※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[心得] 惡靈古堡4 重製版 一周目通關心得 有雷

時間
最新2023-03-26 21:43:00
留言71則留言,38人參與討論
推噓36 ( 37133 )
好久都沒打通宵了,趁印象還沒散去寫一下四代重製版的一些心得。 1.村民的話語 跟原作一樣有“阿姨好大”,但是在這次重製版最印象深刻的對話是敵人扔投擲物的時候喊 的“阿姨買A叟/I eat my asshole”,尤其敵人狂扔狂喊超級洗腦,真好奇原文是什麼意思 。 2.路易斯 預告片就有透漏路易斯在重製版有許多加戲,跟里昂在城堡地下有一場唐吉訶德冒險。實際 上原作真的很可惜就直接被薩德拉做成甜甜圈,這次重製版的結局有沒有可能讓路易斯有另 一個結局?還是會像二代重製的追加劇本給IF的逃脫結局!附帶一提路易斯的日配是津叔, 喜歡他的聲音的玩家可以試試日配跑一輪。 3.村莊的白狗 被試玩版騙了,以為白狗開場就葛屁了,沒想到後面在村長家旁還是有出現。理論上按原作 設定,第一次打巨人的時候應該會來幫忙吸引巨人注意力,但是我直接丟火箭筒打太快好像 就會跳過這段劇情,只能等二周目後來測試。 4.山莊戰後的變動 原本應該是會有分支要選給巨人追或是電鋸姊妹花,這是重製版好像就變成一條線一次打完 。我想有一部分是要讓整個村莊變成無接縫的地圖設定,所以只好拔出分歧選項,但是少了 給巨人追的關卡還是覺得很可惜。 5.村長的眼睛 變成換金道具了,原本主線門上瞳孔掃描拔掉。我還是覺得里昂把掉在地上的眼睛撿起來放 口袋是一個很噁。對了,村長戰前的纜車也被拔掉了,換成追逐戰,難過的是打完村長也沒 辦法再回去追逐戰前的地圖,東西好多沒拿QQ 6.城堡解謎 本來擔心會不會砍太多,沒想到許多有印象的機制都有用另一種形式呈現,像是四把劍放在 正確的位置,蒐集奇美拉的頭等等。然後我很喜歡庭園迷宮的新設計,雞巴狗會從草牆鑽出 來搞你,還有後半要艾殊利拉住拉桿讓里昂可以去拉第三根旗幟,解完後馬上來一波兵讓里 昂跟艾殊利隔開而產生緊張感真的令人感到刺激。最後艾殊利的單人冒險也有保留,讚讚。 雖然有砍掉一些關卡像是岩漿關,但是整體瑕不掩瑜,且關卡設計的一氣呵成讓人敬佩。 7.城主Boss戰 改好多啊,這次我沒像原作時準備火箭筒一發帶走,總共死了4才過,一直被第二階段的吞 噬技搞到。 8.武裝島/聖地 可能是因為三代重製版的關係,最後一張地圖我原本很擔心會不會直接砍掉,然後用城堡收 尾,還好擔心是多餘的。但是還是得說有很多地方砍掉或改掉,像是U3沒了、雷射關沒了、 王座沒了,然後還有開頭的輪轉機槍兵被改成兼用卡豬頭人配機槍等等,整體而言該有的還 是都有。只是跟前面一樣,沒辦法在重製版看到這些內容還是覺得很可惜。 9.武器改造 最後想提的是武器改造的彈夾上限改動竟然不會送免費的子彈,以前最後一把散彈完改後直 接100發不囉嗦,這次重製版沒送子彈我是要去哪生那麼多顆彈藥來餵槍啊?我覺得這個Ner f實在太扯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.223.121 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1679711533.A.5BC.html

71 則留言

chirex, 1F
我還在下載,就有人全破了= =

ramon00, 2F
王座梗改放在城堡

papazzz, 3F
雖然還沒玩的,但村民講的是西語啊

papazzz, 4F
不可能講 I eat my asshole吧...
所以聽到才覺得好笑,之後看有沒有人整理一下重製版村民常用對話翻譯

kimakist, 5F
打一~~~百首

OROCHI97, 6F
不送彈好哭,以前都打到沒彈故意不reload去改彈匣來皮

OROCHI97, 7F
子彈餒

GoodmanYY, 8F
我的遊戲還沒送到..

