※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Hip-Hop
標題

Re: [活動] 夏之禹 24/4/13 臺北場

最新2024-03-07 07:37:00
留言4則留言,2人參與討論
推噓1 ( 103 )
點進夏老師自己的ig (zhiyuxia_official) 發現這篇貼文是用繁體中文寫的 不過這篇是共同作者的貼文 主要發文者是氪米厘娛樂 所以繁體中文很正常 再往下翻看夏老師過去的貼文 都是簡體中文 不過去年八月有一篇對台灣宣傳他個人專輯的文 竟然是繁體中文 https://i.imgur.com/c5rHnCx.jpg
Re: [活動] 夏之禹 24/4/13 臺北場
整篇都是用繁體中文 甚至影片內的文字也都用繁體中文 台灣也就寫台灣 也不用在那邊搞什麼中國台北的 我相信除了小粉紅、小粉綠或一些激進份子 大部分兩岸民眾都沒有到仇視對方的程度 對喜歡嘻哈的人來說也只是單純希望聽好音樂 而歌手也是 除非受到上面不可說的壓力 不然一般也不會輕易去戳這些兩岸的敏感議題 我認為劉聰這次應該也沒有受到什麼不可說的壓力 他也沒大咖到政府會逼著他喊一個中國 海報的中國台北或許也不一定是他弄的 搞不好其實是團隊的鍋 但這就表示了每個人對細節的重視 不管劉聰是有意無意 他這次的事件都很不尊重台灣人 台灣人也不用你特別表示台灣是個主權獨立的國家 我們都知道兩邊有兩邊的議題 但你就好好寫個台北兩個字很困難嗎? 反觀夏之禹 他也沒碰觸敏感議題 他單純就是對台灣發文用繁體字 這並不會造成他被政府殺頭 卻表現了對受眾的重視 這就是細節 這就是尊重 ※ 引述《SweetRice》之銘言 : WC 太屌了吧 : 企劃懂欸 請來這尊大佛 : https://reurl.cc/VNZ4WZ : (詳細吹捧資訊在ig貼文) : 3/8 開始售票 皆為NT1280 : ----- : Sent from JPTT on my Samsung SM-S9010. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.42.205 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1709749338.A.685.html

Re: 回文串

14
> Re: [活動] 夏之禹 24/4/13 臺北場
Hip-Hop03/07 02:22

4 則留言

SweetRice, 1F
可以重視但最好別那麼重視

SweetRice, 2F
我是指聽眾 不是歌手

SweetRice, 3F
Re: [活動] 夏之禹 24/4/13 臺北場

YeezyBoost, 4F
老師真不給面子...好吧等等刪文好了

YeezyBoost 作者的近期文章

[音樂] 比杰-我以為我比別人努力其實只是幸運
比杰&松鼠【我以為我比別人努力其實只是幸運】 https://youtu.be/5InZtvfcfFY?si=0AmNkUVvQNOAWkwO 比杰real talk~ 有女聲來feat真的耐聽很多 講述著比杰一路走來的心路歷程
[音樂] 熱狗-大馬戲團
https://youtu.be/TB7jfRfh7d4?si=UkqzOg2OOByf4j_- 補新上架的MV https://youtu.be/pdHhX8CMmSg?si=BRqnmQW8Z7V6g4OR 竟然沒人要PO 狗哥果然在本
Re: [音樂] 人人有功練-人人過聖誕Cypher
※ 引述《yuxds (與人為善)》之銘言 : ※ 引述《chunx2 ()》之銘言: : : https://youtu.be/MzQRraiw11U : : 人人有功練的聖誕Cypher出來嚕~ : : 推起來推起來 : 我看影片下面
更多 YeezyBoost 作者的文章...