※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

[問卦] 台灣人講英文是不是超玻璃心?

最新2024-02-29 10:57:00
留言29則留言,15人參與討論
推噓7 ( 9218 )
講出來發音很奇怪 念錯或是口音太重沒人聽懂 有時候就有人好心會給出建議 threads上有人說 Asians don't age被糾正 Asian don't raisin 就開始說 聽得懂就好了 反正人家也都講這個 兩個都聽過都可以 台灣人是不是其實就是中國人 差不多先生 插不多很深? 卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.209.41 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1709127817.A.21E.html

29 則留言

Roooz, 1F
有夠菜42.79.44.193

adamlovedogc, 2F
英文本來就不是我們母語 能溝通就好36.230.224.226

KAWABONGGA, 3F
弱弱問一下threads是啥,新的社交論42.73.168.209

KAWABONGGA, 4F
壇嗎42.73.168.209
新世代的ptt 你可以這樣想 也一堆偏激討論或是意見分享 現在小孩都用這個了

Qaaaa, 5F
B4 主因是台人說英語就頂 所以不接受太多人192.38.90.165

Qaaaa, 6F
都會說英語以免稀釋自己行情192.38.90.165

gulugulupp, 7F
台灣的英文是拿來考試用的118.232.225.223
我是覺得 分成兩種 訕笑的就真的雞掰 給建議的話可以聽一下吧?

Qaaaa, 8F
就開始到處挑人說英語的毛病 凸顯自己頂192.38.90.165
你滿有邏輯的欸

alex00089, 9F
口音又沒差223.139.121.244
我知道啊可是我覺得大家搞錯了 其實是發音

freaky0908, 10F
好多人唸tray der125.230.229.232
※ 編輯: secretfly (61.64.209.41 臺灣), 02/28/2024 21:52:44

ling621, 11F
就滯台閩南仔自卑心阿 常幫別人作閩南話193.38.139.76

ling621, 12F
認證 連英文口音也是193.38.139.76

adios881, 13F
我們違法都很好ㄉ 爛的是發音 以前學校223.139.14.183

adios881, 14F
從沒正式把發音放進去課程 沒發音規則223.139.14.183

adios881, 15F
(不是指自然發音)是指wiki的ipa那頁223.139.14.183

adios881, 16F
100人有101都念台式英文223.139.14.183

poi96300, 17F
台灣連中文都玻璃心 尤其北部一堆連音111.82.246.136

poi96300, 18F
糾正連音會造成誤解 還要被嘴南部俗111.82.246.136

poi96300, 19F
連母語都講的這麼爛 外語是能多好111.82.246.136

hosen, 20F
口音是正常的123.195.32.49

Zrola, 21F
在台灣英語不是語言,是階層的象徵172.56.54.83

chandlerchen, 22F
億元教授%=person39.15.73.185

Vincent233, 23F
遇過兩個老+9 在小吃店吃飯,其中122.116.127.105

Vincent233, 24F
一個肥+9問另一個:說英文嗎? 然122.116.127.105

Vincent233, 25F
後就開始英文對話,對話內容是意淫122.116.127.105

Vincent233, 26F
老闆娘,重點是用著幼稚園等級的會122.116.127.105

Vincent233, 27F
話大聲嚷嚷,以為很隱蔽媽的有夠低122.116.127.105

Vincent233, 28F
122.116.127.105

WO0820, 29F
之前小s就常這樣 挑別人英文發音58.69.144.170

secretfly 作者的近期文章

[問卦] 博恩不好笑 粉絲:你沒幽默感?
粉絲是覺得: 這個世界覺得博恩不好笑的 都沒幽默感是不是 為什麼不能覺得他不好笑== 當初他去吳宗憲的節目還不是被電 全台灣最好笑的主持人之一都認為他難笑了 為什麼有人覺得賣票賣得好就等於他是台灣最幽默的人?? 有沒有心理學家解釋這些粉絲的
[問卦] 所以博恩為什麼不好笑?
台灣人有很多不同意識形態 可是大家都認同 博恩很尷尬 博恩不好笑 就算會賣票 還是不好笑 為什麼呢 他除了難笑以外學歷很好 英文也好 吸收很多外國的喜劇跟文化 不是應該隨便抄改都可以很厲害 為什麼他還可以這麼難笑? 這是他人生的失敗大污點吧
[問卦] 很多書是智障翻譯還是神翻譯?
這裡只討論書籍電影名稱我不管 所以不要講那種什麼好大一把槍還是後天之類的爛梗 舉例來說阿德勒有一本書叫做 What Life Should Mean to You 中文卻翻譯成自卑與超越 請問這是超譯還是神翻譯??為什麼我們的翻譯都不能忠於
[問卦] 既得利益者是不是會故意宣傳錯誤資訊??
很有錢去補習的人都說自己不靠補習補習去睡覺 有錢的大企業家都說自己不愛錢錢買不到快樂 去美國或外國讀書生活的人騙說英文不用在意文法母語人士都沒文法 或是騙你說這個字很少見還跟你擔保說母語人士不會講 (結果我YT上看過母語人士常常在講 根本超
[問卦] 去美國發展是不是真的很辛苦???
看到一個terry工程師最近新片分析去美國 https://youtu.be/p7FqJm0qyEM?si=UaO7PeWnr_zlvM7b 讓我想到之前婚姻版大吵的那個事件 其中這影片大概提到的 我幫各位整理 不想點的不用點 1.移民系統
[問卦] 西方人的文筆會比中國人好嗎?
哈囉我是不知怎麼定義文筆啦 總之中西方都有大文學家 大作家 也都有通俗小說家 就拿通俗的小說來舉例好了 金庸跟西方的通俗作家能夠一戰嗎? 我記得之前看YT 好像介紹利瑪竇批評中國藝術 說畫技跟音樂都有夠爛的 完全沒有技術含量 沒有透視法 沒
更多 secretfly 作者的文章...