F
「底te2」會使代表一个人的身世、背景,譬如kong「烏肉

s925407, 4F
底」、「好額底」按呢,抑是講一件代誌的本質,像「田底

s925407, 5F
」。

s925407, 6F
所以講你講的「嬈底」應該是咧罵彼个人本性足嬈的,確實

s925407, 7F
是罵人的話

s925407, 8F
你講的「愛賣弄」、「愛求表現」,嘛是差不多意思

saram, 9F
傳統社會裡男人對騷女的形容.老查某討妒恨女性四處勾引男

saram, 10F
子,也會這樣說.hiau雞掰.有些女性天性嬌縱難自棄,招蜂引蝶

saram, 11F
.另外hiau掰也被用在罵自大,乖張的男性.

olaqe, 12F
某S先把音分清楚 hiau5女性風騷跟hiau1 pai1聲調不同

saram, 13F
單字音與連字音不同調.

mash4077, 14F
嬈hiau5女性輕佻風騷; 囂俳hiau1-pai1囂張

Siaukhiam, 15F
連讀變調後聲調相同,不代表本調也相同。漳腔第一調和

Siaukhiam, 16F
第五調變調後的聲調相同,這就是saram混淆兩字的原因

u96873, 17F
那你是不是沒聽過辣台妹XD 歌詞裡面就有

kent00216, 18F
對誒!不過我應該在這之前就聽過

saram, 19F
嬈與囂,我都不認同.自古閩南語多無字(各說各話).

saram, 20F
嬈與賣弄風姿無關.囂是吵鬧,並非傲氣凌人.

saram, 21F
教育部閩南語字典是教育部搞的孤本,古人沒這樣用過.

olaqe, 22F
批評比建設容易 在批評之前把讀音辨認清楚再發議論不遲

olaqe, 23F
玉篇收錄[左人右囂]字,許驕切,音囂。傲也。

mash4077, 24F
教育部重編國語辭典,妖嬈:美麗輕佻;囂然:傲慢輕狂

MilchFlasche, 25F
不管saram認不認同那兩個漢字表記,不管是否同音同

MilchFlasche, 26F
調,總之它們是兩個不同的etymology啊。意思根本不

MilchFlasche, 27F
同。囂張的人也不是在做性挑逗

MilchFlasche, 28F
另請教原po及大家:「嬲」「嫐」兩字是通嗎?

u96873, 29F
閩南語有一些二等字有i介音。參酌粵語和客語也有相同用法

u96873, 30F
,並且符合姣的中古音韻地位。hiau5本字應該是姣。