※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [公古] Subatowa水桶
※ 引述《Atima ()》之銘言:
: ※ 引述《ParkChanWook (卡芙卡的狗)》之銘言:
: : 我也是沒有很喜歡茶老闆
: : 但他PO圖又沒有附價錢
: : 是有人查了價錢才知道1萬五的= = 說真的桶他說不過去
: : 太苦惹
: 那盆賣15000我只覺得很盤而已
: 現在一盒海膽不用1000台票就有了吧
: 也是日本高級貨
: 去日本當地買更便宜
: 買兩盒放飯上加海苔
: 應該九成像
: 直接吃到膽固醇爆表中風~~~
肥肥之前去爭鮮
連40元的海膽花枝軍艦都不敢叫
肥肥太苦惹
https://bit.ly/3t0m8ln
果然吃海膽是有錢富二代才能做的事情
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.68.86 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1701438022.A.C2E.html
Re: 回文串
317
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 20:58
14
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:00
13
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:01
410
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:02
11
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:03
38
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:03
03
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:04
36
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:04
12
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:08
25
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:08
00
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:09
01
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:10
35
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:11
26
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:11
00
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:14
510
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:15
515
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:15
514
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:26
15
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:35
22
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:37
04
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:38
33
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:38
13
> Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:40
12
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:42
36
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:42
03
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 21:44
49
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 22:03
00
Re: [公古] Subatowa水桶
Marginalman12/01 23:13
3 則留言
uiojkl789 作者的近期文章
你咖徵美國分部總裁
https://hrmos.co/pages/cover-corp/jobs/0000334 年薪約20萬鎂 所需技能 擁有娛樂或網路產業海外業務負責人的經驗。 在美國的工作經驗。 具備 10 人或以上跨國團隊的人員管理經驗。 有在美國從事
Re: [閒聊] 這首真的頂
※ 引述《BrahmaBull36 (衰尾道人)》之銘言: : 當初這首放在AZKi的頻道 : 還一直被嘴放錯地方 沒點閱率 : 浪費了一首好歌之類的小雞巴話 對啊 : → BrahmaBull36: 誰能想到 兩年之後一堆當初臭嘴的都裝沒
→
推
→