※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板movie
標題

[請益] 復仇者聯盟4一句關於索爾的翻譯(微小雷)

時間
最新2019-04-28 21:47:00
留言130則留言,86人參與討論
推噓70 ( 75550 )
火箭和浩克去找索爾聊天時 看到酗酒的索爾 火箭對他說一句ice cream... 但是台灣翻譯成彌勒佛 請問這句英文原意是什麼意思 感謝大大 備註:蟻人在總部外面吃薄餅沙拉 飛船降落的時候菜整個噴掉讓我笑到不要不要的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.57.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1556225522.A.BBF.html

130 則留言

JungSica, 1F
其實就是嘲笑肥雷神的身材像融化掉的冰淇淋而已

JungSica, 2F
melted ice cream

clarkkent13, 3F
彌勒佛真的神來一筆

zx3426300, 4F
彌勒佛完全不好笑==

ZhaiMan, 5F
彌勒佛不好笑 直接翻肥宅比較符合

clarkkent13, 6F
不然就是肥神索爾

wtfconk, 7F
翻彌勒可能是用另一個假神偶像之名來對應之意,但彌

wtfconk, 8F
勒的身材由來跟胖索爾完全不同,其實笑點有點距離…

yakummi, 9F
彌勒佛是古早的說法,肥宅較符合時下流行用語

flash333, 10F
蟻人吃的是塔可

Queen, 11F
翻彌勒佛到底是三小 你說褓母包萍太多人不懂翻龍貓

Queen, 12F
可以理解

Queen, 13F
融化的冰淇淋大家可以懂的東西你翻這樣?跟本是譯者

Queen, 14F
用自以為的幽默去翻 沒接觸宗教的知道彌勒佛嗎??

Queen, 15F

clarkkent13, 16F
基本上華人世界人人皆知彌勒佛吧......跟宗教無關,

clarkkent13, 17F
像耶穌不管在西方什麼地方,很少有人不知道吧?

manygod, 18F
彌勒佛,好懂

manygod, 19F
融化的冰淇淋,有人用中文這樣形容胖子??

love3729, 20F
融化的冰淇淋尷尬的難笑,彌勒佛沒什麼不好

yeah8466, 21F
彌勒佛全場笑到不行耶

lagay, 22F
融化的冰淇淋才黑人問號,彌勒佛很到位啊

yankeefat, 23F
我是兩個都能接受

yankeefat, 24F
上面說沒接觸宗教的不會知道彌勒佛

drivenick, 25F
彌勒佛ok啊,尤其索爾本身又是雷神,更有梗

yankeefat, 26F
可是台灣的宗教根本就深入了整個社會了

GAIEGAIE, 27F
彌勒佛明明就翻得很好

CavendishJr, 28F
融化的冰淇淋

KiwiSoda01, 29F
彌勒佛的問題從看到這個字到腦中出現彌勒佛的畫面

KiwiSoda01, 30F
需要一點時間,如果乾脆講豬八戒,我想很多人畫面是

KiwiSoda01, 31F
立刻浮現

aszxdc123, 32F
翻肥宅會不會被告騎士

xxplayss, 33F
Ice cream有米其林寶寶的意思,因為外型很像

xxplayss, 34F
其實翻米其林寶寶更好,但怕台灣人不知道米其林寶寶

xxplayss, 35F
,但大家都認識彌勒佛

wenhuanorman, 36F
翻肥宅才不好吧,彌勒佛不錯啊

vvvv0o0vvvv, 37F
化掉的冰淇淋明明就不難懂 硬翻彌勒佛很多餘

p890089, 38F
那場彌勒佛一堆人笑

willy891017, 39F
翻一坨爛泥可能好一點

peipei81, 118F
彌勒佛不好+1 肥宅可能好很多!

peiring, 119F
用肥宅會被說是鄉民用語

QueenofSM, 120F
彌勒佛超好好嗎= =

godrong95, 121F
彌勒佛全場笑耶

mathrew, 122F
彌勒佛 台灣人會比較快反應啦

mathrew, 123F
融化冰淇淋 需要想一下 然後就會一堆人問隔壁

mathrew, 124F
什麼意思?

rapnose, 125F
推wtfconk。

rapnose, 126F
等等,為什麼說彌勒佛是假神?這是一神信仰思維吧?

rapnose, 127F
推kevinpc的圖。

busters0, 128F
融化的冰淇淋最好台灣人會笑

Felia, 129F
我是聽原文才笑的 彌勒佛出戲笑不出來

avoidless, 130F
彌勒佛全場都笑了

powerless128, 131F
我本來笑了 但看到彌勒佛想說三小