Gobert, 9F
也太快 遊戲時數很短嗎?
我開標準難度結算畫面顯示大概13小時,但實際上我是禮拜五下午六點開始打到早上九點通 關,中間幾乎沒停

hinet1101, 10F
借串問個問題,如果把難度調成簡單會影響獎盃獲取跟2周

hinet1101, 11F
目一些獎勵嗎?
沒調過難度,不過我想肯定會影響獎盃吧!有一個挑戰是要第四難度“專業”加上”新遊戲 “通關才能解鎖。

jacktakuya, 12F
翻譯艾殊莉實在是怪怪的 這次中文會翻很怪嗎? 原版4
跟二代重製後半更新後問題一樣,中文文本是以對岸普通話配音為主,所以有濃厚的對岸翻 譯的味道,習慣就好。但是名字翻譯第一次看到還是會念一下怎麼會把Ashley 翻成艾殊利

jacktakuya, 13F
代SN版中文翻得還算可以

GenShoku, 14F
這代就簡轉繁 我玩了三章才知道"開首"不是章節名稱XD

johnny180, 15F
YT上找的到日本人翻譯的村民台詞,有興趣可以看看,不

johnny180, 16F
外乎就是什麼去4、鯊了他、在這裡之類的

diabloque, 17F
我不知道我算不算龜 第一輪用輔助難度看風景

diabloque, 18F
大概15小時左右就破關了

diabloque, 19F
很多場景都有微妙的即視感 玩起來該緊張的地方也刺激
跟絕命異次元一代重製一樣,我覺得這次重製的很到位

granturismo, 20F
不送彈對第一回真的差很多 後面可能沒差了
還我用不完的散彈~

TraderGrim, 21F
問一下 武器繼承到下一輪可以切換難度嘛
可以繼承,選通關紀錄後會再選難度,甚至是後來開放的第四難度“專業”

ice76824, 22F
難度相關的都要全新遊戲打不是嗎?

WU3CO00J, 23F
阿姨好大是ah? est嵺a,他在那裡的意思

WU3CO00J, 24F
西班牙文
我看reddit 的討論串找到了,是“Ahí Va Eso”,英文翻譯是“there it goes”,中文 配合情境應該可以翻成“扔過去啦”

yoseii, 25F
給我閻魔刀

an138, 26F
為了打心得而通關

a66880022, 27F
3f也太認真 原po不懂西文只是覺得聽起來很像I eat my a

a66880022, 28F
sshole當然實際不是這個意思啊XD 坐等西語神人解答

rebecca7528, 29F
打一百手

lancelot123, 30F
YT搜尋ganado quotes 就很多影片翻譯了

sarevork, 31F
王座再城內 會剛好有任務要你回去那邊

sarevork, 32F
[心得] 惡靈古堡4 重製版 一周目通關心得 有雷
!!!竟然有,二周目一定要去看看

kemeko, 33F
某些場景順序對調或是整合在一起了

bego487, 34F
王座有哦 在城堡裏面

bego487, 35F
[心得] 惡靈古堡4 重製版 一周目通關心得 有雷
感謝情報!

leaowang, 36F
Ashley的單人冒險改的有夠可怕,以前只是幾隻敵人這次

leaowang, 37F
是一大坨,而且還不能攻擊….
※ 編輯: DenUsLLeh (61.227.223.121 臺灣), 03/25/2023 15:13:07

bego487, 38F
看到DSRE做那麼好 本來還很擔心RE4 玩到現在真的非常滿意
DSRE真的是近幾年遊戲重製版的標竿,也因為這樣很擔心四代重製會不會砍東砍西

saiiys, 39F
關卡改動很正常,原版有些地方很拖戲,重製版反而變流暢