※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[哈拉] 想看懂大部分的黃油日文要多好?
想玩的黃油越來越多
感覺越來越精緻
但是翻譯速度好慢
小聖女那款現在也都還沒翻
有聽過一說是
只要神樂開始宣布代理
漢化組會尊重並停止翻譯
我的溫澤公主跟迷宮街….還有馬蹄通小聖女
決定來學習日文的話
日文大概要好到什麼程度?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.222.26 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1694866697.A.E2E.html
143 則留言
rty745698 作者的近期文章
Re: [心得] LunaTranslator翻譯Rpgmaker及Unity教學
這個翻譯真的蠻準確 拿去翻RPG實在是挺好用的 但現在有個小問題 因為RPG會用方向鍵走路 他的翻譯文本就會一直翻來翻去 找不到哪邊可以設定讓文本不要一直往前翻頁== 有大大知道嗎? 題外話,馬蹄通小修女竟然不能用這個翻譯 放上去沒辦法識別
→
→
推
→
推
推
→
推
推
→
→
→
→
→
→
噓
推
→
推
推
→
推
→
推
推
→
推
→
推
→
推
→
推
推
推
→
→
→
→
→
→
推
→
→
→
推
→
→
→
推
→
→
→