※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[情報] hololive櫻巫女訪談 #1

時間
最新2023-05-24 12:44:00
留言20則留言,20人參與討論
推噓20 ( 2000 )
來源:https://kai-you.net/article/86779 hololive櫻巫女訪談"被綜藝之神眷顧的"巫女VTuber,與她的努力 https://kai-you.net/press/img/2444bf8519580bb1897975b97078e7bd.jpg 永不放棄盛開之櫻—初次長訪— 被稱是"被綜藝之神眷顧的巫女",以天生既PON又可愛的直播效果吸引著觀眾, VTuber團體hololive旗下的櫻巫女小姐。 2018年8月1日從名為「櫻巫女Project」的獨立計畫中以電腦櫻神社的菁英巫女出道。 在同年的12月25日中途加入hololive成為0期生的一員。 在黎明期雖困難重重,但永不放棄並持續努力下去, 如今已成為VTuber界的一棵美麗盛開的櫻花。 本次作為KAI-YOU.net與KAI-YOU Premium的聯動企劃, 櫻巫女小姐有史以來的初次長訪會是以前後兩篇來實現。 在這個前篇,會回顧櫻巫女近期舉辦的聯動企劃以及在KAI-YOU.net上報導過的4篇文章。 櫻巫女,初次長訪 https://kai-you.net/press/img/8be700131575bb46d97de374313c6d21.jpg 喵哈囉~!hololive所屬的菁英巫女偶像櫻巫女! 這次能夠被採訪,是因為miko在推特副帳上的發推對吧!? すいちゃん被採訪過了很多次,miko覺得「好好喔」的羨慕著。太棒了! https://twitter.com/mikochisub/status/1638936522216083456 (期待哪天KAI-YOUさん來採訪miko) 這邊也是感謝您的參與!這對KAI-YOU來說也是夢寐以求的採訪! 首先是想請問與櫻巫女小姐的起點也有關的聯動 5月開始與日本三大祭之一 神田祭合作的「hololive神田祭2023」在Atre秋葉原舉辦。 https://kai-you.net/press/img/th_main-343.jpg 哎呀,非常慶幸能夠再次聯動......! 包含海外35P在內,真的有很多人是像朝聖般的去參拜神田明神。 與ミオちゃん跟あやめたん一起合作的「神田明神.神社應援」也是 「去買了喔!」35P很常如此說著。 因為像這樣對35P來說這裡變成了很重要的場所,所以能參加神田祭真的很開心。 神田明神是在櫻巫女小姐2018年8月出道不久就去參拜的場所對吧? 看自我介紹影片的片尾名單 導演、主角、監製、編劇、製作是由櫻巫女小姐自己來擔任的樣子。 喧鬧可愛系虛擬巫女偶像!?櫻巫女,爆誕! https://youtu.be/lMPhHXJbPEQ
那時候的事直到現在都還記的超清楚,真的是相當辛苦! 因為還不習慣被拍,所以都會去瞄鏡頭。 但是一直盯著鏡頭看不覺得很怪嗎?(笑)。 然後就設法掃地時不去注意攝影機,動作就變得很笨拙(笑)。很新手對吧。 二禮二拍一禮的參拜場景也是,事實上拍了很多次才拍得好看。 說起來為什麼是在神田明神拍攝? 巫女到神社執行任務 https://youtu.be/z2UI0A1p86o
因為神田明神離秋葉原很近,也跟「Love Live!」之類的聯動變成了動畫聖地, 「或許像『VTuber』這樣的也能被接受吧」是這麼想的。 然後當提出「可以拍攝嗎?」的請求時,很快地就被接受了。 就這個意義上,成為了自己難忘的場所之一。 最初接受櫻巫女小姐的場所其中之一對吧。 https://kai-you.net/press/img/th_sub8-73.jpg 因為當時的miko沒沒無聞不有名(笑)。 在拍那個影片時「希望哪天與神田明神聯動,推出繪馬跟御守」因為如此夢想著, 所以能夠這樣聯動真的是非常高興。 此外,認為像如此的場所能夠任用VTuber, 也是因為各位支持「VTuber」而變得有人氣,真的是十分感激。 -- https://i.imgur.com/rkTN0m4.png
[情報] hololive櫻巫女訪談 #1
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.28.198.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakuraMiko/M.1684763846.A.412.html

20 則留言

※ 編輯: j579856 (104.28.198.10 臺灣), 05/22/2023 21:58:47

rrraaayyy, 1F
推推

jasonbass, 2F
推推 感謝翻譯

ian5630, 3F
感謝翻譯

easton123, 4F
推 感謝翻譯

samnpc, 5F
感謝翻譯

z7407442, 6F
感謝翻譯

twodollar, 7F
感謝翻譯

sectionnine, 8F
謝謝翻譯!!

tracyming, 9F
感謝翻譯

curance, 10F
推捏

varus, 11F
感謝翻譯

antonyno3, 12F
感謝翻譯

tcfsh510, 13F
感謝翻譯

ben2227486, 14F
感謝翻譯 永不放棄pon捏~!

Throll, 15F
感謝翻譯

Sessyoin, 16F
感謝翻譯捏

Verlander35, 17F
感謝翻譯捏

machoman1966, 18F
感謝翻譯捏

remina, 19F
nice翻譯

killheken, 20F
感謝翻譯