※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[閒聊] 如果30歲還是處男(略)風間導演訪談

時間
留言88則留言,61人參與討論
推噓63 ( 63025 )
原文連結: https://dogatch.jp/news/tx/89093/detail/ ---------------------------------------------------------- 風間導演表示 當初看到企畫書時對於描繪人心的字句產生共鳴, 另外也想拍攝看看愛情故事。 沒感受到壓力, 真人版希望能展現影像上的魅力。 像藤崎那樣的角色至今很少有作品描寫到但在社會上卻是人數不少。 比起將劇中人物做分類,重視的是描寫屬於人物本身的故事。 拍攝現場赤楚先生與町田先生以自然態度相處。 會花時間去休息室與演員溝通。 確認共識。 跟町田先生說用碰觸傳達溫柔與至今承受的苦悶。 希望表達出黑澤表情與心聲之間差距所造成的有趣之處。 細微之處也充滿黑澤的思念。 希望製作出觀眾看了會希望自己也身在其中的作品。 演員與導演之間會提出意見討論,努力爭取自己意見並達成共識。 在色調上有所講究,除此外動態以集擷取方式也是。 拍攝時程很緊迫,在資深工作人員協助下努力撐過來。 導演特別講究的場景在第七集, 黑則躺在公園椅子上,透過背景表現黑澤的心情變化。 安達告白後兩人走在路上之間的距離感變化也是特別下工夫的部分。 赤楚先生是個天然的人,表情豐富能用視線訴說。 據說眼神往上看時很迷人,因此有拍這樣的角度。 町田先生追求更好的演技,持續想做得更好。 柘植的書架表現出他現在處於受壓迫的狀態。 表現了誇張的演技做得很棒。 對優太朗說不只是表現可愛或帥氣的感覺,要讓觀眾看到內心糾葛的背景。 外國觀眾對這部有反應,給劇組以及演員們帶來自信。 是第一部執導的連續劇,裝有親手製作的溫暖以及得到觀眾喜愛,因此是珍貴的作品。 今後希望有機會挑戰原創作品。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.94.15 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1606389744.A.E63.html

88 則留言

kenshin078, 1F
謝謝用心翻譯!感謝m大!

deryi, 2F
謝謝翻譯

zoidac, 3F
謝謝M大

vegeflower, 4F
謝謝翻譯!我相信風間導演後面會給我們福利的(握拳)

kavalan, 5F
謝謝翻譯

Yanying24, 6F
謝謝翻譯 來重看第七集

TPhow, 7F
風間導演好用心啊!!他導的集數真的很棒

rute, 8F
謝謝翻譯。看了翻譯才懂得再次去感受風間導演提到的場景

innightmare, 9F
謝謝翻譯!公園那幕很成功,彷彿黑澤的世界亮了起來

innightmare, 10F
,看完讓人又想重刷一次

pichai, 11F
感謝翻譯,m大辛苦了!

siahlin, 12F
有感受到第七集的距離漸漸接近感 一直在看擁抱的空隙變小

sheeppig, 13F
感謝翻譯。我覺得提問的主持問的也很有深度,應該也是

sheeppig, 14F
重複看了很多便。

chew0412, 15F
謝謝翻譯,覺得有人一起支持好戲很幸福

sharkdd, 16F
感謝

drytown, 17F
感謝導演,你的用心我都有收到!

carolhu, 18F
謝謝翻譯,公園那幕真的超美,導演很用心在構思每個畫面

carolhu, 19F
好感動

sunahane, 20F
謝謝翻譯

rao435277, 21F
感謝翻譯!導演好仔細注意每個細節 不辜負導演的期望

rao435277, 22F
每集我都重看了好幾次

bagchild, 23F
謝謝翻譯

lilepaw2311, 24F
感謝翻譯~再來回味一次第7集(默默開啟

tsloveph, 25F
謝謝翻譯 真的覺得這部是在充滿愛的氛圍下做出來的

zapmama, 26F
偶爾下流一下收視率更好啊幹嘛這樣

kathyc731, 27F
這訪談真的好長喲~ m大太强了!! 感謝

dracohp, 28F
感謝翻譯!這篇好多收穫,導演真的好了解演員的特性,並

dracohp, 29F
將其適當地發揮出來(例如赤楚往上看的眼神),讓我們有滿

dracohp, 30F
滿的可愛安達可以欣賞

crysannie, 31F
謝謝翻譯

tuanhouse, 32F
謝謝翻譯 日文真的超好耶

tinatlee, 33F
第一集安達進辦公室跌倒那邊看了好幾次,真的摔的很逼

tinatlee, 34F
真,被那摔倒吸引才繼續看下去的XDD

TWLIU, 35F
只有我在意導演為何說後半段不能使用讀心魔法了嗎 想到卒

TWLIU, 36F
業可能性XDD

camuitony, 37F
太感謝翻譯了,文筆好好!不過這居然是導演第一部執導

camuitony, 38F
的連續劇??必須膜拜!!

jtbtm1069, 39F
謝謝翻譯,這太珍貴了,終於懂得導演的細節,好幸福

sharkdd, 76F
感謝

z4corpse, 77F
感謝翻譯

leehomeyu, 78F
導演感覺也是一個很溫暖的人!感覺很難找到這麼合拍的

leehomeyu, 79F
劇組了~

charisse07, 80F
謝謝天使m大!風間導演很有想法而且很細膩,成就了這

charisse07, 81F
部作品,真的很感謝他

jisfs, 82F
感謝翻譯

tiger5, 83F
看IG直播赤楚提到安達告白前的奔跑,風間也跟他一起跑...

tiger5, 84F
邊跑邊討論整理心情跟等下要怎麼表現,就覺得導演真的很神

haning, 85F
感謝翻譯,完全可以感覺得到導演的用心

unpetitnoir, 86F
感謝翻譯 可以更準確了解到導演藉由影像想傳達的訊息

shanchiueh, 87F
感謝翻譯!<3

mieki, 88F
感謝翻譯
※ 編輯: monmakuk (220.141.67.13 臺灣), 12/30/2020 19:45:14