※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板NBA
標題

[情報] Durant攬責:我三分7投1中,要是多進一個

最新2024-02-25 15:04:00
留言89則留言,82人參與討論
推噓67 ( 69218 )
消息來源:(網址或出處) https://bbs.hupu.com/624938160.html https://twitter.com/DuaneRankin/status/1761274375515320804 內容: Durant攬責:我三分7投1中,要是多進一個就贏了 https://i.imgur.com/ogeqS32.png
[情報] Durant攬責:我三分7投1中,要是多進一個
虎撲02月24日訊 太陽以110-114不敵火箭。 賽後,太陽球員Kevin Durant接受了記者的採訪。 談到本場失利,Durant說:「我這場三分球7投1中。如果我投中了兩顆三分球,我們就贏 了。」 「我們之前是能打出很棒的第三節表現的。我覺得最重要的就是在下半場打出好的開局, 我們過去兩場有點太放鬆了。我們必須要進步。」 今天Durant出戰38分鐘,22投10中,其中三分球7投1中,罰球10投7中,得到28分11籃板8 助攻1抄截2阻攻。 短評或心得: 全都怪我 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.148.181 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1708781567.A.6AB.html

89 則留言

sleepdog56, 1F
大哥風範

sakraypopo, 2F
責任來 我就扛

ARTORIA, 3F
大哥最近怎麼一直背鍋

st890284, 4F
又上錯車了

NightElf, 5F
糕迷的大哥就這?

xxlaws, 6F
大哥這季有夠累

new001, 7F
不該沉默時沉默

h5t6566556, 8F
紀錄夜輸球,三分有失水準,最後罰球搞笑確實檢討

h5t6566556, 9F
再加油吧

furjai, 10F
下場又輸湖人就好玩了

Blazeleo819, 11F
KD:KD累了

h5t6566556, 12F
說真的今天整體也不算打多差,整體還行就輸球也沒

fack3170, 13F
我扛

h5t6566556, 14F
卸責沒什麼好嘴的

akko76815, 15F
杜又扛

attpp, 16F
杜…攬責

Kai877, 17F
怎麼感覺都他扛?

takechance, 18F
老了

totoro7923, 19F
大貓這季好像常駐38分up,那雙老腿還撐得住嗎

totoro7923, 20F
湖人防守組的都在傷兵名單,估計會被書人射成蜂窩

tomoti, 21F
多進一顆也還是輸啊,應該是多進2顆吧...XD

kayuzzo15135, 22F
多投中一顆還是輸呀

fidelity77, 23F
貓老大

kl015013, 24F

love1500274, 25F
反觀 推給傷病的

Hina, 26F
.............

spoilede0824, 27F
大哥 反觀推給隊友跟傷病

conqueror507, 28F
他今年還來得及去丹佛嗎?

ABiao0220, 29F
了不起 負責

turnpoint, 30F
如果是河流應該就會推責任了

MDAISUKE18, 31F
大哥的狀態是不是累了,都會出現離譜命中率

glow0524, 32F
大哥又扛

rick5872236, 33F
大哥沒有輸

jardon, 34F
全都怪我

eric02396, 35F
其實...分數比對方多就贏了

vltw5v, 36F
KD:責任來 我就扛

jason851124, 37F
大哥扛

qDaniel, 38F
在籃網組隊不抗扛 跑到書人的球隊才扛?

GC082KEN, 39F
還有假動作罰球

gi07034, 76F
大哥回我勇 咖哩當你大貓QQ

yiersan, 77F
臭自己順便酸BEAL

h75311418, 78F
Booker 怎麼都靜悄悄

Athchen, 79F
Vogel有料

wj1009, 80F
會不會表面扛,實際酸個拿錢不上場的

OrniG, 81F
生涯只有待在某一隊不用扛還能拿FMVP,還不錯吧

benptt, 82F
恐龍扛狼,KD 扛陽

boybread, 83F
反觀某洛杉磯山羌,輸球就開始怪隊友、怪教練、怪

boybread, 84F
管理層

dooooooooog, 85F
該勇敢時軟弱

swede, 86F
如果不是我

syy55016, 87F
真大哥

mikado2, 88F
責任來 我就扛

Drifter3, 89F
KD也老了,不勝唏噓