※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[閒聊] 資工系白板兩岸硬體名詞分辨

時間
最新2020-08-10 16:58:00
留言148則留言,79人參與討論
推噓68 ( 70276 )
https://i.imgur.com/547ICwB.jpg
[閒聊] 資工系白板兩岸硬體名詞分辨
小熊維尼v.s Null笑死 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.129.202 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PC_Shopping/M.1596908499.A.AFD.html

148 則留言

※ 編輯: MadMac (220.141.129.202 臺灣), 08/09/2020 01:43:06

i9602283, 1F
我認知上內顯是以前的集成在主機板的GPU

i9602283, 2F
核顯是跟CPU整合在一起的GPU

i9602283, 3F
是不一樣的東西

XDDDDXDDDD, 4F
兩岸同文同種別分那麼細~你看看優化和最佳化就意

XDDDDXDDDD, 5F
見分歧了

AreLies, 6F
為什麼會有蘿莉真香

tomomo520, 7F
台灣的對岸不是usa 嗎?

bill0205, 8F
全看英文就沒這問題了 雖然大部分都聽得懂

wasitora, 9F
中國國民黨 VS 中國國民黨 XD

Winda, 10F
常態vs正太是沙小XD

kimisawa, 11F
1F 整合 vs 集成

kimisawa, 12F
內顯十多年台灣就在用了 筆電代工時期開始的

RaiGend0519, 13F
我還以為會用程序猿 or 碼農

RaiGend0519, 14F
以前看到棧的確有黑人問號過XD

narihira2000, 15F
資工系白板==?? 這是昨天SITCON的白板不是嗎

pig, 16F
都是叫內顯,本來放北橋,現在北橋也差不多都塞進

pig, 17F
CPU 了

ray90910, 18F
原來棧是堆疊啊,解惑了

KY1998, 19F
走尼

JackChung, 20F
插線板跟宏呢

JackChung, 21F
調試指針訪問內存出錯導致程序崩潰

a58524andy, 22F
[閒聊] 資工系白板兩岸硬體名詞分辨

samuel980275, 23F
六四天安門 vs 該信息已被屏敝XDDDD

wetor, 24F
習慣用哈希XD雜湊也翻不出那個港覺

waiter337, 25F
通常工程師都看得懂

waiter337, 26F
資料庫正規化 vs 數據庫範式 陣列vs數組

Uncontinue, 27F
程序猿不是也是對岸用語嗎?

Reshiram, 28F
正態 還敢偷渡啊

Tomberd, 29F
蘿莉真香

weboau, 30F
7414 XDDD

AppleWine, 31F
資料結構的翻譯是一片混亂阿 繁簡都是

AppleWine, 32F
解釋看中文可以 但名詞還是記英文吧 硬翻超慘

StarHero, 33F
內顯VS集顯

ltyintw, 34F
蘿莉真香

pc0805, 35F
巨集 V.S. 宏

ctes940008, 36F
笑死

ctes940008, 37F
怎麼沒有GIGA vs 千兆啊?

yang5d2008, 38F
很明顯 台灣的翻譯好太多了 不懂26不用台灣的翻譯

yang5d2008, 39F
反而電蝦板常常看到26用法
[閒聊] 資工系白板兩岸硬體名詞分辨

pf775101, 141F
幀,台灣本來講影格。英文是Frame。

b325019, 142F
網際網路是相對於區域網路,你講互連網是網內互連還

b325019, 143F
是網外互連?

tomomo520, 144F
支那不是都網內互連?

winiel559, 145F
笑死 樓上正解

lovespre, 146F
複製 克隆 中文明明有複製這個詞用個音譯

b325019, 147F
也是,你贏了w

GoGoJoe, 148F
硬碟 vs 硬盤(打不出簡體)

GoGoJoe, 149F
品質 vs 質量

GoGoJoe, 150F
廣域網路才是相對於區域。網際網路是對internet字

GoGoJoe, 151F
面翻譯。