※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[翻譯] 日本怪談:老三
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-10026.html
原文標題:ミツ
為了配合中文語感會稍作修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
本篇為雷鳥一號系列作品。
---
這是學長的故事。
他父親的老家在深山中的一個小村莊,如今已經荒廢了。
那個村子原本有不少居民,村民們多以打獵為生。
村子裡的獵人們並不以正式的名稱來稱呼獵物,而是用自創的叫法。
抓到鹿跟兔子就叫老四、猴子叫作老二,只有野豬比較特別,叫鯨魚,
而鳥類則是沒有什麼特別的稱呼。
某個早上,村裡的獵人聚集到了他父親家裡。
大家一臉嚴肅地開著會議,然後一起進了山。
當時學長的父親年紀尚小,只記得會議上多次提到這件事:
「老三出現了。」
黃昏,進到山裡的獵人們回來了。
雖然狩獵成功了,但是卻沒有帶著任何獵物下山。
大家回來後,紛紛在身上灑鹽淨身。
在那之後過沒多久,村民們一個接一個離開了村莊。
用不了多少時間,村子就荒廢了。
當天,獵人們到底獵到了什麼呢?
學長的父親至今仍十分在意這件事。
日本網友:
名字的由來應該是:
鹿、兔子→四隻腳→老四
猴子→兩隻腳→老二
野豬→山鯨*1→鯨魚
鳥→不走路用飛的→沒有特別取名
這樣吧?
如果是這樣的話,老三就是有三隻腳吧?到底是什麼啊...
說起有三隻腳,一般都會想到日本的八咫烏*2,或是中國的三足龜*3吧?
但總覺得老三更像是野獸類的東西耶。
---
譯按:*1 山鯨:日本江戶時期曾有禁吃獸肉的法令,因此當時的人們為了規避查緝,
把野豬稱作「山鯨」(掛羊頭賣狗肉的概念),這種講法至今也有不少人沿用。
*2 八咫烏:日本神話中三隻腳的烏鴉。
*3 三足龜:出自《山海經.中山經》,吃了可以消水腫。
--
http://argus0606.pixnet.net/blog
橙汁少冰不加辣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.80.142
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1559405053.A.11C.html
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推