※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[情報] Rozier談論Irving的領導能力
https://bleacherreport.com/articles/2836146
原文很長 截取部分翻譯
After the Boston Celtics were ousted by the Milwaukee Bucks in the second roun
d of the Eastern Conference playoffs, Celtics guard Terry Rozier commented on
what it's like to play alongside Kyrie Irving on ESPN's Get Up! on Tuesday.
塞爾提克在東區第二輪敗給了公鹿,之後後衛Rozier在ESPN節目上談論了在KI身邊打球的
感覺。
Irving has been widely criticized for his poor play during the five-game serie
s, and while Rozier praised Irving's leadership, he also suggested that his ve
teran teammate has a "my way or the highway" approach: "He's a great guy, grea
t leader. You know, you just have to adjust to his style. Whatever Kyrie wants
done, he's gonna show it, that's what he wants done. You have to adjust to hi
s style of play and how he goes about every game and every day."
Irving在第二輪的糟糕表現飽受批評,雖然Rozier稱讚了Irving 的領導能力,但他也對K
I,”要就接受,不要就拉倒”的領導方式給了點意見,「他是一個好人,好的領導者。
你知道的,你只是要調整自己去適應他的打法,無論Irving 想要做什麼,他會讓你知道
,這就是他想要做的。你必須適應他的比賽風格,以及他每場比賽和每天的表現。」Rozi
er說。
Rozier also suggested that Irving's in-game style resulted in the Celtics stra
ying from the intended game plan at times: "I think guys was getting it, espec
ially toward the end of the season. Like I said, we had come into the game and
it'd be a different game plan than what we kind of expected and went through
in practice."
Rozier還表示,Irving的比賽風格有時候破壞了塞爾提克賽前的比賽計畫, 但到賽季末
段,隊友們已經慢慢接受它,當我們比賽的時候,事情不會照著事前的計畫走。
Kyrie can become an unrestricted free agent during the offseason, while Rozier
is set to be a restricted free agent, which leaves their respective futures w
ith the Celtics in question.
Irving將在休賽期成為自由球員,而Rozier則是受限自由球員,將其各自的未來留給塞爾
提克隊選擇。
-
心得:高級氣氛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.105.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1557846199.A.B41.html
→
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
→
→
推
→
→
→
推
→
→
→
推
推
→
→
推
推
→
推
推
推
推
→
→
推
→
推
→
→
推
推
→
→
推
推
推
推
推
推
推
→
→