※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 這個發行商好像蠻猛的(地球不屈 Terra Invicta)
※ 引述《Alanetsai (Alane)》之銘言:
: 因為剛好看到有人提到這款遊戲
: https://store.steampowered.com/app/1176470/Terra_Invicta/?l=tchinese
: 點進去看一下,是個繁體中文遊戲介紹,還有個中文遊戲名叫《地球不屈》
: 為這兩款遊戲做完整繁中介紹頁面的,
: 大概就是身為發行商的HOODED HORSE
: https://hoodedhorse.com/
: 我後來發現,他們會直接在推特上用中文回覆玩家XD
: https://images.plurk.com/2XtIPyW67x9fUn0gpeLkl7.png
因為這篇改過標題串不起來,上一篇在 #1WTjKZt6
其實我在發了上一篇後,有去他們的推特,
用中文寫了一些對他們的支持與鼓勵,也把一些推文有提到的問題跟他們分享
不過因為我自己也不是推特活躍用戶,所以過幾天沒看到他們回應就先不管了
剛剛上去推特,才發現他們在4/26有做出回應了,分享如下:
https://i.imgur.com/U60vZ8Q.png
一開始他用簡中,不過馬上有發現並改成繁中,會注意到這種小細節很讓人讚賞
另外他說的第三款遊戲是這個,中文名稱取作《墜落邊界》
https://store.steampowered.com/app/1280190/Falling_Frontier/
太空即時戰略(不過看起來應該比較偏即時制大戰略)
https://i.imgur.com/BNLe9ma.png
回覆我的是Tim,他會中文但並非母語,然後作中文頁面的人是母語為中文的snow
對於我綜合PTT意見提出的「"地球不屈"那幾個字所使用的字體,有點太過老派」,
他回覆之後會改字體
https://i.imgur.com/DxBqivW.png
雖然我覺得他可能稍微誤解了,不過他也提到了遊戲中台灣的情勢,是...很現實角度的
https://i.imgur.com/UhWd0Yd.jpg
同時也給了我1張尚未公開(授權可公開)的螢幕截圖,來說明台灣的特殊性
因為還不太了解整個遊戲架構,不過初步來看,確實如他所說的,是一個很特殊的模式
從英文敘述大致可以看出
實際自主的國家,也有自己的旗幟,但並未被宣稱持有國(中國)承認,且處於永久敵對
運作上是加入許多限制的獨立國家,無法宣戰或加入戰爭,也無法加入聯邦
可以宣告獨立,但可能造成母國(中國)對其宣戰,也可能使盟國加入戰爭並與中國敵對
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.70.171 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1621053850.A.046.html
69 則留言
Alanetsai 作者的近期文章
18Steam
[抽獎] humble1、3月包剩餘遊戲(今晚10點開獎,LV1)這個月的提早清完,來把前面的清一清 LV1,今晚10:00開獎 1月包 THE RED LANTERN https://store.steampowered.com/app/1053710/ 抽獎 https://www.steamgift
43Steam
[抽獎] humble月包剩餘的(到12/31 12:00,LV1)年底前把今年的先清一清 全都LV1,明天(12/31)中午12:00開獎 【7月包】 Shotgun King: The Final Checkmate 商店頁 https://store.steampowered.com/app/1972
Re: [閒聊] 適合給小朋友玩的免費/便宜steam遊戲
※ 引述《Alanetsai (Alane)》之銘言: : 有一定年齡的玩家,碰過類似經驗的應該不少, : 親戚的小朋友跑來家裡玩,不知不覺就變成跑到你的電腦前面找遊戲玩 : 雖然遊戲庫有很多遊戲,但是小朋友年紀太小, : 很多遊戲或者分級
17Steam
Re: [閒聊] 台灣國產遊戲整理本來是想要幫原PO補資料,不過發覺數量好多,推文會列不完, 而且如果這串很快就被埋沒的話,執著於把名單補齊的價值也有限 覺得說不如做個雲端試算表,讓大家一起填資料,未來有興趣的也比較好查 我個人姑且算擅長整理資料,不過沒什麼興趣長期維護這個
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
→
→
推
→
→
推
推
推
推
→
推
推
→
→
→
推
推
→
→
推
推
推
推
推
推
推
→
→
推
推
推