※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[討論] 一次看 LBJ 兩則推特
板上兩則都有人貼了,我整理到一起並加一點自己的超譯:
I believe he was misinformed and not educated on the situation
=> 我(LBJ)相信他(Morey)是 被資訊誤導 或 沒有學過 如何對應這種情況
Morey’s tweet was dangerous
=> Morey的推文蠻危險的
he is uncertain about the future ramifications of the Morey tweet with the NBA and players.
=> 他並不確定推文對NBA及NBA球員所造成的影響
My team and this league just went through a difficult week
=> 我們隊伍以及整個聯盟過了非常艱苦的一周
I think people need to understand what a tweet or statement can do to others.
=> 我想人們要了解,一則推文可能會對他人造成什麼影響
And I believe nobody stopped and considered what would happen.
=> 而且我相信沒人停下來想過接下來會發生什麼事
Could have waited a week to send it.
=> 也許可以等個一周再發出這則推文
個人想法:
1. 紅字部分對莫雷的評論用詞太重,這種事情沒甚麼好誤導,就一張圖片
白字部分我是覺得還好,就是說莫雷沒學過應對過這種情況
這蠻正常的,誰會沒事去學如何哄智障支那人?阿玻璃心破了就破了還能怎樣?
但紅字部分,說真的發出來被砲完全不意外,LBJ其實可以少講這半句
2. 其他沒標色的部分,個人覺得算中性吧
A. 客觀上,莫雷的貼文的確有對聯盟及球員造成影響(但這不是他的錯或責任)
B. 客觀上,LBJ這周在支那的確過得很不好(但不是莫雷的錯或責任)
(一堆瘋狗小粉紅還要公安制止)
(沒人知道下一個拿國旗給你簽的球迷是不是會捅你刀)
(也沒人確定能否從共產國家平安歸國,萬一習維尼突然發瘋怎麼辦)
3. 黃字部分,我覺得是我我也會發這句
想像我在支那瘋狗國打球,有個同聯盟的GM發了個推文結果瘋狗國大炎上
我或多或少也會想:
『幹你可以晚個一周再發嗎= =』、『我人還在支那誒!』、『等我回國再發好不好』
不過,再回頭看第2點,無論A或B都不是莫雷責任,
那還用那麼重的詞靠北莫雷就顯得沒有道理了
結論,LBJ的意見,部分合乎人之常情,但會被砲也是完全不意外
套句他自己的話,其實他的意見也可以晚個一周再講,畢竟他現在講啥也沒幫助~
一定有人想法跟我不同,歡迎留在下面讓我知道!
謝謝大家
--
https://i.imgur.com/WpAo4XD.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.7.188 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1571138259.A.37A.html
→
噓
推
推
推
→
噓
推
→
推
→
推
推
→
推
→
→
推
推
推
→
推
→
→
→
推
噓
推
→
推
推
→
→
推
推
→
推
→
→
推
推
噓
→
推
→
→
推
→