我有一個聽障朋友 每次看我在看pcs比賽的時候
都抱怨 都沒有主播賽評的即時翻譯
都不知道主播賽評在講什麼 讓他覺得看比賽好無聊
為什麼pcs比賽轉播時 不在弄兩個轉播畫面
一個主播的手語翻譯 一個賽評的手語翻譯
這樣服務多種族群 開發更多客群 讓聽障者多了解比賽
這樣不是很好嗎
為什麼不這樣做呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 209.58.188.43 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1692456709.A.EC4.html
噓
→
推
噓
→
噓
噓
→
噓
噓
噓
→
噓
推
→
噓
噓
推
→
噓
→
推