※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板NFL
標題

[NFL!] 愛爾達超級盃排播規劃

最新2024-02-11 03:41:00
留言29則留言,7人參與討論
推噓9 ( 9020 )
看了一下愛爾達節目表 除了電視平台的愛爾達體育1台有播超級盃外 在OTT限定的體育MAX1、2台(分別為中、英解說)也會有無廣告直播 不過不曉得會不會播美國原汁原味的美國廣告版本就不好說了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.11.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NFL/M.1707491726.A.65D.html

29 則留言

yitingted, 1F
感覺不太可能但希望能看美國廣告

icecreamdog, 2F

sampsonlu919, 3F
說到這 CBS的體育負責人今天稍早曾經呼籲Romo的播

sampsonlu919, 4F
報要「冷靜點」(Calm down a little bit)

icecreamdog, 5F
羅莫沒有很激動啊 感覺他一直都是冷靜派

jack86326, 6F
職業盃直播時生命有講可惜不是拿美國原汁原味的版本

jack86326, 7F
不過那段是放在上半場結束要舉辦場中趣味競賽的空檔,

jack86326, 8F
之後重播時都把那一part砍掉(疑似因為官方不給授權

jack86326, 9F
如果沒意外用國際訊號的可能性不小(右上角NFL浮水標

jack86326, 10F
楚育在職業盃賽後尾聲提到7:00開播,主播是志瑋加昇府

Giovinazzi99, 11F
Romo超級吵

icecreamdog, 12F
可是羅莫當半仙預測戰術很妙 我覺得 艾克曼喬巴的組

icecreamdog, 13F
合最嘴 特里科和柯林斯沃斯的組合比較平穩

icecreamdog, 14F
還是吉姆南茲最厲害 NFL季後賽的激動、奧古斯塔名人

icecreamdog, 15F
賽壓低聲音、瘋三的熱血無釐頭他可以在一個月內轉換

sampsonlu919, 16F
感謝I大分享 但建議一些國外運動媒體人 還是直接用

sampsonlu919, 17F
他們的英文本名比較好XD

sampsonlu919, 18F
畢竟目前台灣主流媒體逐漸直接採用外國人姓名,不

sampsonlu919, 19F
翻成中文算是趨勢

jack801016, 20F
看來只能訂DAZN了

icecreamdog, 21F
有道理 可是這樣似乎又會被說成是晶晶體 只能中文加

icecreamdog, 22F
括號原文嗎

Luvsic, 23F
會被說晶晶體一般是把很簡單的單字替換成英文說吧,沒有

Luvsic, 24F
約定俗成翻譯的人名寫原文應該還好

icecreamdog, 25F
OK 其實這些人名也應該好好討論翻譯 所有「俗成」都

icecreamdog, 26F
需時間... 喬巴 Joe Buck 艾克曼 Troy Aikman

icecreamdog, 27F
NBC的組合 Mike Tirico 麥可特里科

icecreamdog, 28F
Chris Collinsworth 克里斯柯林斯沃斯

icecreamdog, 29F
CBS轉播第一組 Jim Nantz吉姆蘭茲Tony Romo湯尼羅莫

jack801016 作者的近期文章

12NFL
[NFL!] 第58屆超級盃 台灣轉播平台
第58屆超級盃 台灣轉播平台 全球轉播: OTT平台 → DAZN-NFL Game Pass(含美國CBS主播球評解說+美國廣告),台幣$30 台灣轉播(僅有國際訊號,無美國廣告): 中華電信MOD → 愛爾達體育1台 (Ch200) O
更多 jack801016 作者的文章...