※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[外電] Martin新聞一則
Rookie Kelan Martin's big night helps Timberwolves defeat Jazz
By Chris Hine
NOVEMBER 19, 2019 — 12:49AM
SALT LAKE CITY – After the Timberwolves’ 112-102 victory over Utah on Monday
night, the last three players in the locker room were Karl-Anthony Towns, Rob
ert Covington and Kelan Martin.
鹽湖城-在星期一晚上灰狼以112-102贏下猶他爵士後,最後還留在休息室的球員有唐詩
、RoCo,和Kelan Martin。
Towns and Covington took the opportunity to let the rookie know that postgame
dinner and drinks were on him — and they were going to order the expensive st
uff. Towns looked at Martin’s shoes, concluded they were new and surmised tha
t Martin’s checks must be clearing.
Welcome to the NBA, Kelan Martin.
唐詩和RoCo把握機會帶著菜鳥去薛他一頓晚餐,而且他們一定會點最貴的東西。唐詩看了
看Martin的全新球鞋,推測他的新秀支票已經進到戶頭了。
歡迎來到NBA,Kelan Martin。
The undrafted rookie out of Butler was all smiles as he took the ribbing in st
ride. He had just completed the best game of his young career, going 6-for-7 f
or 14 points, with seven coming in the final quarter as the Wolves pulled away
from the Jazz.
這個從巴特勒鬥牛犬隊來的落選秀開心的大口吃著肋排。他剛打完了他新秀生涯最棒的一
場比賽,7投6中並獲得了14分,其中7分還是在第四節獲得,幫助灰狼在末節把分差給拉
開。
“I’ve seen the open lane, so I just try to shoot my floaters like I’ve usua
lly been doing,” Martin said. “The past couple of games I haven’t been knoc
king down threes or whatever, so I just wanted to be aggressive getting to the
basket. That opened my game up more.”
“我看到了空檔,所以我就是試了下我平常就在使用的拋投。” Martin說。
“過去的幾場比賽我沒有投進任何一球,所以我就想要積極的進攻籃框。這個舉動也打開
了我的比賽。”
It had been a slow start to Martin’s NBA career — he was only 4-for-18 in th
e three games he played before Monday. But those shooting woes went away, espe
cially in the fourth quarter. It started when he nailed a corner three on an a
ssist from Jeff Teague.
Martin的NBA生涯起步得很慢,他在禮拜一的比賽以前,在三分線後僅留下了18投4中的成
績。但這些投射方面的問題好像直接消失了,由其是在第四節,從他在底角接到來自茶哥
的助攻並投進之後。
Teague is no stranger to Martin, who worked out at Teague’s gym in Indianapol
is over the summer. Teague reflected the rest of the Wolves in saying he knew
Martin could have a night like this.
茶哥對Martin非常熟悉,Martin在茶哥位於印第安納波利斯的訓練館待了一個暑假。茶哥
在休息室的談話也提到他相信Martin可以做出這樣的表現。
“I just know him. I know he’s a knockdown shooter,” Teague said. “He might
’ve missed some in the last couple of games and fans didn’t know, people don
’t know [he’s a shooter]. They haven’t seen him. But we know around here. T
here’s a reason he’s up here. There’s a reason he plays and he can shoot th
e basketball.”
“我對他很熟悉,他就是一個穩定的射手。”茶哥說。
“他可能開始的幾場比賽會投失一些球,而粉絲和大眾都不知道(他是個射手)。他們沒
有看過他,但當我們看看這一切,這說明了Martin為何在這邊。他可以在這打球是有原因
的,他可以投籃。”
Martin was a 35% three-point shooter for his career at Butler and he impressed
the Wolves in summer league by shooting 49% there. That helped earn him a two
-way contract with the Wolves — meaning he can spend a maximum of 45 days on
the NBA roster, with the bulk of his time in the G League — and some minutes
while Andrew Wiggins has been out and after Jake Layman exited Monday’s game
because of a left foot injury.
Martin在巴特勒鬥牛隊的生涯三分命中率為35%,但他在夏季聯盟中以49%的三分命中率讓
球隊留下了深刻的印象。這也幫助了他贏得了灰狼的雙向合約,意味著他能最多能在NBA
出賽45天和在發展聯盟打球。還能在圍巾奔喪和laylay左腳扭傷的同時替球隊分攤一些時
間。
Martin could see more action Wednesday, in a rematch with Utah at Target Cente
r. Layman is listed as doubtful while Wiggins (illness) and Josh Okogie (left
knee soreness) are questionable to play.
