[請教] 請問是否有「嫐底」這樣的用法???

看板TW-language
作者kent00216
時間
最新
留言30則留言,8人參與討論
推噓11 ( 11019 )
AID
台語文版初見 各位大大好 傍晚跟同事聊天的時候,聊到某個新來的同事,自己搞了個辦公室的美化設計方案給組長。 我下意識地在聊天中,說她這樣的行為很「嫐底(ㄏㄧㄠˊ得)」 我和另外兩個同事間,大概都聽得懂,但要解釋給在場唯一一位聽不懂台語的同事,我們卻都說不上來精準點的說法。 忽然間, 讓我懷疑了自己是不是憑藉記憶亂創了呢? 跑去教育部字典等網站,也找不到類似用法。 越發覺得疑惑? 個人的認知,大概是指某人很愛求表現、賣弄本領引人注意之類的,但又有點負面意味在。 想請問板上大大,是否有聽過這種說法呢? 又該如何解釋呢? 感恩!! 勞力!! ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A205GN. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.172.93 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1700503024.A.9E3.html

30 則留言

s92540711/21 02:40, 1F我臆你是欲講「嬈hiau5」,這是咧罵查某人的話,意思若

s92540711/21 02:40, 2F華語講的「愛搔首弄姿」按呢。

s92540711/21 02:40, 3F「底te2」會使代表一个人的身世、背景,譬如kong「烏肉

s92540711/21 02:40, 4F底」、「好額底」按呢,抑是講一件代誌的本質,像「田底

s92540711/21 02:40, 5F」。

s92540711/21 02:40, 6F所以講你講的「嬈底」應該是咧罵彼个人本性足嬈的,確實

s92540711/21 02:40, 7F是罵人的話

s92540711/21 02:41, 8F你講的「愛賣弄」、「愛求表現」,嘛是差不多意思

saram11/21 04:15, 9F傳統社會裡男人對騷女的形容.老查某討妒恨女性四處勾引男

saram11/21 04:18, 10F子,也會這樣說.hiau雞掰.有些女性天性嬌縱難自棄,招蜂引蝶

saram11/21 04:22, 11F.另外hiau掰也被用在罵自大,乖張的男性.

olaqe11/21 06:20, 12F某S先把音分清楚 hiau5女性風騷跟hiau1 pai1聲調不同

saram11/21 23:35, 13F單字音與連字音不同調.

mash407711/22 09:19, 14F嬈hiau5女性輕佻風騷; 囂俳hiau1-pai1囂張

Siaukhiam11/22 11:48, 15F連讀變調後聲調相同,不代表本調也相同。漳腔第一調和

Siaukhiam11/22 11:48, 16F第五調變調後的聲調相同,這就是saram混淆兩字的原因

u9687311/22 17:26, 17F那你是不是沒聽過辣台妹XD 歌詞裡面就有

kent0021611/22 22:01, 18F對誒!不過我應該在這之前就聽過

saram11/23 02:16, 19F嬈與囂,我都不認同.自古閩南語多無字(各說各話).

saram11/23 02:17, 20F嬈與賣弄風姿無關.囂是吵鬧,並非傲氣凌人.

saram11/23 02:18, 21F教育部閩南語字典是教育部搞的孤本,古人沒這樣用過.

olaqe11/23 08:25, 22F批評比建設容易 在批評之前把讀音辨認清楚再發議論不遲

olaqe11/23 08:38, 23F玉篇收錄[左人右囂]字,許驕切,音囂。傲也。

mash407711/23 09:42, 24F教育部重編國語辭典,妖嬈:美麗輕佻;囂然:傲慢輕狂

MilchFlasche11/24 13:12, 25F不管saram認不認同那兩個漢字表記,不管是否同音同

MilchFlasche11/24 13:12, 26F調,總之它們是兩個不同的etymology啊。意思根本不

MilchFlasche11/24 13:12, 27F同。囂張的人也不是在做性挑逗

MilchFlasche11/24 13:13, 28F另請教原po及大家:「嬲」「嫐」兩字是通嗎?

u9687311/25 21:43, 29F閩南語有一些二等字有i介音。參酌粵語和客語也有相同用法

u9687311/25 21:43, 30F,並且符合姣的中古音韻地位。hiau5本字應該是姣。