※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板movie
標題

[ 好雷] 快一秒的他

時間
最新2023-09-06 00:30:00
留言26則留言,16人參與討論
推噓18 ( 1808 )
昨天兩場電影 <渴水>跟<快一秒的他> 快一秒的他有趣很多 場景在京都 市區的景點比較少 反而較遠的宇治跟宮津(天橋立 伊根)推動劇情前進 然後龜岡(嵐山)躺著中槍 有雷注意 標題詐欺 真正的劇情發生在比別人慢一拍的角色 神明會把時間還給他們 很隨便的設定 劇情翻轉真的很好笑 回顧消失那一天發生 一家合照又覺得很溫馨 不過京都地區的捏他太深 一般人會比較難理解 看完好想再去天橋立跟伊根 為什麼劇中可以拍這麼漂亮 我去都會陰天 https://i.imgur.com/dhazoFO.jpg
[ 好雷] 快一秒的他
https://i.imgur.com/htF6ysm.jpg
[ 好雷] 快一秒的他
https://i.imgur.com/drMXgpH.jpg
[ 好雷] 快一秒的他
幾個疑問 1. 所以櫻子借40萬 真的有需求嗎? 還是詐騙? 2. 皇一從洛中到天橋立 再從宇治天橋立來回 為什麼天色還是亮的 3. 洛中真的會歧視洛外的人嗎? ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-F916U1. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.234.220 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1693620087.A.7A1.html

26 則留言

※ 編輯: soheadsome (223.140.234.220 臺灣), 09/02/2023 10:01:46

Warnerting, 1F
很隨便的設定是因為改編自一個漏洞百出的劇本

shizukada, 2F
聽岡田講關西腔很有趣w
嚴格來講是京都弁

shizukada, 3F
1.在酒吧櫻子有說本來以為皇一很有錢,40萬是用來

shizukada, 4F
試探的,沒想到他拿不出來

Jochum, 5F
跟40萬有關的人事看得滿頭霧水。

freiheitkino, 6F
看完之後的心得是:原版完勝

freiheitkino, 7F
大霈、劉冠廷的演出還有配樂(日版也有出現),都

freiheitkino, 8F
勝過日版

SuzumuraKai, 9F
個人認為原版冠廷角色設定是公車司機這一點太強,

SuzumuraKai, 10F
讓角色動機都合理許多,是日版無法超越的地方

richa123, 11F
剛看完,台版完勝無法被超越。

maydayue, 12F
真的完全看不到台版車尾燈啊…劇情難以感到合理動機

carto, 13F
台版比較好看

TCPai, 14F
覺得日版把台版的小缺點潤飾的更通順(逆風發言

Jochum, 15F
我也覺得台版完全打趴日版。而且還把他在地上磨擦。

fgh, 16F
本來期待宮藤玩得更開,結果表現就一般般->低於預期

BLUEPAPER, 17F
1.的確是要騙錢 2.大概是他騎車真的很快 劇中也有

BLUEPAPER, 18F
說到他騎太快被轉到櫃檯服務

BLUEPAPER, 19F
我個人是比較喜歡日版 節奏抓得比較好 運鏡也比台

BLUEPAPER, 20F
版好多了

spencers, 21F
清原果耶細膩的表情變化依舊精彩,不愧是獲獎無數

spencers, 22F
的演技派
※ 編輯: soheadsome (114.136.254.36 臺灣), 09/03/2023 11:32:00

luhaiminin, 23F
推很急且京都腔的岡田,日版女主稍嫌無趣

s93080, 24F
日版除了找鑰匙沒有改得很好外 其他我都給過

tomwdc, 25F
日版的很棒

sswwer, 26F
日版的改動沒有加分,整劇平淡過頭啦