Martin將有機會在標把中心和猶他的比賽中獲得更多機會。Laylay的傷勢不明,且圍巾(
生病)和烏骨機(左膝痠痛)都不確定能不能上場。
Towns said Martin, a 6-5 forward, has one of the best shots on the team.
“We knew he’s a bona fide scorer, and a shooter especially. He’s the most f
undamental shot we have on this team,” Towns said. “I always call him fundam
ental. He reminds me of Jamal Crawford. He only needs to see one go in and he
’s hot.”
唐詩談到Martin,這個6呎5吋的前鋒,隊伍裡投射能力最好的球員之一。
“我們知道他是一個貨真價實的得分手,且絕對是個射手。他有著全隊最標準的投射姿勢
。”唐詩說。”我總是叫他基本功哥。他總是讓我想起Jamal Crawford,他只需要投進一
顆球就可以進入狀況。”
Martin said he had no second thoughts about taking his shots.
“I got my confidence back,” Martin said. “I never really lost it, but I got
a game under my belt and now I just feel good.”
Martin談到他的投射時,提到了他的自信。
“我就是有自信。”Martin說。”我從來沒有失去他,但我拿下了一場比賽,這讓我感覺
滿好的。”
Martin employed an effective weapon he has in his arsenal — his floater. Twic
e in the fourth quarter Martin drove the lane, saw center Rudy Gobert there an
d pulled up in front of him, nailing those floaters. He has also been adjustin
g to how the Wolves want him to shoot. At Butler, he said the ball was in his
hands a lot.
Now, he is shooting more catch-and-shoot threes, like the one he hit from Teag
ue in the fourth.
Martin的武器庫裡還有一項很有效的武器-他的拋投。第四節裡有兩次Martin持球切入,
在看到Rudy Gobert在他面前後,隨即在他面前出手,並投進了那些拋投。他也配合著灰
狼想要他的方式調整了他的投籃模式。而在巴特勒鬥牛隊時,他說他經常持球。
現在他則出手更多C&S的三分球,就像他在第四節時接到茶哥助攻投進的那球。
If Martin can emerge, he could be a significant find for President Gersson Ros
as. To coach Ryan Saunders, his signing is already paying dividends. The short
handed Wolves were in danger of falling to 7-7 with a three-game losing streak
. Instead they moved to 8-6 and handed the Jazz their first home defeat all se
ason, with Martin playing an important role.
如果Martin打得出來,他就會是Rosas挖寶行動的巨大成功。對小桑而言,Rosas簽的幾名
球員已經開始有了回報。人手不足的灰狼在三連敗後,在陷入7勝7敗的危機中,由於Mart
in的好表現,也幫助了灰狼讓爵士吞下主場的第一敗,獲得目前8勝6敗的成績。
“He was in Iowa a few days ago and he stayed ready, ready for his opportunity
…” Saunders said. “Huge credit to Gersson and the front office this summer
in that find because it definitely helped us win a game.”
“他前幾天都還在愛荷華,而他現在準備好了,準備好把握他的機會。”小桑說。
“非常感謝Rosas和制服組在這個夏天的努力,這很大程度的幫助了我們贏下比賽。”
網址:
http://www.startribune.com/rookie-kelan-martin-s-big-night-helps-timberwolves-
defeat-jazz/565139832/
心得:
Martin的奮鬥給了我不少熱情,讓我在最近忙碌的期間還是勉強擠出了一點時間幫忙翻譯
XD
要是Martin可以繼續這樣的全能表現,持續成長,或許可以成為1、2號的主要輪替甚至先
發,超期待的!
也從rosas、新制服組、小桑身上看到了球隊未來的希望,好感人 嗚嗚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.37.188 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Timberwolves/M.1574231431.A.073.html
推
→
→
推
→
推
推
推
推
→
→
推
推
→
推
→
→
→
→
→
→
推
→
推
推
→
→
→
推
→
→
→
→
推
推
推
推
→
推
推
→
推
→
→
→
→
→
→
→
→