※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Tech_Job
標題

[討論] 會全講英文還是中英文夾雜?

時間
最新2020-10-03 02:26:00
留言101則留言,53人參與討論
推噓27 ( 33662 )
科技業公司 特別是跨國公司 開會用英文溝通是常態 這是當然的 因為工程師可能是印度人 客戶可能是日本人 不用英語根本無法溝通 但一般的本國人之間的正常工作對話 就不一定 有些人會中英文夾雜 有些人會全用英文說 在這種情況下 如果是本國人之間的交談 大家還會使用全英語嗎? 還是會用中英文夾雜專有名詞的方式來對話? 大家的職場環境是哪一種? -- Sent from my Windows -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.119.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1601295292.A.6D1.html

101 則留言

ijk1, 1F
double康鳳,low year(yield),陰噴(implant)

ijk1, 2F
杯gang(backend),你們align一下。這種英文說有多可笑就有多

ijk1, 3F
可笑

ming5566, 4F
它gi(target)

luckyBF, 6F
我旁邊的同事,激動的時候會全英文,給你參考

lolitass, 7F
這顆過濾器是for風車 不是for液體

lolitass, 8F
先把katalogu寄來 我要知道你們的hepa最大到多少

rattrapante, 9F
嘎冷替

VicLee, 10F
有差別嗎?

ibizacodi, 11F
中德文夾雜

offstage, 12F
刻意用全中文講話很冗長又蠢

offstage, 13F
而且我不信這個板有幾個人會把modem念成「摸等」而不是

offstage, 14F
「某電」

frankliang, 15F
台灣很多人發音根本亂念還自我安慰口音不重要 發音跟

frankliang, 16F
口音不一樣...confirm / conform 沒幾個念對

frankliang, 17F
不是 "康"

Merman19, 18F
中英切換居多,反正重點在敢講,有抓到關鍵字就懂,語言

Merman19, 19F
是用來讓對方理解並解決問題,不是考文法單字

KurakiMaki, 20F
職場上,很多明明是台灣人,卻連中文都聽不懂的...

wtfconk, 21F
這個功能歐不歐K?

wisdom, 22F
跟歪國人當然是全英文。跟台灣人就隨便,中英交雜。主要還

wisdom, 23F
是外商有很多東西本來就是英文,當然可以翻成中文來討論,

wisdom, 24F
但一開始接觸就是英文,討論的時候硬要翻成中文,聽的人也

wisdom, 25F
要再翻回英文才會快速理解。這些就根本像是一個詞了,想到

wisdom, 26F
就直接講了,腦中第一個冒出來的是英文就直接講英文,哪有

wisdom, 27F
這麼多毛病。

wisdom, 28F
至於口音,能聽懂就好,我在德國公司上班,德國人講英文也

wisdom, 29F
有口音,人家可沒整天笑自己人講英文有口音。就光美國人自

wisdom, 30F
己不同區域不同族群都有不同口音,英國各區域也有自己的口

wisdom, 31F
音。台灣人講中文也有不同口音,口音根本不是問題。如果是

wisdom, 32F
?那印度人怎麼敢開口講英文?

CCWck, 33F
客戶的死被可(spec)

CGDGAD, 34F
把一個字唸成別的字的情況,實在沒辦法認同“聽得懂就好

CGDGAD, 35F
”,就是會讓人家聽不懂了無法再自我安慰

CGDGAD, 36F
還需要別人多費心解譯你的英文,就是不為對方著想

l75cm, 37F
如果你常跟日本人、印度人、墨西哥人開會,你口音就算標準

Anda, 38F
本來就不是唸「某電」好嗎...(modem)

Anda, 39F
啊抱歉我推文看錯了 offstage推文是對的 抱歉

lucifer648, 90F
有時候你真的突然想不到中文要怎麼講

fkmt, 91F
全英文r

Fiesta5566, 92F
喜謬勒森,給性,阿提艾嚕性,波性

Kevinlo, 93F
因為一知半解啊 說英文最快 ㄎㄎ

npkalala, 94F
你可以試試看下次部門會議全都中文會怎樣!

nitu2009, 95F
check in, commit, push, pull, merge, rebase的中文是

nitu2009, 96F
什麼?

bmmbmmbmm, 97F
完了 你要被review了

redlance, 98F
日商講日文,誰在跟你跨國公司講英文的

aaa40303, 99F
你被highlight 你被高光

aaa40303, 100F
要就中英夾雜要就全英 全中文很蠢

seanidiot, 101F
盡量用中文,除非想不到中文翻譯

s080944920, 102F
報告 send 給我一下