※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [新聞] 譚德塞:各國感染個案 與武漢或中國無關
兩個重點
1. 原原文翻譯,雖有缺乏,但沒有錯誤
2. 英文原句本來就有講到中國,硬要扯上政治的人是你
先說,我本人算是小留學生,英文算是我半母語,所以我想我有資格來分析這句英文(
我不敢做翻譯因為我中文也不強)。
以下這句,說者很明確的就全球疫情的現況表達了三個觀點:
The cases that we see in the rest of the world, [1] although the numbers are
small, [2] but not linked to Wuhan or China, [3] it’s very worrisome
1 案例不多
2 跟中國或武漢無關
3 這種散播的現象讓人憂心
說者主要想表達的是,這樣下來疫情很令人擔憂,但他硬要扯這些例子不算多,還有跟
中國無關。第一點案例數量大家都看得到,多不多我們個人心中有把尺,自己可以做判
斷,我覺得刻意翻譯這點沒意義。第二點,說者很可以講成是在地傳染 (locally tran
smitted) 但他硬要扯中國進來,我覺得很不可取。
chiangdapang 原文的標題講的就是第二點,這有什麼錯? 可以說成在地傳染的說者硬
是講到中國,我也覺得可疑。
再說,你自己的文章都寫了類似的觀點,是你看文章的當下看的覺得不爽不順你意,所
以你就發這文? 看起來還以為 chiangdapang 原文多髒,文章的政治意圖多明顯,你的
觀點多中立。真的,多想一下你就可以推文。
不然來開放翻譯好了,看多少人觀點跟你不一樣。
我覺得這句原文應該翻成 :
「這些我們在全世界看到的例子,雖然不多,但無關與武漢或中國,這種現象令人擔憂
。」
(本翻譯題一共一分。提到中國扣分,提到武漢扣分,本題得負一分)
※ 引述《JellyKing (Lee DoRa)》之銘言
: 你下這標題是三小阿
: 首先人家原文是
: "WHO officials say coronavirus outbreak in Iran is ‘very worrisome’"
: 完全不是你拿來中譯下標的這句
: 然後再來看看被你當成標題的這句內文:
: "The cases that we see in the rest of the world, although the numbers are
small,
: but not linked to Wuhan or China, it’s very worrisome"
: 主詞是"cases"
: 這句話的意思是說 "世界上有些與武漢或中國無關的案例雖然數量少 但是令人非常擔
心"
: 看懂了沒 重點在那些可能是境內擴散的"案例"令人擔憂
: 根本不是你亂翻的"各國感染與中國無關"這種語意
: 是怎樣 新聞亂發亂扭曲 政治正確就沒關係了是嗎
: ※ 引述《chiangdapang (蔣大胖)》之銘言:
: : 完整標題:<WHO> 譚德塞:各國感染個案 與武漢或中國無關連
: : 發稿單位:CNBC
: : 發稿時間:2020/2/21
: : 撰 稿 者:Berkeley Lovelace Jr.
: : “The cases that we see in the rest of the world, although the numbers a
re
: : small, but not linked to Wuhan or China, it’s very worrisome,” Tedros
Adha
: nom
: : Ghebreyesus, director-general of the World Health Organization, said Fr
iday
: at
: : a news conference at the agency’s headquarters in Geneva. “These dots
are
: : actually very concerning.”
: : Health officials are receiving information about the patients in Iran, b
ut
: “we
: : have to engage them even more,” Tedros said.
: : World health officials still have a chance to contain the virus, he said
, but
: : it’s getting less likely by the day.
: : “The window of opportunity is still there, but our window of opportunit
y is
: : narrowing,” he said. “We need to act quickly before it closes complete
ly.”
: : He also cautioned: “This outbreak could still go in any direction.”
: : 原文連結:https://www.cnbc.com/2020/02/21/who-officials-say-coronavirus-
outb
: reak-in-iran-
: : is-very-worrisome.html
: : 譚德塞:其他各國的感染案例數量雖少,但與武漢或中國無關連,是令人擔憂的事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.252.255 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/nCoV2019/M.1582425074.A.6F6.html
推
→
→
→
→
→
→
→
→
→
推
→
推
→
推
→
→
推
→
→
推
→
→
→
→
推
→
推
→
推
噓
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
推
→
→
噓
→
→
推
噓
→