Open main menu
PTT Hito
看板
新聞
熱門
C_Chat
NBA
棒球
看板
新聞
熱門
C_Chat
NBA
棒球
※ 本文轉寄自 ptt.cc,
文章原始頁面
看板
japanavgirls
作者
note100 (0c0)
標題
[問題] 大規ひびき 中文?
時間
2022-10-07 12:48:34
最新
2022-10-08 21:24:00
留言
61則留言,27人參與討論
推噓
14
(
20
推
6
噓
35
→
)
之前有一個好像很正的女優 叫做大規ひびき,中文好像把ひびき 翻作"響"這個字 但是,之前完神奇寶貝的時候 日本人的攻略,有寫ひびき,但是好像把這隻ひびき 中文攻略翻作響尾蛇 所以ひびき到底是甚麼? 大規ひびき 中文不能直翻 大規響尾蛇? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.153.154 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/japanavgirls/M.1665118116.A.347.html
中文
466
[贈票] 【旺卡】全台中文配音版 特映會搶先看
248
[Vtub] TanZ : 中文的“暈了” 是什麼意思?
194
[新聞] 回應洪總「嘆為觀止」掀中文論戰 李子強google
192
[情報] 桃鐵 電玩展 中文版 預告片
155
[問卦] 為何中文沒在敬語日韓一直用
61 則留言
只顯示圖片或影片,共2張
→
crystalxarc
10/07 12:54
, 1F
ひびき寫作漢字就是響 姓氏的部分為大槻
→
TheoEpstein
10/07 12:57
, 2F
其實叫女優通常都是叫綽號了,之前並木優來台灣,就
→
TheoEpstein
10/07 12:58
, 3F
在推特上說「沒想到國外也有人知道我的綽號」。
→
TheoEpstein
10/07 12:58
, 4F
(叫的人是我啦,哈哈)
→
TheoEpstein
10/07 12:58
, 5F
大槻的綽號是ひびやん(hibiyan)
→
TheoEpstein
10/07 13:00
, 6F
某年波多野結衣來台灣開電影宣傳會,主持人要她點一
→
TheoEpstein
10/07 13:00
, 7F
個觀眾上台互動,全場喊「結衣醬」,她挑了一個喊她
→
TheoEpstein
10/07 13:00
, 8F
真正綽號的人上台。
→
TheoEpstein
10/07 13:00
, 9F
Hatano Yui的綽號,不是yui chan,是「Hata chan」
→
TheoEpstein
10/07 13:01
, 10F
(這次不是我,我只是剛好在現場,也認識那個被叫上台
→
TheoEpstein
10/07 13:01
, 11F
的)
→
TheoEpstein
10/07 13:01
, 12F
所以記得女優的真正綽號是有好處的,那天全場都羨慕
→
TheoEpstein
10/07 13:01
, 13F
死那個上台跟波多野互動的粉絲。
推
BF109Pilot
10/07 13:06
, 14F
亂馬1/2的那隻小豬本名也是叫響良牙(ひびき りょうが
推
owo0204
10/07 13:09
, 15F
我都叫她班長 大規班長
推
smydguo
10/07 13:25
, 16F
看女優大槻ひびき本人覺得該怎麼譯吧,譯作“響”在華人
→
smydguo
10/07 13:25
, 17F
圈活動行之有年了,她好像也沒啥異議,她連正式的IG也是
→
smydguo
10/07 13:25
, 18F
認同這個中文譯法
→
smydguo
10/07 13:25
, 19F
https://instagram.com/yanhibi0221?igshid=YmMyMTA2M2Y
→
smydguo
10/07 13:25
, 20F
=
→
smydguo
10/07 13:25
, 21F
反正也是藝名,有記憶點、聽起來夠響亮、有氣度就好。
→
smydguo
10/07 13:25
, 22F
不曉得是不是日本也接受這個翻譯慣例,SOD後來推出的專
→
smydguo
10/07 13:25
, 23F
屬女優之一的正式漢字,就有寫作“夏目響”,連其他女優
→
smydguo
10/07 13:25
, 24F
青空ひかり,被台灣人戲成“清空光”,說不定他們還覺得
→
smydguo
10/07 13:25
, 25F
有趣。
→
TheoEpstein
10/07 13:27
, 26F
三上悠亞也很喜歡台灣粉絲發明的"一哭二鬧三上悠亞"
噓
baichuhi
10/07 13:59
, 27F
這什麼廢文還回的那麼認真 還響尾蛇勒
推
Eroica321
10/07 14:15
, 28F
她超讚 肉感巨乳騷妹
推
zonghanyoyo
10/07 15:07
, 29F
https://i.imgur.com/bJgMPkL.jpg
推
yamaha0428
10/07 15:08
, 30F
樓樓上是不是不認識王桑?
推
rtoday
10/07 16:10
, 31F
哪來肉感?身材滿分的女優,滑雪訓練出來的水蛇腰耶
推
DPP48
10/07 16:43
, 32F
説肉感的應該是認錯人了,大槻這樣算肉感那白石媽媽跟田中
→
DPP48
10/07 16:43
, 33F
寧寧不就......
推
kaishaochen
10/07 17:20
, 34F
響尾蛇日本語=ガラガラヘビ
→
kaishaochen
10/07 17:20
, 35F
日本根本沒用響這個字也沒用HIBIKI
→
kaishaochen
10/07 17:21
, 36F
所以那個什麼攻略把HIBIKI翻成響尾蛇三小的
→
kaishaochen
10/07 17:21
, 37F
根本是翻譯者自己腦補自己加料的
→
WASIJLA
10/07 17:38
, 38F
響き?樓上要不要查一下字典
→
WASIJLA
10/07 17:38
, 39F
きょう
觀看全部留言
→
fireguard119
10/07 19:21
, 50F
讓我想到京香JULIA
推
toyhsu
10/07 19:33
, 51F
HIBIKI通常翻譯響 然後通常是男女通用名
推
fcz973
10/07 20:38
, 52F
他是不是有裝東西,好像有變大
推
john5380
10/08 00:57
, 53F
廢文可是蠻有趣啊 QQ
推
kaishaochen
10/08 06:04
, 54F
那個WASIJLA,你識讀能力好弱喔 原PO內容再看一下
→
moonshade
10/08 06:16
, 55F
用在姓名的話漢字是隨個人解釋的
→
moonshade
10/08 06:16
, 56F
日文的漢字跟讀音並沒有一對一的對應
推
chiwalking
10/08 06:58
, 57F
很愛她!很會搖
推
smydguo
10/08 09:23
, 58F
我以為你要問:為啥是響尾蛇,而不是水箭龜?
噓
ooox
10/08 10:24
, 59F
沒梗硬要PO
推
oops66
10/08 11:09
, 60F
玩過人龍0的人都知道 她叫小響wwwwwwww
推
bjtfeynman47
10/08 11:31
, 61F
剛剛才發現波多的ig名稱就是她的綽號
噓
Wooper
10/08 21:24
, 62F
哪來那麼多問題
全部留言
使用者頁面
↑
PTT Hito 分享
Close modal
P
Copy
已複製,感謝您的分享
熱門看板近期熱門文章
遊戲區
娛樂區
投資理財區
動漫區
運動區
八卦政黑
旅遊美食
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
推
推
推
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
噓
推
推
推
推
推
→
推
→
→
→
→
→
→
推
推
推
推
→
→
推
推
噓
推
推
噓